Что означает synonyme в французский?
Что означает слово synonyme в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию synonyme в французский.
Слово synonyme в французский означает синоним, близкий по смыслу, синоним таксона, синонимы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова synonyme
синонимnounmasculine (Mot avec le même sens (1) Je ne connais aucun synonyme du mot « synonyme ». Я не знаю синонимов к слову "синоним". |
близкий по смыслуadjective |
синоним таксонаadjective (nom alternatif applicable au taxon) |
синонимыnoun (mot qui a la même signification ou une signification similaire qu'un autre mot) Je ne connais aucun synonyme du mot « synonyme ». Я не знаю синонимов к слову "синоним". |
Посмотреть больше примеров
Un représentant autochtone du Conseil international des traités indiens a déclaré que depuis que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) avait été créée en 1995 pour mettre en œuvre les accords commerciaux multilatéraux et supprimer toutes les soi‐disant entraves à la liberté du commerce, le développement imposé des territoires autochtones ne cessait d'augmenter, et qu'il était notamment synonyme de déversement de déchets toxiques et radioactifs, d'écoulement de polluants organiques persistants et de pesticides toxiques, d'exploitations minières à ciel ouvert, de forages pétroliers, de déforestation et de noyages de terres par des barrages hydroélectriques. Представитель коренных народов, выступавший от имени Международного совета по договорам индейцев, заявил, что с момента создания в 1995 году Всемирной торговой организации (ВТО) с целью надлежащего выполнения многосторонних соглашений в области торговли и устранения всех так называемых барьеров на пути свободной торговли отмечалось неуклонное расширение масштабов навязываемых коренным народам проектов эксплуатации их исконных земель, связанных в том числе с захоронением токсичных и радиоактивных отходов, сбросом стойких органических загрязнителей и ядовитых пестицидов, добычей полезных ископаемых открытым способом, бурением нефтяных скважин, строительством плотин для гидроэлектростанций, приводящих к обезлесению и затоплению земель. |
De plus, pour ce qui est des particuliers, le mot «responsibility» est désormais fréquemment utilisé comme synonyme de responsabilité pénale Кроме того, в отношении отдельных лиц понятие ответственности стало часто использоваться в качестве синонима уголовной ответственности |
Elles apportent un plus car elles sont en prise directe avec les problèmes et les acteurs, et donc plus à même de contribuer à une meilleure compréhension et analyse, ce qui est synonyme d’une plus grande légitimité. Располагаясь ближе к проблемам и действующим субъектам, региональные представители повышают эффективность деятельности и, соответственно, могут способствовать более четкому пониманию, объективному анализу и легитимности. |
Se reporter aux principes d'interprétation exposés pour l'article 4, sous le terme synonyme "établies par la loi". См. принципы толкования для содержащейся в статье 4 аналогичной формулировки "которые определяются законом". |
La prohibition est synonyme de progrès. Сухой закон означает прогресс. |
Le Comité spécial a été informé que l’occupation n’est pas seulement synonyme de souffrances quotidiennes pour la population, mais qu’il y allait aussi de son identité et de sa culture. Специальный комитет был информирован о том, что оккупация не только повседневно причиняет страдания людям, живущим в условиях оккупации, но и представляет угрозу для их самобытности и культуры. |
Le Président Ouattara a mis en place une commission Dialogue, vérité et réconciliation, mais il a aussi souligné que la réconciliation nationale n’était pas synonyme d’impunité. Президент Уаттара создал Комиссию по проведению диалога, установлению истины и примирению, но при этом также подчеркнул, что национальное примирение не означает безнаказанность. |
Dans son usage courant, le terme « ressortissant » est synonyme de « national ». В своем обычном употреблении термин "уроженец" является синонимом "национала". |
Étonnamment, la réponse est oui, car la «gratification personnelle» n'est qu'un synonyme de l'Amour de Soi. Удивительно, но ответ — «да», потому что «личное удовольствие» — это просто еще одно название Любви к Себе. |
