Что означает vivificante в испанский?

Что означает слово vivificante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vivificante в испанский.

Слово vivificante в испанский означает живительный, жизнеутверждающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vivificante

живительный

adjective

Esta fuerza vivificante no puede ser simplemente el aliento, o aire, que circula por los pulmones.
Эта живительная сила не может быть просто дыханием, или воздухом, проходящим через легкие.

жизнеутверждающий

adjective

Посмотреть больше примеров

Sabes Stewie, he visto tu obra, y es vivificante para mí.
Знаешь, Стьюи, я видел твои записи и они очень меня порадовали.
La tensión, sin el ritmo cósmico animador y vivificante, es el tránsito a la nada.
Напряжение без одушевляющего его космического такта есть переход в ничто.
La avaricia y la negligencia del hombre van haciendo cada vez más mortífero el aire vivificante que con tanta generosidad proveyó nuestro Creador amoroso.
Животворящий воздух, который щедро предоставил наш любящий Создатель, становится все больше и больше смертоносным из-за алчности и халатности людей.
Esta observación puede parecer pueril, pero es vivificante.
Такое наблюдение может показаться ребяческим, но оно плодотворно.
Lo que quería decir era que Jehová, “el Padre”, les estaba dando lo necesario en sentido espiritual; que estaban en contacto con “el pozo”, es decir, la organización, y que tenían acceso a las vivificantes aguas de la verdad, las publicaciones bíblicas.
Она подразумевала, что «Отец» — это Иегова, который заботился о них духовно, что у них была связь с «колодцем», то есть с организацией Иеговы, и что у них был доступ к живительным водам истины — библейской литературе.
Timiriázev (1843—1920) descubrió el mecanismo de la vinculación de las plantas con la vivificante energía del Sol.
Великий русский ученый К А Тимирязев (1843— 1920) вскрыл механизм связи растений с живительной энергией Солнца.
Hacía un espléndido día de invierno, seco y soleado, no soplaba viento y el ambiente resultaba vivificante.
Стоял прекрасный зимний день, сухой и солнечный, воздух бодрил, но было тихо.
En cada criatura habita su Espíritu vivificante que nos llama a una relación con él[65].
В каждом творении обитает Его животворящий Дух, призывающий нас к отношениям с Ним[66].
Y será vivificante respirar el aire perfumado con la fragancia de las flores en vez de sofocarse uno con la contaminación industrial.—Miqueas 4:1-4.
А воздух будет освежать всех ароматами цветов, вместо того чтобы удушать загрязнениями промышленности (Михей 4:1—4).
Apreté mis labios como si fuera una abrazadera, cortando el hilo de néctar vivificante.
Плотно смыкаю губы, отрезая себя от струйки живительного нектара.
Es que precisamente de allá llegarían a la Tierra la luz y el calor vivificantes.
Ведь именно оттуда поступали бы на Землю живительные свет и тепло.
Le agotó intentar reprimir una conciencia culpable, y la angustia debilitó su vigor tal como un árbol puede perder su humedad vivificante durante una sequía o en el intenso calor seco del verano.
Пытаясь заглушить голос совести, Давид измучился, душевные муки лишили его сил, подобно тому как засуха или летний зной лишает дерево живительной влаги.
Para ellos, la verdad de la Palabra de Dios, las vivificantes buenas nuevas del Reino de Dios bajo la gobernación de Jesucristo, es mucho más que mera información.
Для них истина Слова Бога, освежающая благая весть о Царстве Бога во главе с Иисусом Христом, это гораздо больше, чем просто информация.
El señor se prepara para la muerte comiendo la mayor cantidad de manjares exquisitos y bebidas vivificantes.
Господин готовится к смерти, потребляя изысканные блюда и тонкие напитки.
Después del pecado original, el espíritu vivificante de Dios se ha ido manifestando en diversas ocasiones en la historia de los hombres, suscitando profetas para incitar al pueblo elegido a volver a Dios y a observar fielmente los mandamientos.
После первородного греха живительный дух Божий много раз проявит Себя в истории людей, рождая пророков, чтобы призвать избранный народ вернуться к Богу и верно соблюдать Его заповеди.
El vivificante oxígeno penetraba en mis pulmones.
Живительный кислород вливался в мои лёгкие.
Se preguntó cuándo volvería a respirar de nuevo el aire vivificante del invierno.
Любопытно, подумал он, когда-то еще снова удастся вдохнуть в себя свежий воздух.
Por necesidad, tengo que trabajar rápidamente, y el proceso me resulta vivificante y agotador a la vez.
Из необходимости я работаю быстро и нахожу процесс упоительным – и изматывающим.
Pese a las dificultades, las aguas vivificantes de la verdad fluyen hoy por más de doscientos treinta países, entre ellos Angola.
Несмотря на препятствия, эта живительная вода истины достигла территорий более 230 стран, включая Анголу.
Lejos de los vivificantes rayos del sol no cabría esperar que pudieran encontrarse plantas.
Вдали от дающих жизнь солнечных лучей никто не может ожидать увидеть растения.
Por supuesto, el verdadero valor de la Biblia es su vivificante mensaje.
Конечно, настоящая ценность любой Библии — это ее животворная весть.
Se levantó muy temprano y salió a dar un paseo vivificante durante el cual pensó un poco más.
Наутро он встал очень рано и совершил небольшую прогулку, чтобы еще раз осмыслить ситуацию.
Yo creo firmemente en el potencial vivificante del amor, y en que ese mundo mejor alternativo, que todas y todos anhelamos, es posible
Я твердо верю в живительную силу любви и в то, что иной и лучший мир, к которому все мы стремимся, возможен
—¿Sabes que ella tiene que aceptar «los vivificantes oráculos de Dios»?
– А ты знаешь, что ей предстоит принять «живых оракулов Бога»?
Aunque para mí, en lo personal, el paradigma de un comportamiento vivificante y redentor está en la Cruz, estoy convencido de que todos, en nuestras respectivas tradiciones religiosas, culturales o ético-filosóficas, encontramos fuertes llamados a vivir en la lógica del amor y de la solidaridad.
Хотя для меня лично парадигма жизнетворного и искупительного поведения заключается в Кресте, я убежден, что все мы находим в наших соответствующих религиозных, культурных и нравственно-философских традициях серьезные причины и требования признать логику любви и солидарности.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vivificante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.