Что означает pescuezo в испанский?

Что означает слово pescuezo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pescuezo в испанский.

Слово pescuezo в испанский означает затылок, шея, загривок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pescuezo

затылок

noun (часть туши животного)

шея

noun

Bueno, no está arriesgando solo su propio pescuezo.
Что ж, он рискует не только собственной шеей.

загривок

noun

y los mataban enterrándoles una lanza en el pescuezo.
и закалывали ударом копья в загривок.

Посмотреть больше примеров

Aunque fuera mi mejor amigo, ¿crees que me importaría retorcer su mugriento pescuezo?
Даже если он мой лучший друг, неужели, ты думаешь, я не сверну ему шею?
André, una cosa es ser hombre de principios... pero un hombre no se corta el pescuezo por un principio.
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку
Se me quebró la voz, como si tuviera un ganso diminuto metido en el pescuezo que graznara, reclamando alimentos.
У меня сломался голос, и я заговорил так, словно в глотке у меня бился пойманный гусенок и гоготал, требуя ужина.
—Escucha, contramaestre, no te rompo el pescuezo por ahora, pero...
— Послушай, боцман, морду бить я тебе воздержусь, но...
Luego se oye un cacareo y se ve una gallina que estira el pescuezo desde un rincón.
Затем вы слышите кудахтанье и видите высунувшуюся из-за угла старую курицу.
Kerekes se enfureció: «Te retuerzo el pescuezo si en diez minutos, diez, ¿me entiendes?
Керекеш заревел: «Если через десять минут, понимаешь ты, здесь не будет тепло, я тебе шею сверну!»
—Quizá la próxima vez —dijo él con desenfado, sintiendo un vago deseo de retorcerle el pescuezo.
— Может быть, как-нибудь в следующий раз, — беспечно откликнулся Бастьен, ощутив слабое желание свернуть ей шею.
—El rey debió cortarle el pescuezo.
— Королю следовало перерезать ему глотку.
Toma, coge mi corbata y átasela al pescuezo.
На, возьми мой галстук и повяжи ему вокруг шеи.
Sin embargo, ahora por lo menos sabemos que Joker estaba metido hasta el pescuezo en este asunto misterioso.
Мы теперь по крайней мере знаем, что Джокер по самые уши увяз в таинственной истории.
Un detective privado que arriesgara el pescuezo por $ 100.
Сыщика, который рисковал шеей за сотню.
¿Estás seguro de qué no está planeando cortarte el pescuezo a ti también?
Ты уверен, что она не собирается и тебе перерезать горло?
Y, sin embargo, de repente dijo: ¡La clase obrera te retorcerá el pescuezo!
И вот, нате вам, вдруг выдал: «рабочий класс свернет тебе шею».
El pájaro levantó una pata gigantesca con garras y empezó a rascarse el pescuezo, como si fuese una gallina de corral.
Она подняла огромную когтистую лапу и почесала шею, как обычная домашняя курица.
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos y torcerles el pescuezo?
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
Pensé que V le iba a rebanar el pescuezo.
Я думал Ви вырвет ей горло.
—Si de veras tuviera que pasar por un centro de belleza una vez a la semana, creo que me rebanaría el pescuezo.
— Будь я обречена до конца дней посещать раз в неделю салон красоты, горло себе перерезала бы.
Joe acercó a Earl, y el chico alargó el brazo y acarició el pescuezo de Eugene.
Джо поднес Эрла, и мальчик погладил шею Юджина.
Confiando en la timorata estupidez de Ana le espetó enfurecido: —¡Cállate o te retuerzo el pescuezo!
Надеясь на трусость этой дуры, он свирепо крикнул: — Замолчи, или я сверну тебе шею!
Así que sus jefes no recompensaron sus desvelos en el Sur rebanándole el pescuezo, ¿eh?
Ваши господа не вознаградили вас перерезанной глоткой за ваши усилия на Юге, а?
Si quieres salvar el pescuezo, escribe enseguida un documento en el que te comprometas a pagarme veinte libras.
Если хочешь спасти свою шею, пиши сию же минуту мне обязательство заплатить двадцать фунтов.
El padre Kabani calló y empezó a inclinarse hacia adelante, como si alguien tirara de él sujetándolo por el pescuezo.
Отец Кабани замолк и стал клониться вперед, словно кто-то пригибал его, взяв за шею.
Bueno, no está arriesgando solo su propio pescuezo.
Что ж, он рискует не только собственной шеей.
¿ Un discurso, y que luego os rebanéis el pescuezo?
Приказа перерезать самим себе горло?
«Ojalá lo fueras», prosiguió Ralph, poniéndose la levita; «ya te habría yo retorcido el pescuezo hace tiempo».
— И я бы этого хотел, — отозвался Ральф, натягивая спенсер. — Я бы уже давно свернул вам шею.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pescuezo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.