Что означает sulfureux в французский?

Что означает слово sulfureux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sulfureux в французский.

Слово sulfureux в французский означает еретический; скандальный, сернистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sulfureux

еретический; скандальный

adjective

сернистый

adjective

Aujourd’hui, les forages ne sont plus seulement un processus insalubre caractérisé par des équipements lourds, des boues toxiques et des vapeurs sulfureuses.
Сегодня бурение ‐ это не только грязный процесс, характеризующийся тяжелым оборудованием, токсичной грязью и сернистыми газами.

Посмотреть больше примеров

Les émissions provenant de la consommation mondiale d’énergie représentent environ 80 % des émissions dues à l’homme dans l’atmosphère de particules, de gaz à effet de serre, d’anhydride sulfureux (SO2) et d’oxydes d’azote (NOx), qui sont les principales substances responsables de la pollution locale et transfrontière ainsi que des précipitations acides.
Антропогенные выбросы в атмосферу твердых частиц, парниковых газов, двуокиси серы (SO2) и оксидов азота (NOx), которые являются главным источником местного и трансграничного загрязнения окружающей среды и кислотных дождей, примерно на 80 процентов обусловлены мировым потреблением энергии.
Et le côté inhumain de son visage était fait pour la lumière sulfureuse et l’air âcre de la Station Capacité.
Нечеловеческая часть его лица была приспособлена к сернистому свету и жгучей атмосфере Станции Возможного.
Je répétais son nom comme pour jouer, étonnée de lui trouver à présent un éclat tout autre, outrageusement sulfureux.
Я, словно играясь, повторяла его имя, с удивлением находя в нем новое, крайне скандальное звучание.
En irait-il autrement pour une affaire aussi célèbre et sulfureuse ?
Могло ли быть иначе с этим прославленным и известнейшим случаем?
Les polluants, hydrocarbures et matières sulfureuses éventuels sont extraits.) sans mercure que l’on peut recycler.
Это достигается за счет выпаривания и рециркуляции продукта, не содержащего ртути (например, стекла, черных и цветных металлов, цеолитов).
Et tandis que le garçon apportait les hors-d'oeuvre: — Vous devriez prendre des bains sulfureux, dit Baraglioul
И пока лакей подавал закуски: — Вам бы следовало брать серные ванны, — сказал Баральуль
En premier lieu je vais démolir quelque peu l’image sulfureuse que ma chère épouse a donnée de Ferdinand.
В первую очередь я собираюсь подправить несколько демонический образ Фердинандо, созданный моей дорогой супругой.
Une partie est retombée, mais de grandes quantités de poussière sont toujours en suspension, ainsi que quelque 20 millions de tonnes d’anhydride sulfureux.
Хотя какая-то часть пыли потом осела на землю, большая ее часть осталась в атмосфере, причем не только пыль, но и колоссальное количество — около 20 миллионов тонн — сернистого ангидрида!
C’est de l’eau sulfureuse qui vient d’une très ancienne faille volcanique
Это сероводородная вода, которая идет из древнего вулканического разлома
Souvent, le pétrole brut que l'on découvre aujourd'hui est épais ou sulfureux, et est plus coûteux à raffiner.
Вдобавок нефть из новооткрытых месторождений часто тяжелая или с высоким содержанием серы, и переработка ее обходится недешево.
Et aussi, la sulfureuse mosquée Grimhøj, qui aurait publiquement défendu l'E.I., et responsable de l'envoi d'au moins 22 des 100 combattants partis du Danemark pour rejoindre l'E.I. en Syrie et en Irak — des allégations démenties par l'imam de la mosquée, Abu Bilal Ismael.
Однако имам мечети Абу Билал Измаил отрицает эти обвинения.
Par exemple, les lubrifiants résiduels peuvent être de nouveau épurés et réutilisés, la solution épuisée de soude caustique peut être utilisée dans l’industrie du papier, les sous‐produits de la désulfuration des gaz de combustion peuvent être traités pour produire du gypse, des engrais et des composés de base utilisés dans l’industrie chimique, par exemple, l’anhydride sulfureux, l’acide sulfurique, le sulfate d’ammonium et le soufre; le fluorure de calcium (provenant des installations d’alkylation) peut être utilisé par les aciéries, et les catalyseurs épuisés peuvent être régénérés ou utilisés dans les cimenteries.
К примеру, отработавшие смазочные материалы могут повторно использоваться после очистки; отработавшая каустическая сода может применяться в бумажном производстве; побочные продукты ДДГ могут перерабатываться с целью получения гипса, удобрений и базовых соединений, применяемых в химической промышленности, таких, как диоксид серы, серная кислота, сульфат аммония и сера; фторид кальция (из установок для алкилирования может использоваться в сталелитейной промышленности; а отработавшие катализаторы могут рекупироваться или использоваться в цементной промышленности.
