Что означает ramper в французский?

Что означает слово ramper в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ramper в французский.

Слово ramper в французский означает ползти, ползать, раболепствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ramper

ползти

verb

Tu peux toujours repartir ramper dans le trou d'où tu viens.
Тогда можешь ползти обратно в ту поганую дыру, из которой ты вылез.

ползать

verb

Les bébés rampent avant de marcher.
Дети ползают, перед тем как начинают ходить.

раболепствовать

verb (Traductions à trier suivant le sens)

Посмотреть больше примеров

Des emplacements accessibles et des rampes d’accès seront fournis pour toutes les plateformes d’orateurs;
все трибуны для выступлений будут оборудованы посадочными местами для инвалидов и пандусами;
Suintant de chaque mur souillé, elle sentait ramper vers elle un esprit d'hostilité qu'elle ne pourrait jamais vaincre.
Она чувствовала, как от каждой мрачной стены исходил тяжелый, мертвящий дух, которого ей не победить.
Votre science m' aurait réduit à ramper comme une bête!
Твоими заботами мне бы давно уж впору ползать на четвереньках!
Simultanément, une force latérale horizontale représentant la force nécessaire au braquage actif de la semi-remorque est exercée sur les rampes de guidage du pivot d'attelage
Одновременно на боковые стороны управляющего приспособления шкворня должна воздействовать горизонтальная боковая сила, представляющая собой силу, необходимую для эффективного управления полуприцепом
J'appartiens à la scène, sous les feux de la rampe.
А я принадлежу сцене и свету рампы.
c) L'accessibilité physique des installations, biens et services sanitaires (par exemple, eau potable dans les bidonvilles et les zones rurales retirées, rampes d'accès pour les personnes handicapées
c) расширению физического доступа к медицинским учреждениям, товарам и услугам (пример: обеспечение питьевой воды в трущобах и в отдаленных сельских районах; пандусы в зданиях для лиц с физическими недостатками
Mathieu attendit que son regard s’y fût habitué, puis il avança vers un large escalier de pierre à rampe de fer forgé.
Матье выждал, пока глаза к нему привыкнут, и направился к широкой каменной лестнице с коваными железными перилами.
Que fais-tu, à ramper sur le sol comme ça?
Что ты делаешь ползая по полу?
Fitz a coupé le système hydraulique de la rampe du cargo.
Фитц уничтожил гидравлику в грузовом отсеке.
Dans les ruelles obscures, nous sucerons leur sang et eux viendront nous acclamer derrière les feux de la rampe...»
В темных уголках мы будем пить их кровь, а они будут аплодировать нам, стоя перед ярко освещенной сценой...
On lui arrachera les yeux et on le fera ramper.
И заставь его ползать.
Elle interdit à ses enfants de s’asseoir sur un banc ou de toucher les rampes des escaliers.
Она и своим детям запрещает садиться на скамейки или дотрагиваться до лестничных перил.
Se relever, ramper dans la rue, trouver des gens.
Надо выбраться, переползти через дорогу, найти людей.
S’il y allait trop fort, il passerait par-dessus la rampe et tomberait de trois étages dans la rue.
Если же он прыгнет слишком сильно, то перелетит через ограждение, а до земли останется еще три этажа.
e bord extérieur des surfaces de la rampe qui peuvent être utilisées par un fauteuil roulant est clairement marqué par une bande de couleur d'une largeur comprise entre # et # mm qui tranche sur le reste de la surface de la rampe
Внешний край поверхности аппарели, используемой для проезда инвалидной коляски, должен быть четко обозначен при помощи цветной полосы шириной # мм, которая контрастирует с остальной поверхностью аппарели
Ensuite, on a rampé comme on a pu vers un endroit un peu plus plat et on a commencé à se faire la gueule pour de bon.
Потом мы, как смогли, докарабкались до местечка поровнее и всерьез надулись друг на друга.
La chambre était très grande, avec un haut plafond; par contre, comme elle est située dans une annexe avec forte rampe d'escaliers, sans ascenseur, elle ne peut en aucun cas être proposée à des personnes à mobilité réduite, ce qui n'était pas notre cas.
Очень хорошее расположение, прекрасный вид на большой канал.
Donc, il faut des rampes au sauna.
Поэтому нужно ограждение сауны.
La sortie de la rampe dans le sens horizontal doit être contrôlée par un dispositif de sécurité.
Выдвижение аппарели в горизонтальном положении должно контролироваться с помощью устройства безопасности.
ans les véhicules des classes I et A équipés d'une rampe pour fauteuil roulant, un fauteuil roulant de référence ayant les dimensions indiquées à la figure # de l'annexe # doit pouvoir entrer dans ces véhicules et en sortir en marche avant
На транспортных средствах классов I и А, оборудованных аппарелью для доступа инвалидных колясок, должна быть обеспечена возможность заезда эталонной инвалидной коляски c размерами, указанными на рис # в приложении # в транспортное средство и выезда из него при движении коляски в направлении вперед
Les moments sont rares et fugaces où le Timor-Leste est sous les feux de la rampe internationale, mais à chaque débat sur la réponse que l'Organisation des Nations Unies doit apporter à la crise actuelle, les membres du Conseil sont unis dans leur volonté d'aider le pays dans une période de difficultés
Но в ходе каждого обсуждения мер реагирования Организации Объединенных Наций на недавний кризис члены Совета были едины в своей готовности оказать помощь стране, оказавшейся в трудном положении
Les points d’essai sont alors regroupés en un simple cycle en conditions stabilisées avec rampes de transition.
Все испытательные точки группируют в виде одного ступенчатого цикла установившихся режимов с переходами.
L’entrée des visiteurs, au carrefour des 46e Rue et 1re Avenue, est équipée de rampes qui donnent accès au bâtiment de l’Assemblée générale et au bâtiment de la pelouse nord à côté de la salle de conférence 8, au 1er sous-sol du bâtiment de l’Assemblée générale.
Пандусы: у входа для посетителей на 46‐й улице и Первой авеню (для доступа к зданию Генеральной Ассамблеи и корпусу на Северной лужайке) и рядом с залом заседаний 8 на первом цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи.
iv) Rampe haute pression
iv) общий нагнетательный трубопровод
Le pauvre cher homme, je le vois encore ramper et se traîner dans ce couloir menant aux cabinets.
Бедный старик, я так и вижу, как он все ползет и ползет по коридору по направлению к уборной.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ramper в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.