Что означает prohibido el paso в испанский?

Что означает слово prohibido el paso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prohibido el paso в испанский.

Слово prohibido el paso в испанский означает вход воспрещён, посторонним вход воспрещён, запрещённый, лицо, отстранённое от должности, удерживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prohibido el paso

вход воспрещён

(no trespassing)

посторонним вход воспрещён

(no trespassing)

запрещённый

(out of bounds)

лицо, отстранённое от должности

удерживать

(keep out)

Посмотреть больше примеров

Lo está, pero ahora está en la oficina de Marcella, donde está prohibido el paso.
Написан, но в данный момент заперт в офисе Марселлы.
Hay montones de letreros: Prohibido el Paso, Sólo Personal Autorizado... No significan nada.
Все эти надписи - «входа нет», «только для персонала», ничего не значат
Este es el primer letrero que dice: " Prohibido el paso ".
Это первый знак, гласящий " Не заходить ".
Pero si realmente es un intruso, verá inmediatamente un letrero: PROPIEDAD PRIVADA, PROHIBIDO EL PASO.
Если же это действительно чужой, он немедленно увидит надпись: «Частная собственность — не входить».
Se traslada a otro barrio, encantado de que, en su calle, hayan prohibido el paso a los coches.
Он переезжает в другой квартал, весьма довольный, что на его улицах запрещено автомобильное движение.
Una escalera que ascendía, una puerta despintada con las palabras Prohibido el Paso escritas en neerlandés.
Вверх по лестнице, там дверь с облупившейся краской и надпись по-голландски: «ВХОД ВОСПРЕЩЕН».
Las instrucciones de la verja, «Prohibido el paso» y «Prohibido tirar basuras», se ignoraban a todas luces.
Надписи на заборе «Не входить» и «Не сваливать мусор» очевидно игнорировались.
PROHIBIDO EL PASO.
" НЕ ВХОДИТЬ "
Como usted sabe, a los peatones les está prohibido el paso por el túnel y los puentes.
Вы ведь знаете, пешеходам запрещен проход по мостам и туннелям.
Sin embargo, no respetar los “letreros” morales de “Prohibido el paso” tiene consecuencias desastrosas.
Но если пренебрегать предупреждениями, дающими руководство в вопросах морали, это приведет к плачевным последствиям.
Los robots tienen prohibido el paso!
Роботам нельзя здесь находиться!
Algunas advertencias divinas son como las señales de “Prohibido el paso”.
Некоторые предостережения Бога похожи на предупреждения типа «Путь закрыт» или «Вход воспрещен».
«Prohibido el paso», rezaban las señales en todas las fronteras, custodiadas por soldados.
«Не переходить» — значилось на плакатах, расставленных вдоль всей границы, охраняемой солдатами.
Fui a la unidad cardíaca y vi el habitual cartel en la puerta: PROHIBIDO EL PASO.
Я прошел в кардиологическое отделение, увидел знакомую вывеску на двери: «Не входить».
Era como encontrar la puerta al pasado sin vigilancia, sin ningún prohibido el paso porque no hacía falta.
Словно отыскал ворота в прошлое — неохраняемые, незапретные, поскольку это ни к чему.
PROHIBIDO EL PASO —No es suficiente con que nosotros mismos disfrutemos de la libertad.
ПРОХОДА НЕТ «Сами мы обрели свободу, но этого мало.
Había varios carteles de «PROHIBIDO EL PASO», pero siempre habían estado allí.
"Было несколько знаков ""ВХОД ВОСПРЕЩЁН"", но они всегда были здесь."
—Todo está a punto para los promotores inmobiliarios —dijo Frieda señalando el letrero de PROHIBIDO EL PASO.
– К приходу застройщиков все готово, – заметила Фрида, указывая на знак «Вход воспрещен».
Al cabo de unos cincuenta metros, una barrera me disuade de seguir adelante: «Zona peligrosa: Prohibido el paso».
Метров через пятьдесят я наткнулась на ограждение с предостерегающей табличкой: «Опасная зона – проход запрещен
El portal está precintado con una cinta de plástico en la que se lee «Policía» y «Prohibido el paso».
Перед дверью подъезда была натянута бело-синяя лента со словами «Полиция» и «Проход запрещен».
Está prohibido el paso a vehículos grandes, pero, por alguna razón, aquella mañana un camión había cerrado el paso.
По ней запрещено ездить крупногабаритным автомашинам, но в это утро ее почему-то перегородил большой грузовик.
Para que nadie tomara el pasaje por una calle, en medio habían colocado una señal roja de «Prohibido el paso».
Чтобы этот проход никто не считал улицей, в середине был помещен красный знак «Проход запрещен».
Pero, ¿de verdad vas a esperar otros veinte años antes de quitar la señal de «Prohibido el paso» de tu cama?
— Ты собираешься ждать еще пару десятков лет, прежде чем уберешь со своей постели знак «Объезд»?
Por aquel espacio no pasaba nadie (seguramente habían puesto soldados a cada extremo: «¡Prohibido el paso!».
"В этот прогон никто не заходил (наверно, выслали в оба конца по солдату: ""Нельзя туда!"""
Y le aconsejo que empiece a colgar carteles de «Prohibido el paso» por toda la propiedad.
Советую вам сортировать телефонные звонки и поставить таблички «Частное владение» вокруг вашей собственности.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prohibido el paso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.