Что означает prolijidad в испанский?
Что означает слово prolijidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prolijidad в испанский.
Слово prolijidad в испанский означает многословность, многословие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prolijidad
многословностьnoun |
многословиеnoun |
Посмотреть больше примеров
En esta cuestión, de hecho, la prolijidad no significa nada, la perfección lo ordena todo. И то сказать, в этом деле количество ничего не значит — во главу угла поставлено совершенство. |
Hume es el eminente analítico cuya sensatez, a pesar de toda su prolijidad, no nos resulta hoy vulgar. Его понятливость, сам способ понимания, несмотря на всю его скуку, и сегодня не является для нас плоским. |
BENVOLIO La fecha está fuera de la prolijidad como: Бенволио дата из такого многословия: |
Los Países Bajos consideran muy importante la prolijidad, la precisión y la puntualidad en la entrega de los informes Нидерланды придают весьма важное значение тому, чтобы доклады подготавливались тщательно, исключали неточности и представлялись в установленные сроки |
¡Qué paciencia tan poco dramática, o, mejor dicho, que prolijidad tan prosaica y aburrida! Что за антидраматичная медлительность или, точнее, что за прозаичное и скучное распутывание! |
Los Países Bajos consideran muy importante la prolijidad, la precisión y la puntualidad en la entrega de los informes. Нидерланды придают весьма важное значение тому, чтобы доклады подготавливались тщательно, исключали неточности и представлялись в установленные сроки. |
Por ejemplo, los jefes indígenas consideraron que las normas relativas a los tribunales indígenas de Sabah de 1995 (Sabah Native Court Rules) representaban un escollo para la administración de justicia, ya que trataban con demasiada prolijidad las sanciones correspondientes a diversos delitos. Так, например, Правила судопроизводства народных судов штата Сабах 1995 года были признаны вождями коренного народа помехой для отправления правосудия, поскольку они являлись слишком категоричными в сфере установления наказаний за различные правонарушения. |
Ella crea prolijidades, algunas de las cuales se ajustan más o menos fragmentariamente al mundo real. Она создает упорядоченности – и некоторые из них, более или менее фрагментарно, совмещаются с действительностью. |
Les es leal, les dedica mucho afecto, y les confecciona unos pantalones cosidos con prolijidad. Он очень предан им, отдает им много заботы и любви, очень аккуратно шьет им штанишки. |
Era la pequeña mendiga que vestía limpia y con prolijidad y parecía no haber sufrido hambre desde mucho tiempo. Да, это была та самая нищая, но теперь она была чисто и хорошо одета и, по-видимому, уже давно не голодала. |
Lo único que en él aparecía relatado con prolijidad era el viaje que emprendió a Dornoch la primavera de 1972. Единственное, о чем он пишет более или менее подробно, – о своей поездке в Дорнох весной 1972 года. |
El agente Westdejk tenía su dirección escrita con prolijidad en su pequeña libreta. У агента Вестдийка есть ее адрес, аккуратно записанный в его треклятой маленькой книжечке. |
El encabezamiento de este proyecto recoge las partes comunes a los artículos # y # de las Convenciones de Viena de # y # simplificándolas algo: la redacción acordada en Viena para introducir el artículo # ("los Estados contratantes y las organizaciones contratantes o, según el caso, las organizaciones contratantes...") parece efectivamente de una prolijidad innecesaria y no aporta gran cosa Во "вводной части" этого проекта воспроизводятся те же соответствующие общие части статей # и # Венских конвенций # и # годов, с некоторым упрощением: принятая в Вене формулировка вводной части статьи # ("договаривающиеся государства и договаривающиеся организации или, в зависимости от случая, договаривающиеся организации...") представляется неоправданно тяжелой и по сути дела не намного более информативной |
El hombre tenía un despacho en la facultad (arreglado por mí y elogiado por los de la limpieza por su prolijidad). В колледже у него была своя комната (организованная мной и превозносимая уборщицами – за чистоплотность ее обитателя). |
La Relatora Especial agradece a los asociados de las Naciones Unidas la información proporcionada para la elaboración del informe, si bien señala que la información disponible variaba enormemente en prolijidad y alcance, y era más útil cuando en los países u organismos en cuestión había mecanismos o centros de coordinación para los derechos humanos. Выражая признательность партнерам из Организации Объединенных Наций за информацию, представленную для настоящего доклада, Специальный представитель отмечает существенные различия с точки зрения глубины и охвата информации, представленной для настоящего доклада, а также тот факт, что полученная информация использовалась с наибольшей эффективностью в тех странах, в которых присутствуют конкретные представители или координационные центры по вопросам прав человека и заинтересованные учреждения. |
Ofrecieron respuestas muy variadas en cuanto a su grado de compromiso, la prolijidad y el alcance de la información, de coordinación entre los diversos interesados y la puntualidad de la presentación. Их ответы отличаются большой неоднородностью с точки зрения проявленной активности, глубины и сферы охвата представленной информации, координации между различными субъектами, а также своевременности представления информации. |
—Pero verá usted, la prolijidad adorna la vida de un solterón solitario, que así se prueba a sí mismo... Но видите ли, аккуратность украшает жизнь одинокого человека, который этим доказывает самому себе... |
Es una vida interior y la prolijidad de toda verdad. Это – внутренняя жизнь и представление о хлопотливости всякой истины. |
Naturalmente sus novelas eran informes y verbosas; estaban obligados a la digresión y la prolijidad. Понятно, что романы их получались бесформенными и тягучими, их просто толкали на отступления и многословие. |
Pero, para evitar la prolijidad, debo dejar a la reflexión del lector [la formulación de] los ejemplos de esto. Однако во избежание многословия я должен предоставить самому читателю найти примеры, подтверждающие это. |
Lever hizo que dos de sus portadores metieran a Davidson con prolijidad dentro de su hoyo. Мистер Ливер велел двум носильщикам аккуратно засунуть Дэвидсона в вырытую им же яму. |
El encabezamiento de esta directriz recoge las partes comunes a los artículos 78 y 79 de las Convenciones de Viena de 1969 y 1986, simplificándolas algo: la redacción acordada en Viena para introducir el artículo 78 ("los Estados contratantes y las organizaciones contratantes o, según el caso, las organizaciones contratantes...") parece efectivamente de una prolijidad innecesaria y no aporta gran cosa. Во "вводной части" этого руководящего положения воспроизводятся те же соответствующие общие части статей 78 и 79 Венских конвенций 1969 и 1986 годов, с некоторым упрощением: принятая в Вене формулировка вводной части статьи 78 ("договаривающиеся государства и договаривающиеся организации или, в зависимости от случая, договаривающиеся организации...") представляется неоправданно тяжелой и по сути дела не намного более информативной. |
Cada solicitante es sometido a un proceso de entrevistas e investigación previa que se lo realiza de manera confidencial y con la debida prolijidad Каждый заявитель проходит процесс собеседования и предварительного расследования, который осуществляется в конфиденциальном порядке и с надлежащей тщательностью |
Cada solicitante es sometido a un proceso de entrevistas e investigación previa que se lo realiza de manera confidencial y con la debida prolijidad. Каждый заявитель проходит процесс собеседования и предварительного расследования, который осуществляется в конфиденциальном порядке и с надлежащей тщательностью. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении prolijidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова prolijidad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.