Что означает pieuvre в французский?

Что означает слово pieuvre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pieuvre в французский.

Слово pieuvre в французский означает осьминог, кальмар, спрут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pieuvre

осьминог

nounmasculine (Mollusque céphalopode de la famille des Octopodidae, caractérisé par ses huit tentacules.)

C’est une pieuvre déchaînée qui lance ses tentacules meurtriers dans toutes les directions.
Это устрашающий осьминог, распускающий свои смертоносные щупальца во всех направлениях.

кальмар

nounmasculine

J'ai pas pris ce poste pour laisser notre pays libre se faire envahir par une pieuvre.
Не для того я здесь, чтобы какой-то кальмар пожирал нашу свободную землю!

спрут

noun

La créature semblait être un hybrides de requin et de pieuvre.
Это существо выглядит как гибрид спрута и акулы.

Посмотреть больше примеров

« Comment la pieuvre a-t-elle pu forcer le tube lance-torpilles sans inonder le sous-marin ?
«Как осьминог смог сломать крышку торпедодержателя, не затопив подлодку?
" New York est assiégée par une pieuvre géante. "
В Нью-Йорке бесчинствует гигантский кальмар.
Et, elles ne sont pas les seules, mais certainement, les pieuvres en Australie sont maîtres dans l'art du camouflage.
Все осьминоги, особенно австралийские, мастера маскировки.
Des poissons et des pieuvres allaient et venaient par les fenêtres.
Рыбы и спруты проплывали туда и сюда сквозь окна.
La visite aux pêcheries et la chasse à la pieuvre m’avaient pris presque toute la journée.
Охотились и рыбачили круглый год.
Jusqu'à présent, la plupart des travaux sur l'intelligence des pieuvres a été effectué par...
В настоящее время большинство работ, касающихся разума осьминогов...
Ce sont les propres termes de cette femme qui mange du poisson cru, de la pieuvre crue et du chien cuit.
Подлинные слова той, которая ест сырую рыбу, сырых каракатиц и печеных собак.
Tu vas replonger dans le parc à pieuvres, prendre le reste et me le rapporter.
Ты быстро сплаваешь на дно к своим осьминогам, поднимешь всё остальное и привезёшь мне.
Une fois la Dévoreuse abattue, je pense que les compagnons de la pieuvre perdront tous leurs pouvoirs
А как только убью Пожирательницу, уверен, друзья осьминога утратят всю свою силу
C’est une pieuvre déchaînée qui lance ses tentacules meurtriers dans toutes les directions.
Это устрашающий осьминог, распускающий свои смертоносные щупальца во всех направлениях.
Le mouvement Occupons de Los Angeles a créé un mural où une pieuvre monstrueuse dont les tentacules atteignent les vies et les maisons des gens incarne la banque de la Réserve Fédérale des Etats-Unis.
Активисты движения “Захвати Лос-Анджелес” создали фреску, изображающую Федеральный резервный банк США в виде чудовищного осьминога, запускающего свои щупальца в дома людей.
La pieuvre et le calmar en sont les champions.
Выдающимися в этом отношении являются осьминоги и кальмары.
Mais les pieuvres oui.
А осьминоги реагировали.
C’était un repaire, la pieuvre y habitait; et c’était une tombe, un homme y gisait.
То было логовище, в нем жил спрут; то была могила, в ней покоился человек.
Ce film, de beaucoup celui qui m'a le plus frappé, s'appelait : L'Étreinte de la Pieuvre.
Этот фильм, единственный поразивший меня больше всего, назывался «Объятие Спрута».
Mm. Nous devrions commencer avec celui qui est le plus près de la pieuvre de Forli:
Мы начнем с того, кто ближе всех к тарантулу из Форли:
Il y a toutes sortes de pieuvres différentes.
Там есть разные виды осьминогов.
Ca ressemble à une pieuvre
Похоже на осьминога
À certains égards, Satan est comme une pieuvre qui essaie de nous capturer.
В каком-то смысле сатана подобен осьминогу, который пытается поймать нас.
Le robot semblait une pieuvre de métal capable de repousser dix attaques simultanées.
Робот походил на металлического спрута, готового отразить десять атак одновременно.
Il est sûrement mort... Tu n’as jamais vu l’énorme pieuvre, dans la crique ?
Он наверняка мертв... Ты видел когда-нибудь гигантского спрута в бухточке?..
Mais en fait, cette pieuvre est timide ; elle se cache dans les cavités rocheuses et dans les fissures des fonds océaniques.
Однако в действительности этот осьминог довольно застенчив и прячется в норах и расщелинах на дне моря.
Face à cette pieuvre, notre sécurité commune ne peut être assurée de façon optimale que si nous luttons ensemble, de façon réfléchie et résolue.
Перед лицом этой угрозы наша общая безопасность будет обеспечена наилучшим образом только в том случае, если мы будем вести борьбу с ней совместно, продуманно и решительно.
Bon et faible Gaouk... La pieuvre a un cœur.
Добрый слабый Гаук... У спрута есть сердце.
On aime tous les pieuvres et vous me devez une faveur
Всем нам нравятся кальмары- убийцы, а ты у меня в долгу

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pieuvre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.