Что означает tomber en panne в французский?
Что означает слово tomber en panne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tomber en panne в французский.
Слово tomber en panne в французский означает выходить из строя, заглохнуть, перестать работать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tomber en panne
выходить из строяverb Et quand une grosse usine tombe en panne, Когда большая электростанция выходит из строя, |
заглохнутьnoun |
перестать работатьnoun Mon Internet est tombé en panne un jour, comme ça arrive parfois, Как это иногда случается мой Интернет как-то перестал работать. |
Посмотреть больше примеров
Et alors que nous commencions à traverser le désert, la jeep est tombée en panne. И едва мы углубились в пустыню, джип заглох. |
Quand ta voiture tombe en panne, c'est 1 heure de retard, pas 2 mn. Если твоя машина ломается, ты опаздываешь на час, а не на две минуты. |
La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport. Машина сломалась по дороге в аэропорт. |
Mais on sait tous que les interrupteurs muraux, ça tombe en panne. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. |
Arrivée à ma hauteur, la voiture est tombée en panne. Когда машина поравнялась со мной, ее мотор заглох. |
La machine de guerre de Staline était simplement tombée en panne d’essence. Сталинская военная машина просто остановилась из-за отсутствия горючего. |
Un tracteur était tombé en panne sur la voie. На дороге сломался трактор. |
Le moteur tombe en panne, la transmission casse. Il se sauve, il ignore la garantie. Двигатель барахлит, или передачу заклинило. Он хитрит, игнорирует гарантии. |
La machine a été endommagée, elle va tomber en panne et ce sera la fin du monde... Машина повреждена, она вот-вот выйдет из строя, и тогда настанет конец света... |
Roy a frappé un jour à ma porte, sa voiture était tombée en panne. Рой постучал в мою дверь однажды, когда его машина сломалась вниз по дороге. |
— « Et si un générateur de gravité tombe en panne ? – А если какой-нибудь генератор сломается? |
Comme souvent, le véhicule est tombé en panne, et nous avons continué à pied. Как это часто бывало, вскоре автомобиль сломался, и мы продолжили путь пешком. |
Chauvinisme ou pas, la face de l’intrus ferait tomber en panne un ordinateur. К черту шовинизм, лицо Постороннего заставило бы попятиться даже компьютер. |
Ils les réparent, et elles continuent à tomber en panne. Они их регулярно чинят, а они также регулярно выходят из строя. |
Encore une chambre de maturation qui tombe en panne. Ещё одна камера созревания работает со сбоями. |
Il ne pouvait tout de même pas savoir que la voiture de Stott allait tomber en panne. Ведь не мог же он знать, что машина Стотта сломается именно в том месте, не правда ли? |
Ils sont tous pari vers l'ouest après que leur voiture soit tombé en panne. После того как их машина ломалась на запад |
Comme là maintenant il est 11:30, Et c'est encore tombé en panne. Например, сейчас 11:30 и он снова не работает. |
Que se passe-t-il si votre station de travail tombe en panne ? Что, если твой терминал сломается? |
Quand la voiture tombe en panne, il continue à pied Так что, когда кончился бензин, он просто прошел весь путь пешком |
Si cet ascenseur tombe en panne, je pourrais le remettre en marche grâce à ma seule énergie psychique. Если лифт сломается, я смогу подпитать его своей психической энергией. |
Elle se demanda si les générateurs de gravité n’avaient pas fini par tomber en panne. Она гадала, не вышли ли из строя и гравитационные генераторы. |
— Vos voitures finiront bien par tomber en panne d’essence, un jour ou l’autre, non ? – Бензин в баках машин рано или поздно кончится, верно? |
Le mois dernier, nous sommes tombés en panne sur la route, et nous n’avions rien à manger. В прошлом месяце у нас сломалась машина в дороге, а мы, как назло, не взяли с собой ничего съестного. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tomber en panne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tomber en panne
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.