Что означает taper в французский?
Что означает слово taper в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию taper в французский.
Слово taper в французский означает печатать, отпечатать, топать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова taper
печататьverb (écrire à la machine) Je peux taper 50 mots par minute. Я могу печатать по 50 слов в минуту. |
отпечататьverb (écrire à la machine) Pouvez-vous taper ça pour moi Miss Plunkett? Можете отпечатать это для меня, мисс Планкетт? |
топатьverb (taper (du pied) Ils sautent, tapent du pied, secouent le poing et hurlent avec passion. Они прыгают, топают, трясут кулаками, ревут, охваченные яростью. |
Посмотреть больше примеров
Il lui fallait bien sûr taper très fort sur les touches pour que le texte apparaisse sur les dix feuilles. Она закладывала в машинку одновременно десять листов бумаги, и, чтобы буквы пропечатывались, ей приходилось очень сильно бить по клавишам. |
Bond prit la feuille et lut : « À taper en 10 exemplaires : Réunion tenue sous la présidence de Monsieur Gold. Бумага гласила: Совещание под председательством мистера Голда. |
Et moi, prisonnière du néant, je ne cesserai de taper silencieusement sur la vitre qui nous séparera. А я останусь в этой пустоте и буду беззвучно стучаться в разделяющее нас стекло. |
Et je vous assure, je vais taper dedans. И уверяю вас, я приложу все усилия. |
— S’il y a un angreal dans tout ça, Nynaeve, je tiens à le trouver avant que Moghedien vienne nous taper sur l’épaule. – Если здесь есть ангриал, Найнив, то я хочу найти его раньше, чем Могидин похлопает нас по плечу. |
Ça fait de bonnes histoires si vous voulez vous taper les filles du continent. Еще получаются отличные байки, если хочешь пошалить с девочками на материке. |
Je regardais Kevin, mon filleul, essayer, conformément aux instructions de son père, de taper dans le ballon. Я смотрел, как Кевин, мой крестник, пытается, следуя инструкциям отца, ударить по мячу. |
Se taper la honte est la dernière chose qu'il lui faut. ≈ му только не хватало, чтоб его мамаша названивала всем по списку. |
— Ça m’emmerde de me taper la route jusqu’à Langenhain, mais j’y vais. – Мне страшно не хочется тащиться сейчас в Лангенхайн, но я сделаю это. |
Tu sais, à Moscou, tous les Chinois se font taper dessus ou voler. Ты знаешь, ведь в Москве всех китайцев обязательно бьют или грабят. |
Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur. Чтобы пользоваться компьютером, вам надо научиться печатать. |
Et nos chances de taper toute l'équipe. Мы не сможем взять банду с поличным. |
Ne le laissez pas vous taper sur le système. Давайте не будем отвлекаться. |
Mais les virus laissaient toujours des traces derrière eux et, désormais, Nicolas savait où taper. Но вирус всегда оставляет за собой след, а Николя теперь знал, куда целить. |
Gulbrandsen était assis devant la machine à écrire, par conséquent il devait taper quelque chose. Гульдбрандсен сидел перед пишущей машинкой, следовательно, он должен был печатать. |
On ne peut rien faire pour ce pays, ça revient à se taper la tête contre les murs, tu saisis ? Ничего для этой страны сделать нельзя, хоть убейся об стену, ты это понимаешь? |
—Je viens de me taper un gosse de huit ans, dit-il. - Я только что пристукнул там, наверху, восьмилетнего мальчика,говорит он. |
Il ne fait pas de doute que l’image d’une bête sauvage tapie dans l’ombre et prête à bondir sur une proie était aisément compréhensible à l’époque de Moïse, comme elle l’est aujourd’hui. Конечно, образ дикого зверя, подстерегающего и готового прыгнуть на добычу, мог быть хорошо понят во дни Моисея, и нам тоже он понятен. |
Je suis prêt à des choses horribles pour me taper Jules. Я буду делать отвратительные, жутчайшие вещи, чтобы встречаться с Джулз. |
Ne dis pas en train de me taper votre femme. Не говори " Делая твою жену " Не говори " Делая твою жену " |
Et t'occupes pas de taper le fond. И не переживай, если промахнёшься мимо цели. |
Je vais pas me taper le modèle 16 Go qui fait que WiFi, quand même. Стой, ты же не хочешь, чтоб я взял 16-гигабайтную версию с одним Wi-Fi'ем? |
Un de ses amis, M. de Roquelaure, qui avait été colonel du régiment de Beauce, vint lui taper sur l'épaule. Господин де Роклор, бывший командир Босского полка и друг Шенье, похлопал его по плечу. |
Maintenant, j'ai Jay Glazer, prêt à t'accorder un live exclusif pour réparer les dommages que tu as causé à ton image après que t'ai décidé de te taper la mère d'un coéquipier. Теперь я уболтал Джо Глейзера взять у тебя эксклюзивное интервью, чтобы вытащить тебя из ямы, в которую ты попал, трахнув мамашу товарища по команде. |
Et tandis qu'il descendait, la machine à écrire qui n'en était pas une commença à taper son message. Как только он подошел к пишущей машинке, которая на самом деле вовсе не была пишущей машинкой, как та начала печатать. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении taper в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова taper
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.