De fait, pour souligner le rôle de l’administration, l’expression « contrôle interne » est souvent utilisée comme synonyme de « contrôle de la gestion ». По сути, выражение «внутренний контроль» нередко используется в качестве синонима «управленческого контроля», что лишний раз говорит о важности роли управления. |
La Géhennem en Islam est synonyme d'enfer. В Исламе считается, что лень идёт из ада. |
Le Comité de rédaction a décidé d’employer l’expression « droit des conflits armés » plutôt que « droit international humanitaire », même si ces deux expressions sont de plus en plus comprises comme étant synonymes, parce que le champ d’application du droit des conflits armés est plus étendu. Редакционный комитет решил использовать термин «право вооруженных конфликтов», а не термин «международное гуманитарное право», несмотря на то что эти термины все чаще толкуются как синонимы, поскольку сфера охвата права вооруженных конфликтов шире. |
Ces accusations sont des aberrations, des mensonges - et tous les synonymes qui vont avec. Это просто несусветнейшая чушь, неправда, ложь и дальше через запятую все синонимы на этот счет. |
Être prévisible était synonyme de défaite Предсказуемость приводит к поражению |
Mais, en cinquante ans, il était devenu synonyme d’hôpitaux bondés de corps déformés. Однако пятьдесят лет спустя оно означало больницы, наполненные искалеченными телами. |
La vieillesse est encore synonyme d'insécurité pour la majorité de la population mondiale et le fléau de l'insécurité à l'âge de la vieillesse frappe les femmes de façon disproportionnée Старость по-прежнему означает незащищенность для большей части населения Земли, а бремя незащищенности в старости соразмерно более тяжелым грузом ложится на плечи женщин |
� Le Comité spécial pourrait considérer si le terme « physique » convient mieux que « bâti », les deux étant synonymes dans le contexte. � Специальный комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, не следует ли вместо слова «антропогенный» использовать слово «физический», которые в данном контексте практически являются синонимами. |
Cette promesse est synonyme de leur engagement à améliorer l’accès à l’éduction, aux soins de santé et à l’eau propre pour les habitants les plus démunis du globe ; à éliminer les bidonvilles ; à inverser la dégradation de l’environnement ; à promouvoir l’égalité des sexes et à combattre le virus du SIDA/HIV. Эти обещания включают обязательства по получению образования, здравоохранения и чистой воды для самых бедных людей в мире; искоренению трущоб; повороту экологической деградации в обратную сторону; уничтожению гендерного неравенства; а также лечению ВИЧ/СПИДа. |
Maintenant, le confort est aussi synonyme de sécurité, parce que le chaussures EuroRoutier sont munies d'un enbout en acier. Сегодня комфорт сочетается с безопасностью, так как обувь EuroRoutier оборудована стальным носком. |
— Oui, vraiment, mais aucun lien de parenté avec le père d’Hamlet, c’est juste un synonyme. — Да, правда, но я не родственник создателю Гамлета, это просто синоним. |
Les dénominations indiquées entre parenthèses sont des synonymes qui peuvent être indifféremment utilisées dans le marquage des colis. В скобках приведены синонимические наименования, которые могут также указываться на упаковке. |
Celle-ci n’est pas un simple synonyme d’augmentation du PIB. Развитие – это не просто рост ВВП. |
Elles sont, comme il l’a décrit, synonymes. По его словам это синонимы. |
Au cours des cinq semaines que j'ai passées en tant que bénévole à Katsikas, on m'a parlé des vies sacrifiées dans les villes qui sont devenues synonymes d'atrocités ignobles et de violence impitoyable : Raqqa, Mossoul, Sinjar, Palmyre, Alep. Более пяти недель я был волонтёром в лагере Катсикас, мне рассказывали о жизнях, которые остались позади в городах, которые стали синонимом зверств и ужасной жестокости: Рaккa, Moсул, Синджар, Пaльмира, Aлeппo. |
Nous nous félicitons du fait que les Balkans ne sont plus synonymes de crises et de conflits, mais de coopération et d'intégration Мы приветствуем тот факт, что Балканы сегодня являются синонимом не кризиса и конфликта, а сотрудничества и интеграции |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении synonyme в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова synonyme
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.