Что означает resistencia в испанский?

Что означает слово resistencia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию resistencia в испанский.

Слово resistencia в испанский означает сопротивление, резистор, выносливость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова resistencia

сопротивление

nounneuter (способность сопротивляться каким-либо воздействиям, изменениям)

Los que son terroristas para unos, son la resistencia para otros.
Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других.

резистор

nounmasculine (Componente electrónico con dos terminales utilizado para obtener una resistencia eléctrica definida.)

Hemos recuperado una resistencia de la bomba del despacho de Julia que nos ha llevado a una partida que tú pediste para tu investigación
Мы нашли резистор из бомбы в офисе Джулии- он был из партии, которую ты заказал для своих исследований

выносливость

nounfeminine

Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero también hace más espesa tu sangre.
Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.

Посмотреть больше примеров

Es esta resistencia por parte de Bucky lo que Arnie señala como «hybris estúpida».
Вот это сопротивление со стороны Бычка Арни определяет как «дурацкую гордыню».
Se presenta información actualizada sobre la situación de la resistencia a los antimicrobianos, así como una sinopsis de la investigación y el desarrollo en el sector sanitario.
В докладе приведена последняя информация о резистентности к противомикробным препаратам и сделан обзор НИОКР в сфере здравоохранения.
La resistencia libanesa contra Israel nunca hubiera surgido si no hubiera sido por el rechazo de Israel a aplicar la resolución # del Consejo de Seguridad durante los # años de su ocupación del Líbano Meridional
Ливанское сопротивление против Израиля никогда бы не возникло, если бы Израиль не отказывался от выполнения резолюции # на протяжении всех # лет своей оккупации южного Ливана
En esas circunstancias, la resistencia que oponen los palestinos constituye una respuesta totalmente natural a la que tienen derecho legítimo.
В этих условиях сопротивление, оказываемое палестинцами, представляет собой вполне естественную ответную реакцию, на которую у них есть законное право.
Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen, ICC-02/04-01/05-320 (en la que se cita el “Anexo del Acuerdo sobre rendición de cuentas y reconciliación entre el Gobierno de la República de Uganda y el Ejército/Movimiento de Resistencia del Señor” de 19 de febrero de 2008).
� Решение о возбуждении разбирательства согласно статье 19 с просьбой представить замечания и назначить адвокатов защиты, Прокурор против Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена, ICC-02/04-01/05-320 (где цитируется «приложение к Соглашению об ответственности и примирении, подписанному между правительством Республики Уганда и «Армией/движением сопротивления Бога» 19 февраля 2008 года).
“Infracción al deber de resistencia.
Нарушение обязательства оказывать сопротивление
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que los estudios sobre resistencia a explosiones estaban muy adelantados y de que se había iniciado la labor de inspección geotécnica y exploratoria relacionada específicamente con el diseño del edificio de conferencias provisional.
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что исследования взрывостойкости уже проводятся и что начаты работы по геотехническому и инженерно-геологическому обследованию, имеющему прямое отношение к конструкции временного конференционного здания.
El conflicto reinante en las provincias de Kivu y las incursiones del Ejército de Resistencia del Señor en la parte nordoriental de la República Democrática del Congo han causado el desplazamiento masivo de la población
Основными причинами массового перемещения населения в Демократической Республике Конго были продолжающийся конфликт в обеих провинциях Киву и вторжения отрядов ЛРА в северо-восточные районы страны
La situación general de seguridad en el país continuó siendo inestable debido a la rebelión interna en curso en el norte, las actividades de los asaltantes de caminos y cazadores furtivos, la falta de progresos de importancia en la ejecución del proceso de desarme, desmovilización y reintegración, los reveses en el proceso electoral y la presencia de elementos rebeldes extranjeros, entre ellos los asociados con el Ejército de Resistencia del Señor (LRA) de Uganda y los pertenecientes al Frente Popular para la Recuperación (FPR), del líder rebelde del Chad, General Baba Laddé.
В целом обстановка в плане безопасности в стране оставалась нестабильной по причине продолжающихся внутренних мятежей на севере страны, разбоя на дорогах и браконьерства, отсутствия существенного прогресса в осуществлении разоружения, демобилизации и реинтеграции, задержек в избирательном процессе и присутствия иностранных повстанческих элементов, в том числе имеющих отношение к угандийской «Армии сопротивления Бога» (ЛРА) и Народному фронту за возрождение (НФВ), созданному лидером чадских повстанцев генералом Баба Ладде.
