Что означает taquígrafo в испанский?

Что означает слово taquígrafo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию taquígrafo в испанский.

Слово taquígrafo в испанский означает стенограф, судебный стенографист. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова taquígrafo

стенограф

noun

El número de nombramientos de corta duración (taquígrafos e intérpretes de conferencias) fue durante el período de 260 en total.
Количество краткосрочных назначений (стенографы и устные переводчики) в отчетный период составило 260.

судебный стенографист

noun

Lo mismo que aquí, el taquígrafo del tribunal, presente en cada caso, redactando actas.
Здесь тоже, судебный стенографист, присутствующий в каждом деле, записывающий судебный процесс.

Посмотреть больше примеров

Sección de Apoyo Administrativo al Tribunal (7 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías): 6 taquígrafos y un ayudante de gestión del sistema TRIM): en la actualidad, debido a la escasez de personal, las transcripciones del Tribunal sólo están disponibles 48 horas después de una sesión en lugar de las 24 horas requeridas.
Секция по организации судопроизводства (7 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды): 6 судебных секретарей и 1 помощник по управлению информационными техническими ресурсами): в настоящее время стенограммы заседаний Трибунала готовятся в течение 48 вместо требуемых 24 часов после дня слушаний из‐за нехватки персонала.
Para ello, debe contarse como base para su funcionamiento con listas de oficiales jurídicos, peritos, consultores, fiscales y abogados defensores, traductores, intérpretes y taquígrafos, que serían elaboradas y actualizadas periódicamente por la Secretaría.
С этой целью в качестве оперативной основы должны использоваться реестры юристов, экспертов, консультантов, адвокатов со стороны обвинения и защиты, письменных и устных переводчиков и составителей судебных отчетов; такие реестры должны составляться и обновляться секретариатом.
“Todas las entrevistas se llevaron a cabo en presencia del Asesor Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de Siria u otro representante de ese Ministerio, un intérprete, dos taquígrafos y, algunas veces, otra persona no identificada
«Каждый опрос проводился в присутствии юрисконсульта министерства иностранных дел Сирии или другого министерства иностранных дел, одного переводчика, двух стенографистов и иногда еще одного лица, должность которого не была названа
Ni siquiera conoce el El nombre de taquígrafo, por lo que evitar su.
Ты не знаешь, как зовут стенографистку, и ты её избегаешь.
Sé escribir a máquina y puedo afirmar sin jactancia que soy muy buen taquígrafo.
Я умею печатать и, не хвалясь, могу утверждать, что очень хорошо стенографирую.
También permitiría a los taquígrafos finalizar sus tareas en el transcurso de un día normal de trabajo, sin que fuera necesario que hiciesen horas extraordinarias.
Это позволит также стенографистам выполнять свои служебные обязанности в течение обычного рабочего дня без сверхурочной работы.
Kaganovich declaró que el taquígrafo de Jarkov había confundido el significado de su discurso.
"Каганович, с своей стороны, заявил, что стенографистка в Харькове ""исказила"" смысл его речи."
Van entrando todos: Kovitsky, el secretario, el taquígrafo, Killian.
Всех туда запускают — Ковитского, консультанта, секретаря, Киллиана.
La próxima vez, lo pregunta ante el taquígrafo, señora.
В следующий раз задавайте такие вопросы в присутствии судебного секретаря.
—Sí, ¿dónde están la grabadora y la taquígrafa?
Где магнитофон и стенографистка?
Soy la taquígrafa.
Машинистка.
En mi trabajo de taquígrafa de tribunal, a menudo se me solicita que transcriba testimonios sobre muchos asuntos variados y complejos.
Как стенографистке, работающей в суде, мне часто приходится записывать показания по многим сложным и не похожим одно на другое делам.
En mi borrador, esta parte dice así: «A ambos lados del estrado había dos mesas para los taquígrafos...
