Vad betyder effacé i Franska?
Vad är innebörden av ordet effacé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder effacé i Franska.
Ordet effacé i Franska betyder sudda, sudda ut, ta bort, radera ut, radera, radera, utplåna, sudda ut ngt, utplåna ngt, stryka över ngt, utplåna, hålla ngt i skymundan, torka bort ngt, radera, ut, efterskänka, stryka ut, ta bort ngt/ngn med en sprutpistol, torka bort ngt, ta bort ngt/ngn med airbrush, blockera, stryka ut ngt/ngn, förinta, tillintetgöra, utplåna, gnugga bort ngt, stryka, stryka, tillbakadragen, bleknad, suddgummi, radergummi, sudd, suddigum, suddgummi, försynt, mus-, överskriven, självutplånande, blekna, tona bort, bleknande, hålla sig i bakgrunden, stryka ut ngt, radera, sudda bort ngt från ngt, sudda bort ngt från ngt, suddas ut. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet effacé
sudda(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le professeur effaça la liste de vocabulaire une fois copiée par tous les élèves. |
sudda ut(med suddgummi) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Si vous écrivez au crayon à papier, il vous sera plus facile d'effacer (or: de gommer) vos erreurs. |
ta bortverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le ministère effaça l'incident de ses tablettes. Sally ne parvenait à effacer de sa mémoire les paroles cruelles de Neil. |
radera utverbe transitif (Informatique : du texte) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Alison a lu ce qu'elle venait d'écrire, ça ne lui a pas plu et elle a tout effacé. |
raderaverbe transitif (Informatique : un document) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Par accident, Harry a effacé le fichier sur lequel il avait travaillé toute la journée et a dû tout recommencer. |
raderaverbe transitif (Informatique) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il faut vraiment que je supprime certains vieux e-mails. |
utplåna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les avions ont effacé la ville de la carte. |
sudda ut ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
utplåna ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La cour a accepté d'effacer l'incident du dossier de William. |
stryka över ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Avant de faire des photocopies pour la classe, j'ai effacé le nom de l'étudiant sur le test. |
utplåna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hålla ngt i skymundanverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
torka bort ngt(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
raderaverbe transitif (bokstavlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'enseignant a effacé le tableau. Läraren tvättade av svarta tavlan. |
utverbe transitif (faire disparaître) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ils ont effacé l'ancien numéro. |
efterskänkaverbe transitif (une dette) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le prêteur effacera la dette. |
stryka utverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Le vendeur effacé (or: raturé) le prix et en écrivit un plus bas. |
ta bort ngt/ngn med en sprutpistolverbe transitif (avec une bombe de peinture) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
torka bort ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
ta bort ngt/ngn med airbrushverbe transitif (d'une image) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
blockeraverbe transitif (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle a essayé d'effacer le souvenir de son meurtre. |
stryka ut ngt/ngnverbe transitif (med streck) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Je ne les aime plus, barre-les (or: raye-les, or: efface-les, or: retire-les) de la liste des invités. |
förinta, tillintetgöra, utplåna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ses résultats à l'examen ont mis fin à ses projets de carrière juridique. |
gnugga bort ngt(en frottant) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Le professeur a pris le tampon pour tableau et a effacé ce qu'elle avait écrit. |
stryka(bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
strykaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Enlève cette phrase de ton article. |
tillbakadragenadjectif (personnalité) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bleknadadjectif (souvenir) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le vieil homme du parc aimait s'asseoir au soleil et tenter de se remémorer de vieux souvenirs effacés. |
suddgummi, radergummi, sudd, suddigum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La gomme sur mon crayon est complètement usée. |
suddgummi(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Betty a utilisé une gomme pour effacer son erreur. Betty använde ett suddgummi för att sudda ut sitt misstag. |
försynt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mus-adjectif (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le jeune garçon timide (or: effacé) avait peur de parler aux filles. |
överskrivenadjectif (Informatique : fichier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
självutplånande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bleknaverbe pronominal (souvenirs) (bildligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Les souvenirs de Tom s'étaient peu à peu effacés et il ne parvenait plus à se rappeler à quoi ressemblait son premier chien. Toms minnen bleknande efter ett tag och nu kunde han inte minnas hur hans första hund såg ut. |
tona bort
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon. |
bleknandeverbe pronominal (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait. |
hålla sig i bakgrunden(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stryka ut ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
raderaverbe transitif (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sudda bort ngt från ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'enseignante a effacé la liste de vocabulaire du tableau. Le stagiaire a effacé plusieurs archives de la base de données. Läraren suddade bort listan med glosor från svarta tavlan. |
sudda bort ngt från ngt(figuré : oublier) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Alison a essayé d'effacer l'horrible événement de sa mémoire. Alison försökte sudda bort (or: radera) den fruktansvärda händelsen från sitt minne. |
suddas utverbe pronominal (mémoire) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Le souvenir du visage de sa femme disparue s'était estompé au fil des ans. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av effacé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av effacé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.