Что означает petulancia в испанский?
Что означает слово petulancia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию petulancia в испанский.
Слово petulancia в испанский означает дерзость, нахальство, наглость, надменность, заносчивость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова petulancia
дерзость(cockiness) |
нахальство(cockiness) |
наглость(cockiness) |
надменность(insolence) |
заносчивость(insolence) |
Посмотреть больше примеров
Pero no era la acción de alguien que huye: la realizó con cierta perversa petulancia, nada más. Но и в этом его действии не было паники: он совершил его с какой-то злобной нетерпеливостью, и только. |
En sus brazos, podía olvidar a su predecesor, con sus manos frías y su petulancia. В объятиях Хельмута она забывала его предшественника с холодными руками и вечными капризами. |
—podía oír la petulancia juguetona en la voz de Siri, casi veía su boca formando un puchero. - Он слышал игривую обидчивость в голосе Сири, почти видел, как надулись ее губки. |
La coquetería y la petulancia de Morelli en este terreno no tenían límite. Кокетству и тщеславию Морелли в этой области не было предела. |
—Yo pasé un día increíble —dijo Christian sin el menor atisbo de petulancia en su voz. """У меня был замечательный день,"" сказал Кристиан, с наименьшим количеством самодовольности в своем голосе." |
Quiero que le adviertas severamente que no toleraremos más puñetazos ni petulancias. Прошу внушить ему, что мы не потерпим драк и высокомерия. |
Por pura petulancia me subí también a la copa más elevada de un alto manzano, de forma que desaparecí en la niebla. Из шалости я взобрался так высоко в самую крону высокой яблони, что исчез в тумане. |
—En ese caso, no te contaré nada más —declaró Nick con petulancia. — В таком случае я тебе больше ничего не расскажу, — обиженно произнес Ник. |
Esta petulancia de lengua es tan habitual entre los parisienses que cada mesa de café tiene su charlatán. Парижане очень остры на язык, и поэтому за каждым столиком есть свой оратор. |
- Muy bien -contestó por fin, decantándose por la petulancia-, pero será mi nave, no la de Covell. — Ладно, — наконец все так же раздраженно ответил он. — Но это будет мой корабль, а не Ковелла. |
Para él, las gafas no eran más que lujo y petulancia, y categóricamente me exigió que prescindiese de ellas. Он считал, что все это притворство и важничанье, и категорически потребовал, чтобы я снял очки. |
Stone, mesándose la perilla desaliñada, responde con petulancia: —We shall overcome. Стоун, погладив себя по бесформенной бородке, молодцевато отвечает: – Мы победим. |
No estoy realmente lleno de la abrumadora petulancia de mis absurdos hobbies privados. На самом деле я вовсе не одержим непомерным тщеславием в том, что касается моих нелепых личных хобби. |
De reojo, vi como extendía con petulancia otra cucharada de crema de limón sobre el bollo tostado. Краем глаза я видела, как он размазывает солидную порцию лимонного крема по своему тосту. |
Mi abuela de Marash habría dicho que hoy Azerbaiyán cree que con Turquía tiene "un santo en la corte", y que por eso puede persistir en su petulancia e intransigencia. Моя бабушка из Мараша сказала бы, что Азербайджан сегодня верит в то, что Турция для него является «дядей в суде», и таким образом, он может продолжить свою политику раздражительности и непримиримости. |
Pensé con cierta petulancia: «otra broma con el material plástico: ¿qué esperará el señor Heng que yo escriba ahora?» «Опять забавы с пластиком, – с раздражением подумал я. – Какого репортажа ждет от меня Хенг теперь?» |
Con petulancia, Angelvin preguntó si podría hacer uso de su coche al día siguiente, pero Scaglia se rehusó. Анжельвен нахально заявил о намерении завтра воспользоваться автомашиной, но Скалия был непреклонен. |
La petulancia se origina cuando nos elevamos sobre los demás y crea un potencial excesivo peligrosísimo. Самодовольство порождается возвышением себя над другими и создает опаснейший избыточный потенциал. |
Sí, era un mundo un poco cerrado de miras, pero también encantador en su insondable petulancia. Да, этот мир был обманчив, но и очарователен в своей неизбывной вере в себя. |
Aún no era yo bastante fuerte para la última arrogancia y petulancia del león. Еще не был я достаточно силен для последней смелости льва и дерзости его. |
Agradeced a quienes se preocupan por ayudaros, en lugar de venir con petulancias. Поблагодарите лучше тех, кто вам помог, чем хвастаться своими добродетелями. |
Sin petulancia. Не наглейте. |
Pero no le digas que yo dije eso, porque la petulancia sería aterradora. Только не говори, что я так сказала, а то его самодовольство станет ужасающим. |
Es mucha petulancia! А ты наглец. |
Tu petulancia es una cualidad atractiva en ti. Твое самодовольство довольно привлекательное качество. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении petulancia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова petulancia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.