Ce genre de pollution à longue distance prend la forme non seulement d'émissions, par le secteur industriel et celui des transports, d'anhydride sulfureux (dioxyde de soufre), d'oxydes d'azote, de composés de métaux lourds, de composés organiques volatils, de suie et de vapeurs radioactives, mais aussi de fumées, de brumes sèches et de suie produites par les feux de forêt et la combustion de biomasse à grande échelle
Это широкомасштабное загрязнение может происходить не только в результате промышленных и транспортных выбросов двуокиси серы, окиси азота, соединений тяжелых металлов, летучих органических соединений, сажи и радиоактивных испарений, но также в виде дыма, тумана и сажи, образуемых в результате крупных лесных пожаров и сжигания биомассы
· Directive 99/30/CE relative à l’anhydride sulfureux, au dioxyde d’azote et aux oxydes d’azote, aux particules et au plomb dans l’air ambiant.
- Директива о концентрации диоксида серы, диоксида азота и оксидов азота, твердых частиц и свинца в окружающем воздухе, 99/30/ЕС.
Ce passage, après l’aveuglante clarté que reflétait le sol sulfureux, était extrêmement sombre.
Этот проход после ослепляющего блеска сернистой почвы казался чрезвычайна темным.
Kim Gordon, de Sonic Youth, la cinquantaine et toujours aussi sulfureuse.
Ким Гордон из «Sonic Youth», ей уже за пятьдесят, а она все еще зажигает.
Dispositif de décontamination de déchets organiques et de pétrole sulfureux
Устройство для обезвреживания органических отходов и сернистой нефти
Quelles que soient ces causes, “la quantité d’anhydride sulfureux ‘importé’ a diminué, note la revue américaine Smithsonian, du moins dans la Forêt-Noire”.
Какой бы ни была причина, «частично сняли вину с двуокиси серы», заявляет американский журнал Smithsonian, «по меньшей мере в Шварцвальде».
Alberich, le nain sulfureux, l’avait dérobé aux Filles du Rhin... Il s’était caché pour les regarder se baigner.
Похотливый карлик Альберих украл его у рейнских русалок...[78] Она подглядывал, как они купались.
Évoluant dans le petit monde du web russe, Lurkmore a été fondé et mis à jour par des participants à des forums de partage d'images tels que 4chan.org. (même si le sulfureux 2ch.ru a été fermé en 2009, voici une liste des meilleurs forums de partage d'images).
(Хотя скандально известный 2ch.ru был закрыт в 2009, здесь есть список лучших имиджбордов.)
Au milieu des années 90, les travaux se sont orientés vers des méthodes fondées sur plusieurs effets afin de prendre en considération les risques d’acidification dus aux composés sulfureux et azotés, les risques d’eutrophisation dus aux composés azotés ainsi que les risques d’augmentation de l’ozone troposphérique résultant des émissions d’oxydes d’azote et de composés organiques volatils.
В середине 90‐х годов масштабы этой деятельности были расширены, с тем чтобы включить в нее методологии, основывающиеся на многообразии видов воздействия, с целью учета опасности подкисления, вызываемой как серными, так и азотными соединениями, опасности эвтрофикации, вызываемой азотными соединениями, а также опасности воздействия тропосферного озона в связи с выбросами окислов азота и летучих органических соединений.
Elle ouvrit le robinet, entendit le sifflement du gaz et sentit l’odeur âcre, sulfureuse.
Включила газ, услышала, как он зашипел, почувствовала кислый запах серы.
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l’ozone troposphérique, d’oxydes d’azote, d’anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
Кроме того, несколько Сторон представили информацию о прекурсорах тропосферного озона, оксидах азота, диоксиде серы, неметановых летучих органических соединениях (НМЛОС), а также моноксида углерода (см. рис. 1).
En outre, Malte est actuellement en train d'élaborer un programme visant à réduire le volume annuel total des émissions d'anhydride sulfureux et d'oxyde d'azote pour tenir compte des variations sensibles de la demande d'électricité enregistrées depuis
Кроме того, на Мальте разрабатывается программа по снижению общего ежегодного объема выбросов двуокиси серы и окиси азота, при этом учитываются значительные изменения спроса на электроэнергию с # года
Elle a été saisie de plusieurs contributions des délégations concernant les approches et méthodes utilisées pour déterminer les effets des composés sulfureux sur les matériaux et évaluer les dommages causés par ceux‐ci.
На ней был представлен ряд подготовленных делегациями материалов о подходах и методах, использующихся для определения размера воздействия соединений серы на материалы и оценки причиняемого ущерба.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sulfureux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.