Что означает pensamiento в испанский?

Что означает слово pensamiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pensamiento в испанский.

Слово pensamiento в испанский означает мысль, мышление, дума. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pensamiento

мысль

nounfeminine (процесс)

Y así termina el día, las luces se apagan, los pensamientos vienen.
И так заканчивается день, гаснет свет, в голову приходят мысли.

мышление

nounneuter (actividad y creación de la mente)

El problema del pensamiento y el lenguaje es tan antiguo como la propia psicología.
Проблема мышления и речи — столь же древняя, как и сама наука психология.

дума

noun

Todos esos pensamientos, pesan sobre mí y estoy cansada de llevar ese peso.
Мне тяжко от всех этих дум, и я устала нести эту ношу.

Посмотреть больше примеров

Estos son los pensamientos que me inspira el examen del tema de la consolidación de la paz que el Consejo ha tenido a bien, oportunamente, abrir al debate.
Таковы некоторые соображения, которыми я хотел поделиться в ходе рассмотрения вопроса о миростроительстве, который Совет весьма своевременно вынес на обсуждение.
El pensamiento es, pues, tiempo; no tiempo según el reloj, sino el tiempo psicológico del pensamiento.
Так что мысль есть время, не время по часам, а психологическое время, время мысли.
Campanillas y pensamientos frescos...
Свежие подснежники и анютины глазки...
Brindalles miró a su hijo y enseguida, por un breve instante, a Camaris, que seguía perdido en sus pensamientos.
Бриндаллес взглянул на сына, потом коротко на Камариса, по-прежнему погруженного в раздумья.
Nos agradaría creer que lo está porque entonces el pensador puede explicar las cosas a través de su pensamiento.
Мы хотели бы думать, что так, потому что тогда мыслитель сможет объяснить все вопросы посредством своей мысли.
En muchos países, los medios de difusión, la propaganda y la industria de la moda suelen presentar a las mujeres como objeto e influir sobre su pensamiento ensalzando la violencia y reduciendo los valores de la mujer.
Во многих странах в средствах массовой информации, в рекламе и в индустрии моды женщин и девочек зачастую изображают в качестве объектов и воздействуют на их мировоззрение, восхваляя насилие и принижая их ценность.
O sea ¿el pensamiento es alguna vez completo, total?
Таким образом, является ли мысль когда-либо полной, целой?
Por estrategia nacional de desarrollo sostenible se entiende un proceso coordinado, participativo e iterativo de pensamientos y acciones para lograr objetivos económicos, ambientales y sociales de un modo equilibrado e integrado
Как следует из ее определения, стратегия устойчивого развития представляет собой «скоординированный, предусматривающий широкое участие и повторяющийся процесс концептуализации и реализации практических действий, направленный на решение экономических, экологических и социальных задач путем принятия взвешенных и комплексных мер»
Nuestro entero derrotero de vida —prescindiendo de dónde estemos, prescindiendo de lo que estemos haciendo— debe dar prueba de que nuestros pensamientos y motivos están orientados hacia Dios. (Pro.
Наш весь образ жизни — безразлично, где бы мы ни находились и что бы ни делали — должен был бы показывать, что наше мышление и наши побуждения ориентируются на Бога (Пр.
Obviamente, ella no sabía por qué yo estaba llorando; pero en ese momento me resolví a dejar de sentir pena por mí misma y seguir dando vueltas a pensamientos negativos.
Наверняка она не понимала причину моего горя, но для себя я решила больше не давать волю отрицательным мыслям и не впадать в отчаяние.
Libertad de expresión; libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; derecho a afiliarse libremente a cualquier sindicato
Свобода мнений и их выражения; свобода мысли, совести и религии; право на вступление в профсоюз.
Los ruidos confirmaban su primer pensamiento: era domingo.
Шорохи подтверждают его первую мысль: сегодня воскресенье.
Mi padre estaba sumido en sus pensamientos.
Мой отец глубоко задумался.
¿Son propicios tus pensamientos privados y personales para recibir la guía del Espíritu Santo o sería beneficioso realizar una buena limpieza?
Способствуют ли ваши личные, сокровенные мысли получению руководства от Духа Святого, или же среди них нужно провести генеральную уборку?
Puedo controlar mis acciones y, en gran medida, mis pensamientos.
"Я ""могу контролировать свои действия и в значительной мере контролирую свои мысли..."
Da una impresión extraña, como si asistiera al momento preciso del nacimiento de un pensamiento, de un sentimiento.
Оттого возникает странное ощущение, будто присутствуешь при процессе рождения мысли, чувства.
Usted debe conectar con su argumento introductorio los pensamientos a que se dé énfasis en el texto.
Ты должен связать подчеркнутые в тексте мысли с тем, что говорилось в предисловии к нему.
"salvo con su consentimiento, no se impedirá a nadie el ejercicio de su libertad de conciencia y, a los efectos de este artículo, esta libertad comprende la libertad de pensamiento y de religión, la libertad de cambiar de religión o de creencias, y la libertad de manifestar y propagar, individual o colectivamente, tanto en público como en privado, su religión o creencias en el culto, la enseñanza, la práctica y la observancia. "
"без своего согласия ни один человек не может быть ограничен в праве на свободу совести, и для целей настоящей статьи указанная свобода предполагает свободу мысли и религии, свободу менять свою религию или убеждения и свободу индивидуально или совместно с другими лицами, а также в публичном и частном порядке исповедовать и пропагандировать свою религию или убеждения при отправлении религиозных культов, проповедовании, отправлении и соблюдении обрядов"
La Constitución garantiza a todos la libertad de conciencia, de religión y de pensamiento.
Конституция гарантирует каждому свободу совести, вероисповедания и мысли.
Date cuenta que la fe es un pensamiento de tu mente y que creas lo que piensas. 5.
Знайте, что вера — это мысль вашего разума и вы создаете то, о чем думаете. 5.
La libertad de pensamiento, la libertad de prensa y la libertad de asociación: estos fueron los derechos que se señalaron con mayor frecuencia, quizá porque reflejaban la larga lucha para restaurar las libertades individuales reprimidas por el comunismo.
Свобода мысли, свобода печати, свобода собраний - вот те права, на которые напирали чаще всего, возможно потому, что они отражали долгую борьбу за восстановление свободы личности, задыхавшейся при коммунизме.
Todos nosotros debemos coordinar nuestros pensamientos, nuestros sueños.
Мы должны координировать мысли и мечты.
–¡QUEMARON MIS PENSAMIENTOS PARA QUE SE MARCHARAN!
— ОНИ ВЫЖИГАЛИ МНЕ МЫСЛИ, ЧТОБЫ ИХ РАЗОГНАТЬ!
Ello se abrió camino a través del cerebro como una llama que quemara la insensibilidad del pensamiento.
Она пробивалась через рассудок, подобно пламени выжигая бесчувственность мысли.
Conocía que un nuevo paraíso me esperaba fuera, y no tenía otro pensamiento que ir en su busca.
Я чувствовал, что за порогом меня ожидает новый рай, и мечтал лишь о том, чтобы отыскать его.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pensamiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.