Что означает testarudo в испанский?

Что означает слово testarudo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию testarudo в испанский.

Слово testarudo в испанский означает упорный, упрямый, упёртый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова testarudo

упорный

adjective

Es muy testarudo, casi tanto como yo.
Но он такой упорный, почти как я.

упрямый

adjective

Es tan testarudo... Nunca da su brazo a torcer.
Он такой упрямый... Никогда своего не упустит.

упёртый

adjective

Ya intenté evitar una vez que venga a verte pero sabes lo testarudo que es.
Я пытался поговорить с ним, чтобы он не навещал тебя, но ты же знаешь, какой он упёртый.

Посмотреть больше примеров

No me gusta las personas testarudas.
Не люблю упрямых.
Lo único que me puede frustrar de una manera insoportable, es mi pequeña, testaruda e impulsiva novia.
Разочаровать меня до глубины души может только моя упрямая импульсивная невеста.
Mire, padre, sé que Ud. no mataría a nadie igual el inspector, sólo está siendo demasiado testarudo para admitirlo.
Послушайте, отец, я знаю, что вы никого бы не убили, да и инспектор тоже знает, но он слишком упрям, чтобы это признать.
Pero ese pequeño y testarudo diablillo te eligió, y tendrá que vivir con lo que ha elegido.
Но моя своенравная упрямица предпочла тебя, и теперь ей придется жить со своим выбором.
A su manera, es tan testarudo como Marie.
По-своему он так же упорен, как Мари.
—¿No es sir Thomas demasiado testarudo para un puesto de alto rango?
– Но сэр Томас, не слишком ли он своеволен для высокой должности?
Fue una decisión testaruda de mi esposo, que siempre creía en hacer que cada dólar valiera el doble.
Это решение верхним чутьем принял мой муж, который всегда норовил заставить каждый доллар сработать дважды.
Si no hago lo que quiero, soy egoísta, infantil y testarudo.
Когда все идет не по-моему, я могу быть эгоистичным, ребячливым и упертым.
Porque siempre has sido una testaruda.
Потому что ты всегда была упрямой идиоткой.
Es muy testarudo y muy muy viejo, y me está diciendo que soy una idiota porque creo que vas a dejar a Callie
Он упрямый и совсем старый, и он говорит мне, что я идиотка, если думаю, что ты уйдешь от Кэлли
Mira, si ellos saben que el chico está muerto, se pondrán más testarudos.
Как только Колары узнают, что парень мёртв, их позиция укрепится.
—¡Te estás poniendo testarudo, obstinado e infantil!
– Ты ведешь себя, как капризный, упрямый ребенок!
—Escuchad —dijo Cagliostro—, es preciso convenir en una cosa: en que tratamos con personas muy testarudas.
– Послушайте! – проговорил Калиостро. – Необходимо принять во внимание следующее: мы имеем дело с жестокими упрямцами!
Puedo llegar a ser un bastardo testarudo a veces.
Иногда я могу быть упертым сукиным сыном.
Mata... a la testaruda... mujer general...
Я должен убить женщину-генерала!
No seas testarudo, hombre, si vienes no harás más que proporcionarnos una fuerte desventaja.
Не будь упрямым ослом, парень, если ты пойдешь с нами, то просто будешь мешаться под ногами.
Es testarudo, mi hermano.
Такой уж он упертый, мой братец.
Es tan testarudo, él quiere un hijo, no una hija... y sus amigos en el bar se ríen de él, porque no puede tenerlo....
Он такой упрямий, хочет сына, а не дочку... а собутыльники в баре дразнят его, что у него никогда не будет сына...
Por una vez en tu puta vida, deja de ser contumaz, testarudo y capullo, y déjalo estar.
Хоть раз в своей поганой жизни перестань быть докучливым, въедливым, упрямым ослом».
Solo el olor de la vela temblorosa, un olor testarudo, tan fuerte... y muy familiar... Y se acordó.
Только запах этой дрожащей свечи, такой сильный, настырный запах... и очень знакомый... Вспомнил.
Era un hombre testarudo y persistente y, una vez tomada su decisión, no podría convencerle de otra cosa.
Билл был упрямый, настойчивый мужчина, и мне не удалось бы его переубедить, раз уж он все решил.
Cadderly sabía que los enanos eran testarudos, pero había pasado más de una hora desde que habían empezado el pulso.
Каддерли знал, что дварфы – народ упрямый, но ведь с начала соревнования прошло уже больше часа!
También podemos ser muy testarudos y, una vez que decidimos algo, nos mantenemos en nuestros trece y raramente cedemos.
А еще мы очень упрямы, и если уж мы на чем упремся, то стоим крепко и нас не сдвинешь.
Alec, testarudo cabeza cuadrada, perdí tres apuestas por ti.
Алек, ты твердолобый упрямец, я из-за тебя три пари продул!
Son tipos insólitos, pero muy tímidos y testarudos, y no están dispuestos a dejarse pintar por dinero ni por nada.
Это необычные люди, они очень скромны и упрямы и ни за деньги, ни за подарки не соглашаются позировать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении testarudo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.