Что означает tienes в испанский?

Что означает слово tienes в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tienes в испанский.

Слово tienes в испанский означает иметь, держать, говорить, полагать, туз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tienes

иметь

(have)

держать

(have)

говорить

(have)

полагать

(have)

туз

Посмотреть больше примеров

Tienes mal carácter, capitán.
У вас скверный нрав, Капитан.
El párrafo 1 tiene por objeto establecer claramente que una garantía real constituida sobre bienes mezclados en una masa o producto, aunque estos dejen de ser identificables, se hace extensiva a esa masa o producto.
Пункт 1 призван обеспечить, чтобы обеспечительное право в активах, объединенных в общую массу или продукт, продолжало действовать в общей массе или продукте, даже если сами активы более не поддаются идентификации.
La ley tiene por objeto tipificar en el Código Penal los diversos delitos de terrorismo, a saber; el terrorismo, la financiación del terrorismo y la pertenencia a un grupo terrorista
Этот Закон имеет целью включение в Уголовный кодекс различных видов преступлений, связанных с терроризмом, а именно: террористических актов, финансирования терроризма и принадлежности к террористической группе
No tiene ni idea lo difícil que es cocinar.
Она понятия не имеет, как тяжело готовить.
El Best Western Santakos Hotel tiene un parking vigilado gratuito y alberga el fantástico restaurante Europa.
В отеле Best Western Santakos также имеется бесплатная охраняемая автостоянка и отличный ресторан Europa.
Esto me tiene marcada.
Это клеймо.
Tienes manos de mujer, rostro de mujer, senos de mujer y... - ¡Suficiente!
У вас женские руки, женское лицо, женские груди и... — Довольно!
El Comité recomienda asimismo que se lleven a cabo actividades de concienciación sobre la importancia que tiene para la sociedad en su conjunto la participación de la mujer en la adopción de decisiones y que se elaboren programas de capacitación y orientación para las mujeres candidatas y elegidas para ocupar cargos públicos, así como programas de formación sobre técnicas de dirección y negociación para las titulares actuales y futuras de cargos directivos.
Комитет рекомендует осуществлять деятельность по повышению осведомленности о значимости для всего общества участия женщин в принятии решений, а также разрабатывать целевые учебные и консультативные программы для женщин-кандидатов и женщин, избранных на общественные должности, наряду с программами по развитию навыков управления и ведения переговоров для нынешних и будущих женщин-руководителей.
La Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a las necesidades operacionales propuestas para la BINUB.
Консультативный комитет не возражает против объема оперативных потребностей, предлагаемого для ОПООНБ.
¿Qué mensaje tiene para Birdsburg?
Что вы пожелаете Бердсбургу, герцог?
El fundamento tiene un contenido determinado.
Основание имеет некоторое определенное содержание.
No tienes ni idea de cómo es.
Ты и представить не можешь, как она ко мне относится.
¿Tienes un rato?
Поговорить с тобой пару-тройку минут.
¿Tienes algún plan para el sábado?
У тебя есть планы на субботу?
¿ Tienes idea cómo puede alterar tu vida una donación de riñones?
Ты хоть представляешь как это изменит твою жизнь?
Tiene ocho asientos y sitio para nuestras bolsas —respondió mi hija de diez años—.
— В ней восемь сидений и место для багажа, — ответила моя десятилетняя дочь. — Што еще туда влезет?
Por lo tanto, la carne de animales criados naturalmente sin beta-agonistas tiene el equilibrio natural de carne grasa y magra..
Поэтому мясо, полученное от животных, выращенных естественным путем без бета-агонистов, имеет естественный баланс жира и постного мяса.
La lucha del pueblo por el respeto de sus derechos económicos, sociales y culturales tiene como principal componente la reivindicación del derecho al trabajo y a salarios y condiciones de trabajo dignas.
Их борьба за право на работу, надлежащую заработную плату и условия труда является основным компонентом борьбы народа за экономические, социальные и культурные права.
África, que está integrada por # países independientes de culturas y tamaños diversos y con terrenos accidentados y peligrosos, tiene un gran potencial agrícola y minero pero necesita un sistema de transporte viable para facilitar la exportación de bienes a los mercados
Пятьдесят три независимые страны Африки с разными культурами и площадью, а также труднопроходимой и опасной местностью обладают мощным потенциалом в плане развития сельского хозяйства и освоения природных ископаемых, однако для облегчения экспорта ее товаров на рынки ей необходима надежная транспортная система
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos
Правительство намерено провести исследование по изучению влияния полигамии на развитие детей
Querría saber cuándo esa niña tiene intención de volver a la Universidad y terminar el curso.
Мне бы хотелось знать, когда именно этот ребенок намерен вернуться в колледж и доучиться год.
Es necesario un plan de sucesión disciplinado, porque Kim tiene 68 años de edad y mala salud (por lo que no es probable que siga ocupando el poder en 2012, el año que designó para que Corea del Norte llegara a ser un “País fuerte y próspero”).
Необходим дисциплинированный план преемственности, поскольку Киму 68 лет и его здоровье в плохом состоянии (и, следовательно, вряд ли он еще сможет удержать власть в 2012 году, когда в соответствии с поставленными целями Северная Корея должна стать «сильной и процветающей страной»).
¿Y qué tiene eso de especial?
Ну, и это делает вас таким особенным?
En diversos niveles y en varias ocasiones la Sociedad Mundial de Victimología ha cooperado con los órganos de las Naciones Unidas mencionados en el presente informe y la Sociedad Mundial tiene la certeza de que está decidida a continuar esta excelente cooperación en el futuro.
На различных уровнях и по различным поводам ВОВ сотрудничало с органами Организации Объединенных Наций, упомянутыми в настоящем докладе, и Общество, безусловно, твердо намерено продолжать это эффективное сотрудничество и в будущем.
Regresa si tienes el coraje.
Возвращайся, раз уж решил.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tienes в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова tienes

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.