"В моей черновой рукописи это место читается так: ""По сторонам эстрады стояли два стола для стенографов..."
El exceso de gastos se financió mediante recursos redistribuidos con cargo a los servicios por contrata, ya que no fue posible contratar a taquígrafos de actas en francés
США), главным образом в связи с более низкими средними почасовыми ставками оплаты сверхурочных
Después de ocho años como intachable taquígrafa judicial casi podía hacer su trabajo dormida.
После восьми лет безупречного протоколирования судебных слушаний она могла бы делать это даже во сне.
� El UNICRI me facilitó la ayuda de una taquígrafa, la Sra. Azra Šehic, para las reuniones celebradas en Sarajevo los días 20 y 21 de octubre de 2009, lo cual fue sumamente útil.
� ЮНИКРИ представил мне стенографистку г�жу Азру Шехич для встречи, состоявшейся в Сараево 20–21 октября 2009 года, которая оказала мне чрезвычайно важную помощь.
Necesitará un taquígrafo para hacer ese listado.
Вам понадобится стенографистка для этого списка.
Es muy guapa la taquígrafa que tienes en la oficina.
Эта стенографисточка у тебя в конторе очень недурна.
Cada vez que se estudia una causa es necesario contratar personal temporario adicional de apoyo (intérpretes, traductores, taquígrafo-redactores de actas literales y personal de servicios de secretaría).
Всякий раз, когда Трибунал занимается разбором какого‐то дела, набирается дополнительный временный персонал (устные и письменные переводчики, стенографы и секретарский персонал).
Ella es mi taquígrafa.
Моя стенографистка.
Una de las taquígrafas de su tribunal dice que lleva una petaca bajo la toga y se va sirviendo en una taza de café.
Одна из стенографисток утверждает, что он держит под мантией фляжку и наполняет из нее чашку из-под кофе.
Noonan, Dart y el taquígrafo fueron al Hospital Municipal para tomar la declaración en regla de Myrtle Jennison.
Затем Нунан, Дарт и стенографист отправились в городскую больницу снимать официальные показания с Мертл Дженнисон.
Voy a empezar con el taquígrafo.
Я начну со стенографистки.
—El doctor, un representante del fiscal, un taquígrafo judicial, el sargento Holcomb y alguno más.
– Врач, представитель прокурора, судебный стенографист, сержант Голкомб и еще кое-кто
Está integrada por el Jefe (P-5), dos oficiales jurídicos (P-4), un oficial de apelaciones (P-4), tres coordinadores de gestión de las salas (P-3), tres oficiales de sala (P-3), un oficial adjunto de archivos (P-3), dos supervisores de taquigrafía (P-2), dos oficiales adjuntos de expedientes (P-2), 24 taquígrafos (cuadro de servicios generales, otras categorías), dos auxiliares de procedimientos judiciales (cuadro de servicios generales, otras categorías), dos secretarios bilingües (cuadro de servicios generales, otras categorías), dos auxiliares de archivo (cuadro de servicios generales, otras categorías), un auxiliar de apelaciones (cuadro de servicios generales, otras categorías) y otros 10 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), entre ellos auxiliares de sala, empleados de expedientes, auxiliares de medios audiovisuales y ordenanzas.
Она включает одну должность начальника (C‐5), две должности сотрудников по правовым вопросам (С‐4), одну должность сотрудника по апелляциям (С‐4), три должности координаторов работы залов судебных заседаний (С‐3), три должности сотрудников залов судебных заседаний (С‐3), одну должность младшего архивариуса (С‐3), две должности старших судебных секретарей (С‐2), две должности младших сотрудников по составлению отчетов (С‐2), 24 должности судебных секретарей (ОО/ПР), две должности помощников по вопросам судопроизводства (ОО/ПР), две должности секретарей со знанием двух языков (ОО/ПР), две должности помощников архивариуса (ОО/ПР), одну должность помощника по апелляциям (ОО/ПР) и 10 должностей, включая помощников по обслуживанию судебных заседаний, технических сотрудников по составлению отчетов, помощника по аудиовизуальным материалам и посыльного (ОО/ПР).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении taquígrafo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.