A raíz del accidente de Fukushima, la Unión Europea inició, con carácter prioritario, un examen de la seguridad de todas las centrales nucleares de la Unión Europea sobre la base de una evaluación exhaustiva y transparente de los riesgos y la seguridad (“prueba de resistencia”).
После аварии, произошедшей в Фукусиме, Европейский союз в первоочередном порядке провел обзор уровня безопасности всех ядерных энергетических установок на основе всеобъемлющей и транспарентной оценки рисков и степени безопасности («стресс-тесты»).
El derrotero antiterrorista, sin duda, es el más importante en el terreno de la resistencia a las nuevas amenazas y desafíos.
Антитеррористическое направление – безусловно, важнейшее в сфере противодействия новым угрозам и вызовам.
¿Estaba demasiado débil para oponer resistencia?
Или она просто слишком ослабла, чтобы оказывать сопротивление?
Asimismo, hizo hincapié en los principales desafíos: cómo eliminar todo foco de resistencia, abordar las necesidades de reconstrucción e indemnizar a las familias de las personas fallecidas, heridas o mutiladas.
Он также изложил основные задачи на будущее, такие как ликвидация всех очагов сопротивления, удовлетворение потребностей в восстановлении и выплата компенсаций семьям убитых, раненых и искалеченных.
Además, Orff fue amigo de Kurt Huber, uno de los fundadores del movimiento de resistencia Die Weiße Rose (la Rosa Blanca), que fue condenado a muerte por la Corte del Pueblo Alemán y ejecutado por los nazis en 1943.
Также Орф был близким другом Курта Хубера, одного из основателей движения сопротивления «Белая роза», приговорённого к смерти Народной судебной палатой и казнённого нацистами в 1943 году.
La seguridad sigue siendo un problema en algunas zonas y a veces hay resistencia en los planos comunitario y de aldea.
Безопасность остается проблемой в некоторых районах, и иногда отмечается сопротивление на уровне общин или деревень.
—Usted dijo que quería quebrar su resistencia.
— Вы сказали, что хотите сломить ее волю
Los mandatos del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor y de la Comisión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas (CIIINU) quedaron totalmente liquidados a fines de junio de 2009.
Действие мандатов Специального посланника в районах действия "Армии сопротивления Бога" и Международной независимой комиссии по расследованию Организации Объединенных Наций (МНКРООН) к концу июня 2009 года было полностью прекращено.
Pensamos que el Consejo de Seguridad debería seguir vigilando de cerca los progresos en las conversaciones de paz entre el Gobierno de Uganda y el Ejército de Resistencia del Señor, que utiliza como su base el Parque Nacional de Garamba en la República Democrática del Congo.
Совету Безопасности, с нашей точки зрения, также следует и впредь пристально следить за прогрессом в мирных переговорах между правительством Уганды и «Армии сопротивления Бога», которая в качестве своей базы использует национальный заповедник Гарамба в Демократической Республике Конго.
Alentamos encarecidamente a que se inicien contactos productivos con el Ejército de Resistencia del Señor, y prometemos colaborar para lograrlo.
Мы настоятельно призываем других — и будем вести с ними соответствующую работу — поддерживать значимые контакты с ЛРА.
Intento de nuevo atravesar el gran muro de resistencia en mi cabeza.
Я вновь пытаюсь пробиться сквозь прочную стену у себя в голове.
Si bien las fuerzas ugandesas han sabido hacer frente al Ejército de Resistencia del Señor desde Uganda, el grupo sigue infligiendo un sufrimiento sin sentido en la República Democrática del Congo y la República Centroafricana.
Несмотря на то, что угандийские силы правопорядка успешно вытеснили «Армию сопротивления Бога» из Уганды, данная группа продолжает зверствовать, причиняя страдания жителям Демократической Республики Конго и Центральноафриканской Республики.
Sin embargo, puede tropezarse con muchas resistencias si lo que se busca es disminuir las # horas que actualmente se admiten para el defensor principal y el número de horas que se admiten para los codefensores, auxiliares jurídicos e investigadores
Вместе с тем могут быть выдвинуты серьезные возражения против сокращения квоты в # часов, выделяемой в настоящее время ведущему адвокату, и количества часов, выделяемых второму адвокату, референтам и следователям
Por eso, sin la presión de la población y de las instituciones siempre habrá resistencia a intervenir, más aún cuando haya urgencias que resolver.
Поэтому, если отсутствует давление со стороны населения и институтов, правительства всегда будут неохотно проявлять инициативы, особенно, когда есть неотложные проблемы, которые нужно решить.
Informe del Secretario General sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor preparado en atención al comunicado de prensa del Consejo de Seguridad (S/2011/693)
Доклад Генерального секретаря о районах, затронутых «Армией сопротивления Бога», представленный в соответствии с просьбой, которая содержится в заявлении Совета Безопасности для прессы (S/2011/693)
No se van a entregar sin oponer resistencia.
Они не сдадут центр без боя.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении resistencia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.