Что означает trier в французский?

Что означает слово trier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trier в французский.

Слово trier в французский означает сортировать, разбирать, рассортировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trier

сортировать

verb

On ne saura jamais si elles peuvent trier des vis dans l'espace.
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе.

разбирать

verb

Je n'ai vraiment pas envie de trier ces vêtements.
Ой, мне сейчас так не хочется разбирать эти вещи.

рассортировать

verb

Ce que Jay te propose, c'est de trier les boulons.
Нет, я думаю Джэй имел в виду, что не стоит ли тебе рассортировать болты?

Посмотреть больше примеров

Pour faciliter l’accès à ces antirétroviraux, 13 services de dépistage par tests CD4 ont été ouverts – quatre d’entre eux étant habilités au tri cellulaire par fluorescence.
Для дальнейшего распространения антиретровирусного лечения было открыто 13 пунктов обследования на маркер СD4, четыре из которых снабжены клеточным сортером с активацией флюоресценции.
Le Comité a recommandé que l’Administration mette en place un mécanisme central de réception pour toutes les plaintes de fonctionnaires et toutes les notifications relatives à une présomption de fraude, ce qui permettrait d’effectuer un tri et une évaluation appropriés et de transmettre les dossiers à l’unité administrative la mieux à même d’y donner suite, et améliorerait aussi la collecte de données.
Комиссия рекомендовала администрации создать центральный контактный механизм для приема всех жалоб сотрудников и их извещений о подозреваемых случаях мошенничества, который обеспечит надлежащую сортировку и оценку всех случаев и передачу дел в надлежащую инстанцию Организации для принятия мер и будет способствовать улучшению сбора данных.
Ces valeurs sont basées sur les résultats de tri des collectes primaires réalisées sur plusieurs pays par les éco-organismes en charge de la collecte et du recyclage des piles et accumulateurs usagés.
Эти данные основаны на результатах сортировки первичных партий, собранных во многих странах экологическими организациями, отвечающими за сбор и переработку отработавших батарей и аккумуляторов.
Dans certains secteurs, le personnel de terrain a récupéré les questionnaires auprès du service postal britannique afin de les trier lui-même de façon à pouvoir évaluer les taux de non-réponses et de réponses partielles et à relancer les ménages
В некоторых районах персонал переписи на местах изымал ответы на вопросники в почтовых отделениях и самостоятельно проводил их сортировку, чтобы получить возможность оценить количество вопросников, оставленных без ответа, провести проверку частично заполненных вопросников и начать связанную с этим дополнительную работу с респондентами
Le total des émissions annuelles mondiales de PeCB selon la base de données US-TRI a été estimé à 85 000 kg par an.
По оценкам на основе базы данных US‐TRI, общие глобальные выбросы ПеХБ составляют 85 000 кг в год.
Quand le tri des voix fut enfin terminé, Watson dit : — Pouvez-vous aller le chercher ?
Когда наконец они услышали друг друга, Уотсон сказал: – А вы не можете его разыскать?
Je n'ai pas pu sauver Tris .
Я не могла спасти Трис.
Et demain, l'assistant social va venir avec vous à votre ancien appartement, pour trier vos affaires.
И завтра соцработник пойдет с вами на вашу старую квартиру, разобрать ваши вещи.
Le Ministère de l'agriculture aide également les agriculteurs à commercialiser leurs productions végétales et animales en passant des accords avec des supermarchés, des restaurants et d'autres acheteurs; il les aide aussi à trier, calibrer et transporter leurs produits
В этих целях по субсидированным ценам также закупаются такие предметы снабжения ферм, как оросительное оборудование, материалы для заграждений и семена
Cette contribution varie en fonction des opérations, s'établissant à # % pour l'écimage # % pour le désherbage # % pour la culture de jeunes plants # % pour la récolte et # % pour le tri des feuilles
Их вклад в одни операции ниже, чем в другие, в частности ручные, где он составляет # процентов в обрезке # процента в прополке # процента в выращивании рассады # процент в сборе урожая и # процентов в сортировке листа
Leur problème est de mieux trier les patients, de permettre un diagnostic plus rapide.
Их проблемы: нужна лучшая сортировка больных, немедленная диагностика.
On ne saura jamais si elles peuvent trier des vis dans l'espace.
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе.
De l'avis du BSCI, l'existence d'un vivier de candidats plus vaste, mais, pour l'exploitation duquel les outils de tri et de sélection font défaut, ne contribue pas à rendre le recrutement plus concurrentiel et efficace
