Что означает quote-part в французский?

Что означает слово quote-part в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quote-part в французский.

Слово quote-part в французский означает взнос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quote-part

взнос

noun

Barème des quotes-parts de l’ONU ajusté (quote-part maximale de 22 %)
Скорректированная шкала взносов Организации Объединенных Наций с максимальной ставкой взноса в размере 22 процентов

Посмотреть больше примеров

Barème des quotes-parts des États Membres (suite) (GC.13/4; IDB.36/3)
шкала взносов государств-членов (продолжение) (GC.13/4; IDB.36/3)
Le maintien de la paix est financé par des quotes-parts; le développement exigera des contributions volontaires
Финансирование деятельности по поддержанию мира осуществляется на основе начисленных взносов; развитие потребует добровольного финансирования
M. Lim (Singapour) juge encourageante la diminution des quotes-parts restant due au titre des différents budgets.
Г-н Лим (Сингапур) говорит, что уменьшение задолженности по начисленным взносам в бюджеты всех категорий внушает оптимизм.
Comptes spéciaux pour les quotes-parts non acquittées
Специальные счета для невыплаченных начисленных взносов
Projet de résolution # arème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies
Проект резолюции # Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций
Critères applicables aux ajustements ad hoc des quotes-parts
Критерии специальной корректировки ставок взносов
Point # (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies ( # et Corr
Пункт # повестки дня (Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций ( # и Corr
La quote-part est proche du taux plancher.
Ставка взноса близка к нижнему пределу
Quotes-parts non acquittées : budget ordinaire, maintien de la paix et tribunaux internationaux
Невыплаченные начисленные взносы: регулярный бюджет, поддержание мира и международные трибуналы
Compte spécial pour les quotes-parts non acquittées (résolution3049 C (XXVII) de l’Assemblée générale)
Специальный счет для невыплаченных начисленных взносов, открытый согласно резолюции 3049 C (XXVII) Генеральной Ассамблеи
Cela étant, le versement ponctuel des quotes-parts est le seul moyen d'améliorer la situation financière de l'Organisation
Однако лишь скорейшая уплата взносов будет способствовать улучшению финансового положения Организации
L'augmentation des quotes-parts signifie que les retards de paiement ont des conséquences de plus en plus importantes
Повышение уровня начисленных взносов означает, что последствия невыплаты стали еще серьезнее
La Chine entend aussi payer toute sa quote-part au titre du plan-cadre d’équipement dès que possible.
Китай также постарается как можно скорее внести взносы на реализацию генерального плана капитального ремонта.
États Membres – quotes-parts à recevoirc
Начисленные взносы государств-членов к получениюc
M. Tapgun se félicite de l'accroissement du taux de recouvrement des quotes-parts et des contributions volontaires en
Он с удовлетворением отмечает рост показате-лей выплаты начисленных и добровольных взносов в # году
L’Union européenne souhaite qu’il soit procédé cet automne à une modification du barème des quotes-parts.
Европейскому союзу хотелось бы, чтобы в шкалу начисляемых взносов этой осенью были внесены некоторые изменения.
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable
Взносы, подлежащие начислению государствам-членам
� Hors postes de rang supérieur financés au moyen du budget ordinaire (quotes-parts).
� Приведенные выше цифры не включают должности старших сотрудников, финансируемые по линии регулярного бюджета (начисленные взносы).
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotesparts.
Платежеспособность должна оставаться основным критерием при построении шкалы взносов.
Le montant prévu des quotes-parts hors budget ordinaire s’élève à 7 739 800 dollars.
Прогнозируемый объем прочих ресурсов, формируемых за счет начисленных взносов, составит 7 739 800 долл.
BARÈME DES QUOTES-PARTS DES ÉTATS MEMBRES (suite) (GC.11/4; IDB.30/7)
ШКАЛА ВЗНОСОВ ГОСУДАРСТВ–ЧЛЕНОВ (продолжение) (GC.11/4; IDB.30/7)
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l’Organisation des Nations Unies (A/58/432)
Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций: доклад Пятого комитета (A/58/432)
Le déficit de trésorerie mentionné au paragraphe 18 ci-dessus est dû principalement aux quotes-parts non acquittées.
Нехватка денежной наличности, о которой говорилось в пункте 18 выше, обусловлена главным образом невыплатой начисленных взносов.
* L’approbation ouvre la voie à la quinzième révision générale des quotes-parts
* Ратификация открывает дорогу для 15-го пересмотра квот
Les produits de l’exercice biennal 2014-2015 seront les suivants (budget ordinaire et quotes-parts hors budget ordinaire) :
В течение двухгодичного периода 2014–2015 годов будут осуществляться следующие мероприятия (регулярный бюджет и прочие ресурсы, формируемые за счет начисленных взносов):

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quote-part в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.