Vad betyder clé i Franska?
Vad är innebörden av ordet clé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder clé i Franska.
Ordet clé i Franska betyder nyckel, nyckel, produktnyckel, nyckel, nyckel, nyckel-, huvud-, slutsten, mittsten, klav, backhammer, väsentlig, höjdpunkts-, skruvnyckel, huvudsaklig, central, skrapa ngt med en nyckel, låsbar, låst, förstärkt med slutsten, upphöra, körklar, programvarunyckel, nelson, portnyckel, skiftnyckel, usb-minne, flash-minne, lägga ner, nyckelfärdig, -tonarts, nerlagd, gå omkull, läggas ner, färdig att använda, klar att använda, utcheckning, instrumentell i ngt, stänga ner, bidragande till att göra ngt, pass till ngt, nyckelkort, hylsnyckel. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet clé
nyckelnom féminin (d'une porte,...) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Je ne retrouve pas la clé (or: clef) qui ouvre cette porte. Jag kan inte hitta nyckeln för att låsa upp dörren. |
nyckelnom féminin (outil) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sors-moi cette clé (or: clef) de la boite à outils, tu veux ? |
produktnyckel(Informatique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le logiciel a une clé qu'il faut entrer avant de pouvoir l'utiliser. Den här mjukvaran har en produktnyckel som du måste skriva in för att använda den. |
nyckel(d'un problème, d'un mystère) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La clé (or: clef) du mystère est de procéder par élimination. Nyckeln till att lösa pusslet är att eliminera de felaktiga svaren. |
nyckel(d'un mécanisme) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nous remontons l'horloge de mon grand-père une fois par semaine à l'aide d'une clé (or: clef). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag har blivit av med urnyckeln till golvuret. |
nyckel-, huvud-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'ingrédient clé est l'ail. // Voici les chiffres clés du projet. |
slutsten, mittstennom féminin (Architecture) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Regarde la clé de voûte de cette arche. |
klavnom féminin (Musique) (musik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) En quelle clef (or: clé) est écrite cette partition ? |
backhammernom féminin (prise de catch) (brottning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
väsentligadjectif (mot) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) En analysant le choix de mot de l'auteur, vous verrez que le mot clé est "amour". |
höjdpunkts-adjectif (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skruvnyckelnom féminin (à molette,...) (inställbar skiftnyckel) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le mécanicien a utilisé une clé pour desserrer l'écrou. |
huvudsaklig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'idée principale (or: majeure) est bonne, mais il faut changer certains détails. Den huvudsakliga idén är bra, men vi måste ändra på några detaljer. |
central
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le moment crucial (or: essentiel, central) du jeu a eu lieu durant le dernier quart-temps. |
skrapa ngt med en nyckellocution verbale Énervée de trouver une voiture à moitié garée sur le trottoir, Audrey l'a rayée avec une clé. |
låsbar
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
låst(porte,...) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
förstärkt med slutsten(Architecture) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
upphöra(cesser son activité) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mon restaurant préféré a fermé. |
körklarlocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Simon ne voulait pas se casser la tête à tout installer lui-même alors il a acheté un produit clé en main. |
programvarunyckel(Informatique) (datorer) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'appareil de fitness se synchronise avec une clé de sécurité qui se branche à un port USB sur votre ordinateur. |
nelsonnom féminin (Lutte, Catch) (brottning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
portnyckelnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skiftnyckel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il faut que j'enlève ces écrous alors passe-moi la clé à molette, s'il te plaît. |
usb-minne
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'utilise une clé USB pour sauvegarder mes fichiers. J'ai mis mes photos sur une clé USB pour les montrer à mes amis sur leur ordinateur portable. |
flash-minnenom féminin (Informatique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tous les devoirs que j'ai écrits cette année sont sur cette clé USB. |
lägga ner
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Quand le médecin a été tué, son cabinet a dû fermer. |
nyckelfärdiglocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'entrepreneur a accepté un contrat clé en main, ce qui voulait dire qu'il livrerait la propriété avec tous les aménagements intérieurs. |
-tonartslocution adjectivale (Musique) (efterled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nerlagd(entreprise) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
gå omkull(figuré) (företag) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La société a mis la clé sous la porte à cause de la récession. Företaget gick omkull på grund av konjunkturnedgången. |
läggas ner(magasin) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
färdig att använda, klar att använda(utan vidare förberedelser) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
utcheckning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vérifiez bien votre facture au moment de libérer votre (or: la) chambre. |
instrumentell i ngt
La soprano a contribué grandement à l'opéra. |
stänga ner
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Les propriétaires de la boîte ont dû fermer : il y avait des plaintes sur le bruit qu'elle causait jour et nuit. |
bidragande till att göra ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
pass till ngt(figuré : pour la réussite,...) |
nyckelkortnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hylsnyckel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av clé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av clé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.