Vad betyder antes de i Spanska?

Vad är innebörden av ordet antes de i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder antes de i Spanska.

Ordet antes de i Spanska betyder innan, innan, innan, förut, tidigare, tidigt, för tidigt, tidigare, ovan, hellre, tidigare, på förhand, före förmodad tid, en gång, före, före, före, innan, förkrigs-, för tidigt född, för tidigt, för tidigt, förrgår, förkrigs-, före match, före rättegång, tills då, för tidigt, dessförinnan, utgånget frimärke, halvdager, godnattsaga, bucket list, precis före, precis innan, precis innan, precis före, komma före, förkrigs-, halvdagers-, före sin tid, i förrgår, maktlös politiker, före, före, ogiltigförklara innan användandet, först, före, tiden innan ngt, innan, i. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet antes de

innan

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Antes, siempre iba en bicicleta al trabajo, pero ahora vivo muy lejos.

innan

adverbio

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Aprendió a manejar un auto antes de aprender a andar en bicicleta.
Han kunde köra bil innan han lärde sig cykla.

innan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Te hubiera escrito antes, pero no tenía tu dirección.
Jag skulle ha skrivit innan, men jag hade inte din nya adress.

förut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Habías estado aquí anteriormente?
Har du varit här förut?

tidigare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico.

tidigt, för tidigt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se esperaba que el avión llegase a las once, pero llegó quince minutos antes.
Planet väntades landa klockan 11, men det kom fram 15 minuter tidigt (or: för tidigt).

tidigare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hola, soy yo de nuevo. Llamé anteriormente por el aviso.

ovan

(formal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta situación es más compleja de lo que se ha afirmado anteriormente.

hellre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Mentirte a ti? ¡Primero mataría a mi madre!

tidigare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El policía le preguntó a Hannah si había visto a los dos hombres previamente.

på förhand

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si hubiese sabido de antemano que la tienda estaba cerrada los domingos, no habría venido hasta aquí.

före förmodad tid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Estimaron que el Estadio Olímpico estaría listo para septiembre del 2011 pero quedó finalizado con anticipación.

en gång

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hace tiempo sabía cómo coser.
En gång i tiden kunde jag sy.

före

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Sus ganancias pre-impuestos se han duplicado este año.

före

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Debes terminar tus tareas antes de la cena.
Du borde göra klart läxan före middag.

före

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La letra 'b' viene antes de la 'c'.
Bokstaven "b" kommer före bokstaven "c".

innan

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Moriría antes de criticarla.

förkrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för tidigt född

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för tidigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El candidato anunció su victoria y prematuramente quedó en ridículo porque en realidad había perdido.

för tidigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El bebé nació prematuramente.

förrgår

(uttryck: i förrgår)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förkrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestro patriotismo de antes de la guerra desapareció cuando nos dimos cuenta de que nuestro país era culpable.

före match

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

före rättegång

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tills då

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för tidigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sacaste el pastel del horno muy pronto.

dessförinnan

locución conjuntiva (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

utgånget frimärke

(AmL)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvdager

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

godnattsaga

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El principal objetivo de los cuentos para antes de dormir es ayudar a que tus hijos se duerman.

bucket list

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nadar con delfines está en mi lista de cosas por hacer antes de morir.

precis före, precis innan

locución adverbial

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Me gusta tomar un baño caliente justo antes de ir a dormir.

precis innan, precis före

locución adverbial

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Te veo justo antes de la gran reunión.

komma före

El número 2 viene antes del 3 y el 4 viene antes del 5.

förkrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvdagers-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

före sin tid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Los padres no deben estimular a los niños a caminar antes de tiempo.

i förrgår

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No le he visto desde antes de ayer.

maktlös politiker

(literal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

före

(tidsmässigt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El convicto se escapó de la prisión y antes del mediodía estaba en otro estado.

före

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

ogiltigförklara innan användandet

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

först

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El que llegue antes que el resto, por favor, encienda la calefacción.

före

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fuimos al mercado de granjeros antes de ir a la farmacia.
Vi gick till torget innan vi gick till apoteket.

tiden innan ngt

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La víspera de la guerra fue un tiempo de miedo y anticipación.

innan

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Afortunadamente completamos el proyecto antes del plazo estipulado.
Tack gode gud att vi blev klara med projektet innan deadlinen.

i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Son cinco minutos antes las tres en punto.
Klockan är fem i tre.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av antes de i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.