Vad betyder equipo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet equipo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder equipo i Spanska.

Ordet equipo i Spanska betyder utrusta, utrusta, rigga, förse ngt med instrument, utrusta, sätta upp, utrusta, proviantera, lag, lag, utrustning, professionellt basebollag, utrustning, arbetslag, team, utrustning, stall, utrustning, set, militärutrustning, utrustning, uppsättning, fiskeredskap, fiskeutrustning, sida, grupp, -grupp, utrustning, utrustning, hus, verktyg, verktyg, redskap, grupp, grupp, femtonmannalag, utrustning, fotbollslag, förse ngn/ngt med ngt, förse ngn med ngt, lägga i turbo, utrusta ngn, återutrusta, utrusta ngn med ngt, återutrusta ngn med ngt, utrusta ngt med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet equipo

utrusta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El equipo está recaudando fondos para equipar la expedición.

utrusta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Equipó toda la casa con muebles nuevos.

rigga

(una embarcación)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry está equipando su bote.

förse ngt med instrument

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El robot equipaba los vehículos en la línea de producción.

utrusta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La cocina está equipada con una cocina eléctrica y refrigerador.

sätta upp

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.

utrusta, proviantera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía de alquiler de ski equipó a Rosa con todo lo necesario.
Skiduthyrningsbolaget utrustade Rosa med all nödvändig utrustning.

lag

nombre masculino (idrott)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo de baloncesto ganó su primer juego.
Basketlaget vann sin första match.

lag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El entrenador le dio al equipo una charla de preparación antes del partido.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

professionellt basebollag

(de béisbol profesional)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si el jugador permanecerá en el equipo o no todavía es incierto.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetslag, team

nombre masculino (de trabajadores)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo trabajó para terminar el proyecto antes de la fecha límite.
Arbetslaget (or: Teamet) arbetade med att få projektet färdigt till deadlinen.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Venden todo tipo de equipo para acampar.
De sålde alla typer av campingutrustning.

stall

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Linda le gusta remar, así que quiere hacer equipo.
Linda gillar rodd, så hon planerar att försöka bli medlem i stallet.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dejamos los equipos en el escenario para el concierto de mañana.

set

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo.
Oroa dig inte, jag ska hämta mitt set med verktyg och fixa det.

militärutrustning

nombre masculino (militar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utrustning, uppsättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El senderista cogió su equipo y salió para la montaña.

fiskeredskap, fiskeutrustning

(de pesca)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pescador salió para el río, llevando todo su equipo.
Fiskaren gav sig av mot floden, bärandes på sina fiskeredskap (or: sin fiskeutrustning).

sida

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos a apoyar a nuestro equipo.
Vi ska ut och heja på vårt lag.

grupp, -grupp

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un equipo de médicos del hospital de la ciudad lo ha estado visitando.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Traía su equipo futbolístico en su bolso.

utrustning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo de filmación llegó con su equipo.

hus

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Soy del equipo de Newton en el colegio y nuestro color es el rojo.

verktyg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué clase de aparatos necesitas para el experimento?

verktyg, redskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Guardaba en la cochera sus herramientas de carpintería.
Han förvarade sina verktyg (or: redskap) för skogshuggning i garaget.

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de limpiar el patio, todo el equipo se fue a comer pizza.
Efter att vi städat upp lekplatsen, så gick hela gruppen och åt pizza.

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un gran grupo de solicitantes para este trabajo.
Det finns en stor grupp med ansökanden för det här jobbet.

femtonmannalag

(sport: lag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo francés no era rival para los quince de Inglaterra esta tarde en los cuartos de final.

utrustning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ambulancia lleva un buen equipo médico.
Ambulansen är utrustad med mycket medicinsk utrustning.

fotbollslag

(amerikansk fotboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förse ngn/ngt med ngt

La escuela tiene el propósito de equipar a cada estudiante con un portátil.

förse ngn med ngt

Décadas de experiencia en el trabajo la han equipado con destreza y confianza.

lägga i turbo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utrusta ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återutrusta

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utrusta ngn med ngt

återutrusta ngn med ngt

utrusta ngt med ngt

El auto nuevo está equipado con un motor turboalimentado.
Den nya bilen var utrustad med en turbomotor.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av equipo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av equipo

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.