Что означает tambourin в французский?

Что означает слово tambourin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tambourin в французский.

Слово tambourin в французский означает бубен, тамбурин, Бубен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tambourin

бубен

noun (instrument de percussion populaire et universel de la famille des tambours sur cadre)

Alors Yoko, tu as ton tambourin sous cette fourrure?
О, так Йоко прячет бубен под мехами?

тамбурин

noun

Rien d'autre que des tambourins lumineux et un accordéon caché entre les genoux.
Всего лишь святящиеся тамбурины и волынка, зажатая между колен.

Бубен

noun

On joue du tambourin depuis le temps des patriarches.
Бубны известны со времен патриархов

Посмотреть больше примеров

Nous jouons du tambourin et dansons les danses de Hongrie.
Мы играем на бубне и танцуем венгерские танцы.
La femme du mendiant, jeune et agile comme une danseuse, recueillait les aumônes dans un tambourin.
Жена нищего, молодая, проворная, как танцовщица, собирала в барабан милостыню.
Ne voulez-vous pas faire la pause ou tambouriner un peu moins fort?»
Не желаете ли вы отдохнуть или хотя бы барабанить потише?
Après que Dieu a miraculeusement mené Moïse et les Israélites de l’autre côté de la mer Rouge, Miriam, la sœur de Moïse, accompagnée de “ toutes les femmes ”, est sortie “ avec tambourins et danses ”.
После того как Бог чудом перевел Моисея и израильтян через Красное море, сестра Моисея — Мариам, а вместе с ней «все женщины вышли... с бубнами и стали танцевать» (Исход 15:20).
David a passé sa journée à tambouriner sur la porte de la chambre où il est enfermé.
Весь день Давид занимался тем, что барабанил в дверь запертой комнаты.
Jazz capte mon regard et tambourine sur la table avec trois doigts.
Джезз ловит мой взгляд и барабанит по столу тремя пальцами.
Ou tambourine avec ses poings sur le revers de ma veste.
Или забарабанит кулаками по лацканам моего пиджака.
Quand Kindan eut exécuté sa tâche, Maître Zist lui donna un message à tambouriner.
Когда Киндан выполнил поручение, мастер Зист продиктовал ему сообщение, которое следовало передать барабанной почтой.
Le seigneur normand fut reçu au son des trompettes, clairons, tambourins, harpes, buccines, et autres instruments.
Нормандского сеньора встретили звуки труб, горнов, тамбуринов, арф, буцин и других инструментов.
Je lui aurais donné un concert privé de tambourin.
Или устроил частный концерт на тамбурине.
Il se mit à tambouriner contre la vitre et les mouches effrayées voletèrent autour de lui.
Он барабанит по оконному стеклу, и испуганные мухи кружатся вокруг него.
Un instant plus tard Hibiscus ouvrit la porte, ne serait-ce que pour mettre un terme au tambourinement à tout rompre
Минутой позже Гибискус приоткрыл дверь, только чтобы прекратить этот оглушительный стук
On appelait ce lieu Topheth parce que, disait- on, pendant le culte, ils dansaient en battant des tambourins [héb. : touppim] pour que le père n’entende pas les cris du fils qu’on faisait passer par le feu, et qu’ainsi son cœur ne s’émeuve pas et qu’il n’en vienne pas à le réclamer.
Это место называлось Тофетом, и считается, что оно носило такое название потому, что, совершая ритуалы, они танцевали и ударяли в бубны [евр. туппи́м], чтобы отец не слышал крики своего сына, когда его проводили через огонь, и чтобы его сердце не содрогнулось и он не отнял его у них.
Tendrement Tambourin La Villageoise.
Граничит с деревней Скучаи.
Maintenant il pleut à verse avec un bruit puissant, abrupt, un tambourinement de tôle, une pesanteur humide...).
Теперь расшумелся вовсю... широкий отвесный шум, жестяное туканье, влажная тяжесть...).
On a réussi à boucler le secteur, bien que la moitié de la ville soit venue tambouriner à la porte.
– Нам удалось изолировать участок, несмотря на то что полгорода ломится в двери.
Les tambourinements redoublèrent d'intensité et Rafaël redouta que ce raffut ne réveille leur fille.
Стук становился все настойчивее, и Рафаэль испугался, что проснется дочь.
Trompettes, flûtes, tambourins, sistres et luths accompagnaient acrobates et danseuses.
Трубы, флейты, барабаны, систры и лютни сопровождали танец акробатов и танцовщиц.
Tarzan peut tambouriner sur sa poitrine et arrêter de nous déranger.
Тарзан пусть бьет себя в грудь и перестанет нас доставать.
"- Il a tambouriné sur la porte en criant ""Mamma, apporte un cure-dent !"""
– Он принялся барабанить в дверь и орать: «Мама, неси зубочистку!»
Le langage tambouriné
Язык барабана
J’ai sonné et tambouriné à la porte en reprenant mon souffle.
Я звонил и барабанил в дверь, пытаясь отдышаться.
Tôt au matin du cinquième jour, elle fut tirée d’un sommeil agité par le tambourinement de la pluie.
Раним утром пятого дня она очнулась от беспокойного, не приносящего отдыха сна, из-за шума дождя.
Le cœur d’Olivia se mit à tambouriner, parce qu’on ne pouvait pas se tromper sur ce regard-là.
Сердце молотом застучало в груди, потому что невозможно было ошибиться в том, что означал этот взгляд.
La veste en cuir et le tambourin ont atterri sur Ebay et chez un prêteur sur gages
Так, кожаная куртка и тамбурин объявились на eBay и в местном ломбарде

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tambourin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.