По мнению УСВН, простое увеличение числа потенциальных кандидатов без обеспечения необходимых инструментов для их сортировки и отбора никак не способствует эффективному набору персонала на конкурсной основе
La forme donnée en définitive au texte de l'article # a toutefois dissipé nombre des inquiétudes exprimées initialement (en particulier au sujet des possibilités concrètes de trier les restes explosifs de guerre afin d'en attribuer la responsabilité
Однако окончательная форма статьи # в этом отношении рассеяла многие из первоначальных озабоченностей (и в частности, озабоченности относительно практической возможности сортировки ВПВ, с тем чтобы распределить ответственность
· Paulus Le Van Son, né en 1985; bloggeur et journaliste au Vietnam Redemptorist News, signataire d’une pétition demandant la libération du docteur Cu Huy Ha Vu et journaliste ayant couvert son procès; résidant habituellement dans le district de Hoang Mai, à Hanoi; l’intéressé a été arrêté le 2 août 2011, devant sa maison à Hanoi, et emmené au centre de détention B14, quartier Thanh Liet, district de Thanh Tri, à Hanoi, puis au centre de détention 1 (prison de Hoa Lo), quartier Xuan Phuong, district de Tu Liem à Hanoi;
· Паулюс Ле Ван Шон, 1985 года рождения, блоггер и журналист "Вьетнам редемпторист ньюс", подписал петицию об освобождении доктора Ку Хюи Ха Ву и в качестве журналиста освещал его судебный процесс, проживает в округе Хоангмай, Ханой, арестован 2 августа 2011 года за пределами его дома в Ханое и препровожден в следственный изолятор В14, тюрьма Тханьльет, округ Тханьчи, Ханой, а затем в следственный изолятор 1 (тюрьма Хоало), тюремный блок Суанфуонг, округ Тулием, Ханой
Ensuite, nous apportions les périodiques mis sous enveloppes au deuxième étage de la poste et nous aidions le personnel à les trier et à les timbrer.
Готовые журналы забирали затем на почту, занося их на третий этаж, и помогали почтовым работникам сортировать их и наклеивать марки на почтовые конверты.
Afin de trier les déchets contenant du c-décaBDE de manière écologiquement rationnelle et d’éviter et/ou réduire au minimum le recyclage d’articles contenant du c-décaBDE, il est nécessaire de pouvoir compter sur des techniques efficaces de détection et de séparation des matériaux contenant des retardateurs de flamme.
Чтобы отсортировать отходы, содержащие к-декаБДЭ, для экологически обоснованного регулирования и предупредить и/или свести к минимуму рециркуляцию изделий, содержащих к-декаБДЭ, необходимы эффективные методы скрининга и разделения материалов, содержащих АП.
Critère de tri
Критерий сортировки
—J’avais onze ans, en 1933; et, suffisamment faim pour retourner les poubelles et trier les ordures, une à une.
— В 1933 году, когда мне было одиннадцать, дошло до того, что я на свалках рылся и ел, что удавалось найти.
Quelque part, dans le flux et le reflux des combats, Asha perdit Qarl, perdit Tris, les perdit tous.
Где-то в гуще и потоке битвы, Аша потеряла Кварла, потеряла Триса, потеряла их всех.
Ainsi nous pouvons prendre notre projection de réseau et trier les conférences par l’intermédiaire d'un moteur physique, qui fait en sorte de regrouper les conférences qui sont similaires et d’écarter celles qui diffèrent, et on obtient quelque chose d'assez beau.
Мы берём нашу сетевую проекцию и применяем к ней физический движок, в результате похожие выступления разбиваются, а непохожие расходятся в стороны, и то, что мы получаем в результате, напоминает красивую картинку.
· Tubercules malformés: s’ils sont susceptibles d’être endommagés au cours du tri ou de la plantation.».
· деформированными клубнями, которые, как представляется, были повреждены в ходе сортировки/посадки".
On s’est tous les deux arrêtés sur-le-champ de parler et on a effectué le tri de notre petite monnaie en silence.
Мы сразу замолкли и продолжили сортировать мелочь в полном молчании.
Trier un groupe de cellules en ordre croissant (du premier au dernier
Сортировать группу ячеек по возрастанию
Signée par 20 voyagistes, cette initiative a pour objet de faciliter la mise en place d’un réseau de partenariat entre les principales agences de tourisme de toutes dimensions et de tous pays, et de servir de lieu d’échanges pour trier les leçons de l’expérience, entreprendre des recherches, développer des idées et mettre sur pied des projets d’ordre pratique en vue de parvenir à un tourisme durable.
Эта добровольная инициатива, подписанная 20 крупнейшими тур‐операторами, преследует цель содействовать формированию сети партнерских отношений между самыми разными по размеру ключевыми участниками туристического бизнеса из всех стран и служить механизмом обмена накопленным опытом, проведения исследований, формулирования идей и разработки практических проектов обеспечения устойчивого развития туризма.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.