Что означает trivial в испанский?

Что означает слово trivial в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trivial в испанский.

Слово trivial в испанский означает тривиальный, банальный, незначительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trivial

тривиальный

noun (De poco significado o valor.)

La conclusión puede parecer trivial: el esperanto existe.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.

банальный

adjective

Oh, que horrible que todo tenga que ser tan trivial.
О, как ужасно, что все должно быть так банально.

незначительный

adjective

No pienso que estas subrutinas sean triviales, Capitán.
Я не думаю, что эти подпрограммы незначительны, капитан.

Посмотреть больше примеров

Podría ser el modo en que ella le mira, o algo ella que dice, o incluso algo mas trivial como lo que ella lleva puesto
Может быть, она как- то не так на него посмотрела, что- то сказала, может быть, дело даже в такой мелочи, как её одежда
Últimamente he empezado a elaborar un concepto de la eternidad trivial pero útil.
– Я начал недавно развивать нелепую, но полезную концепцию вечности.
No obstante, esa aspiración tropieza con una situación casi trivial, pero a la vez abrumadora, que se caracteriza en el plano interno por una pobreza extrema, movimientos migratorios considerables, una desestructuración de los sistemas económico y social y la falta de infraestructura para el desarrollo
Вместе с тем эта амбициозная цель вступает в конфликт со знакомой, но отнюдь не менее разрушительной картиной, характеризуемой на внутреннем уровне крайней нищетой, значительными миграционными потоками, распадом социально-экономических систем и отсутствием инфраструктуры развития
Cada decisión que tomo, sin importar lo trivial que sea. Se observa de forma simbólica.
Каждое решение, принимаемое мной, независимо от того, насколько оно, значительно, воспринимается символично.
De nada serviría intentar entablar una conversación trivial o fingir que no sabía de qué quería hablar Félix.
Не стоило говорить светские любезности или делать вид, будто он не знал, что именно хотел обсудить Феликс.
Ralf Dahrendorf piensa que ambos lados del Atlántico necesitan ver más allá de lo trivial y redescubrir los intereses y valores comunes de Occidente.
Ральф Дахрендорф полагает, что обе стороны Атлантики должны отрешиться от всего мелкого и незначительного и вновь открыть общие интересы и ценности Запада.
Muy normal, ¡ trivial!
Это больше, чем нормально, это... обыденно!
¿Los tiras al suelo, como un desecho trivial?
Ты бросишь их на пол как обычный мусор?
Se consagraron a los problemas más sutiles, se vieron detenidos por los problemas más triviales.
Они атаковали высокие рубежи — а остановили их проблемы самые тривиальные.
En concreto, al parecer, se puede imponer el régimen de aislamiento por infracciones triviales, como hablar con otros presos fuera de las horas reglamentarias.
В частности, одиночное заключение может применяться в порядке наказания за совершение таких мелких правонарушений, как разговоры с другим заключенным в непредусмотренное режимом время.
d) No adoptar ninguna medida cuando el denunciante hubiera tenido conocimiento del asunto objeto de la denuncia más de # meses antes de presentarla o cuando, en opinión del Servicio, la denuncia sea trivial, frívola, vejatoria o malintencionada
с) не предпринимать каких-либо действий по жалобе в тех случаях, когда ее податель имел информацию о вопросах, затрагиваемых в жалобе, более чем за # месяцев до ее направления или если, по мнению Органа, предмет жалобы является малозначимым, бездоказательным, сутяжническим, или же если она сочтена недобросовестной
El sexo no es una cosa trivial, pero pelearse por cuestiones de esa clase suele ser tonto.
Секс — вещь отнюдь не тривиальная, но драка — обычно штука неумная.
Por eso se llama " Trivial ".
То бишь не научные.
Las violaciones individuales del derecho internacional pueden ser muy variadas, desde las comparativamente triviales o secundarias hasta aquéllas que ponen en peligro la supervivencia de comunidades y pueblos, la integridad territorial y la independencia política de los Estados y el medio ambiente de regiones enteras
Конкретные нарушения международного права могут в значительной мере варьироваться от сравнительно незначительных или мелких до случаев, которые создают опасность для выживания общин и народов, территориальной целостности и политической независимости государств, а также для окружающей среды целых регионов
Organizar los asientos puede parecer trivial, pero es una tarea muy importante.
Подготовка к размещению может показаться тривиальной, но это очень важная часть работы.
Era una cantidad trivial y la devolvió a la mañana siguiente, así que Smeds no pensó demasiado en ello.
Какую-то пустяковую сумму, которую вернул на следующее утро, так что Смед не стал придавать этому значение.
Estaba seguro de que se trataría de algún encargo trivial y aburrido, y ya estaba preparado para rechazarlo.
Он был уверен, что для выполнения какого-то скучного и незначительного задания и уже готовил отговорки.
¡Es esta ley quien debe refrenar a Robinson, no el burdo y trivial hecho de la inexistencia de su compañera!
Эти законы должны сдерживать Робинзона, а не банальный, вульгарный факт несуществования партнерши!
-No, no si incluyen castigar a la gente por cosas tan triviales.
— Нет, не тогда, когда они включают в себя наказание людей за незначительные проступки.
Me hizo varias preguntas triviales, algunas de las cuales respondí aunque hubo otras a las que no pude contestar.
Он задал мне несколько пустяковых вопросов, по большей части я на них ответил, но на некоторые не смог.
William observó, no obstante, que siempre reservaba estas confidencias para asuntos triviales.
Однако Уильям замечал, что эта доверительность не шла далее самых тривиальных вещей.
Algo muy tonto y trivial, pero piensen en la diferencia entre un equipo que no hizo nada de eso en absoluto, que consiguió EUR 15, lo puso en su bolsillo, tal vez se compró un café, y los equipos que tuvieron esta experiencia prosocial en la que todos se unen para comprar algo y hacer una actividad de grupo.
Довольно простая, незатейливая забава, но подумайте, в чем разница между этой группой и теми, кто ничего такого не делал, а просто взяли свои 15 евро, положили их в карман, может быть, купили себе кофе. А эти группы сделали что- то вместе, как единый коллектив они купили себе что- то и все вместе этому порадовались.
Puedes hacer cosas pequeñas, triviales e igual conseguir los beneficios de hacerlo.
Чтобы почувствовать счастье, достаточно простых вещей.
Levitar es algo trivial; nuestros ancestros no se conformaban con flotar en el aire a cinco metros del suelo.
Левитация проста, но нашим предкам мало было подниматься на несколько футов от земли.
Un ejemplo trivial sería el cálculo de Pi, o de cualquier otro número irracional.
Простейшим примером было бы вычисление числа Пи, или любого другого иррационального числа.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trivial в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.