Что означает pipelette в французский?
Что означает слово pipelette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pipelette в французский.
Слово pipelette в французский означает болтун. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pipelette
болтунnoun Cette pipelette de Tuttle arrose encore sa pelouse. Этот болтун всё ещё поливает свой газон. |
Посмотреть больше примеров
M. Farber est une vraie pipelette. Мистер Фарбэр говорил без учета времени. |
Je pense qu'une exposition prolongée avec Penny l'ait tournée un peu en pipelette. Мне кажется, что продолжительное общение с Пенни сделало её похожей на болтушку. |
Les garçons, de vraies pipelettes! Ну вы, мальчишки, и болтливые! |
C'est une vrai pipelette. Он любит поболтать. |
Baissez d'un ton là, espèces de pipelettes! Потише там, болтушки! |
Tom est une pipelette. Том - трепло. |
Tout le monde dit ça de moi, mais je ne parle plus autant, j'ai peur de le faire, car dès que j'ouvre la bouche, on me dit de la fermer et on me traite de pipelette. И так, похоже, все говорят, но я же даже больше так не болтаю, потому как я боюсь, что если снова что-то начну говорить, кто-нибудь скажет мне заткнуться и обзовет балаболкой. |
Continue de parler, pipelette Продолжай, трепло |
Je ne vous paie pas pour jacasser au téléphone, pipelette. Я плачу тебе не за треп по телефону, любительница поболтать. |
Que je suis juste une pipelette avec du coton dans les oreilles. Что я просто кака-ято болтушка ватная подушка, да голова два ушка. |
Plutôt une pipelette. Более важно, что он трепач. |
Mais personne n’aime que sa vie intime soit un sujet de commérages pour deux pipelettes Но никому не понравится, если о его личной жизни начнут судачить две заправские сплетницы... |
—Les pipelettes qui ont des relations, dit Ernest, voilà ce qu’il nous faut pour l’ouverture. — Болтуны с хорошими связями, — сказал Эрнест. — Вот кто нам нужен при открытии. |
Mettez ça dans l'eau, pipelette. Поставьте цветы в воду, болтунья. |
Tout le monde me prend pour une pipelette. Но все меня считают балаболкой. |
Rien de pire qu'une pipelette qui ne veut pas la fermer. Нет ничего хуже, чем балабол, который не может заткнуться. |
Ce n’est pas cette fois un pipelet mais une vieille gardienne ; on ne peut pas ouvrir de la loge, il faut descendre. На этот раз действует не привратник, а старая сторожиха; и, чтобы открыть дверь, ей нужно сойти вниз. |
Cette pipelette de docteur lui a sûrement parlé de nous. Тот болтливый доктор сообщит ей всё относительно нас. |
Personne ne te l' a dit parce que A, tu es une pipelette. et B, on prétend tous t' apprécier Никто не говорил тебе, а) потому что ты слишком болтлива, и б) мы просто притворялись, что ты нам нравишься |
Merci Mme la pipelette. Спасибо, болтушка. |
Vous les postez devant la loge de la pipelette, sur deux rangs, et vous, vous attendez sur le trottoir Вы выстраиваете их в две шеренги перед чуланом консьержки, а сами выходите на улицу и ждете на тротуаре. |
C’est une pipelette incapable de tenir sa langue. Она болтушка, неспособная придержать язык. |
J'ai aussi une pipelette avec un casier. У меня также есть болтливая девушка с кримиинальной историей. |
La pipelette raconte que votre affaire a de gros ennuis. Леди Болтушка говорит, у вас большие проблемы в бизнесе. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pipelette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова pipelette
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.