Что означает quote-part в французский?
Что означает слово quote-part в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quote-part в французский.
Слово quote-part в французский означает взнос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quote-part
взносnoun Barème des quotes-parts de l’ONU ajusté (quote-part maximale de 22 %) Скорректированная шкала взносов Организации Объединенных Наций с максимальной ставкой взноса в размере 22 процентов |
Посмотреть больше примеров
Barème des quotes-parts des États Membres (suite) (GC.13/4; IDB.36/3) шкала взносов государств-членов (продолжение) (GC.13/4; IDB.36/3) |
Le maintien de la paix est financé par des quotes-parts; le développement exigera des contributions volontaires Финансирование деятельности по поддержанию мира осуществляется на основе начисленных взносов; развитие потребует добровольного финансирования |
M. Lim (Singapour) juge encourageante la diminution des quotes-parts restant due au titre des différents budgets. Г-н Лим (Сингапур) говорит, что уменьшение задолженности по начисленным взносам в бюджеты всех категорий внушает оптимизм. |
Comptes spéciaux pour les quotes-parts non acquittées Специальные счета для невыплаченных начисленных взносов |
Projet de résolution # arème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies Проект резолюции # Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций |
Critères applicables aux ajustements ad hoc des quotes-parts Критерии специальной корректировки ставок взносов |
Point # (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies ( # et Corr Пункт # повестки дня (Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций ( # и Corr |
La quote-part est proche du taux plancher. Ставка взноса близка к нижнему пределу |
Quotes-parts non acquittées : budget ordinaire, maintien de la paix et tribunaux internationaux Невыплаченные начисленные взносы: регулярный бюджет, поддержание мира и международные трибуналы |
Compte spécial pour les quotes-parts non acquittées (résolution3049 C (XXVII) de l’Assemblée générale) Специальный счет для невыплаченных начисленных взносов, открытый согласно резолюции 3049 C (XXVII) Генеральной Ассамблеи |
Cela étant, le versement ponctuel des quotes-parts est le seul moyen d'améliorer la situation financière de l'Organisation Однако лишь скорейшая уплата взносов будет способствовать улучшению финансового положения Организации |
L'augmentation des quotes-parts signifie que les retards de paiement ont des conséquences de plus en plus importantes Повышение уровня начисленных взносов означает, что последствия невыплаты стали еще серьезнее |
La Chine entend aussi payer toute sa quote-part au titre du plan-cadre d’équipement dès que possible. Китай также постарается как можно скорее внести взносы на реализацию генерального плана капитального ремонта. |
États Membres – quotes-parts à recevoirc Начисленные взносы государств-членов к получениюc |
M. Tapgun se félicite de l'accroissement du taux de recouvrement des quotes-parts et des contributions volontaires en Он с удовлетворением отмечает рост показате-лей выплаты начисленных и добровольных взносов в # году |
L’Union européenne souhaite qu’il soit procédé cet automne à une modification du barème des quotes-parts. Европейскому союзу хотелось бы, чтобы в шкалу начисляемых взносов этой осенью были внесены некоторые изменения. |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable Взносы, подлежащие начислению государствам-членам |
� Hors postes de rang supérieur financés au moyen du budget ordinaire (quotes-parts). � Приведенные выше цифры не включают должности старших сотрудников, финансируемые по линии регулярного бюджета (начисленные взносы). |
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes‐parts. Платежеспособность должна оставаться основным критерием при построении шкалы взносов. |
Le montant prévu des quotes-parts hors budget ordinaire s’élève à 7 739 800 dollars. Прогнозируемый объем прочих ресурсов, формируемых за счет начисленных взносов, составит 7 739 800 долл. |
BARÈME DES QUOTES-PARTS DES ÉTATS MEMBRES (suite) (GC.11/4; IDB.30/7) ШКАЛА ВЗНОСОВ ГОСУДАРСТВ–ЧЛЕНОВ (продолжение) (GC.11/4; IDB.30/7) |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l’Organisation des Nations Unies (A/58/432) Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций: доклад Пятого комитета (A/58/432) |
Le déficit de trésorerie mentionné au paragraphe 18 ci-dessus est dû principalement aux quotes-parts non acquittées. Нехватка денежной наличности, о которой говорилось в пункте 18 выше, обусловлена главным образом невыплатой начисленных взносов. |
* L’approbation ouvre la voie à la quinzième révision générale des quotes-parts * Ратификация открывает дорогу для 15-го пересмотра квот |
Les produits de l’exercice biennal 2014-2015 seront les suivants (budget ordinaire et quotes-parts hors budget ordinaire) : В течение двухгодичного периода 2014–2015 годов будут осуществляться следующие мероприятия (регулярный бюджет и прочие ресурсы, формируемые за счет начисленных взносов): |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quote-part в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова quote-part
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.