Что означает melón в испанский?

Что означает слово melón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию melón в испанский.

Слово melón в испанский означает дыня, буфер, арбуз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова melón

дыня

nounfeminine (Fruta de una especie de la familia de las cucurbitáceas con pulpa medianamente dura, gruesa y dulce que rodea un espacio central para las semillas. Las frutas varían en tamaño, pero son usualmente de más de 10 cm de diámetro.)

Hoy fui al mercado a comprar dos melones.
Сегодня я пошёл на рынок, чтобы купить две дыни.

буфер

noun

Echad un vistazo al festival de melones de las enfermeras de la mesa número dos.
Обратите пристальное внимание на собрание буферов за вторым столиком.

арбуз

nounmasculine

Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos.
Был зарегистрирован ряд случаев отравления алдикарбом после потребления в пищу арбузов и огурцов.

Посмотреть больше примеров

Los comerciantes de melones necesitan comenzar a obtener ganancias en su negocio.
Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле.
He oído que salen buenos melones.
Говорят, там сиськи будут.
La ONU endurece las normas sobre la melamina, marisco, melones, higos secos y el etiquetado
Новые нормы по использованию меланина, безопасности морепродуктов, арбузов, сушеных фиг и требования к маркировке
O viaja por el tiempo de otro modo, lo cual sería abrir un melón importante.
Или путешествует во времени другим способом, что могло быть стать важнейшим открытием.
(Gé 13:10.) Antes del éxodo, la nación de Israel estuvo bien familiarizada con la agricultura de Egipto, donde se cultivaba trigo, lino, cebada, pepinos, melones, puerros, cebollas, ajo y otros productos.
В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10).
Degustaremos tu melón y tomaremos té.
Съедим твою дыньку, чайку попьем.
Jugo de melón.
Сок канталопы.
¡ La hembra grande con los pinchos en el melón!
Большущая самка с шипами на башке!
Pero yo soy una persona de carne y hueso y acabo de comprar melones, té y una docena de paquetes de comida para perros.
А я реальная личность, и я только что купила несколько дынь, чай и двенадцать пакетов собачьего корма.
Por ahora quedémonos con los melones.
Давай, пока поговорим о дыне.
Melon (Argentina), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
Председателя, занимает место Председателя.
Me divertí poniéndole champú pero preferiría lamerle esos melones.
Шампунь на волосах это здорово. Но я бы хотел слизнуть его с ваших дынек.
Me encanta comer melón.
Я очень люблю дыни.
Necesitas un melón cornudo de África.
Вам нужна африканская рогатая дыня?
A mi hermana le gustan los melones, y a mí también.
Моя сестра любит дыни, и я тоже.
La Srta. Melones lo descubrirá.
Буфера помогут нам выяснить.
La Sra. Melon (Argentina) afirma que la creación del Consejo de Derechos Humanos y el refuerzo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos no pueden sino consolidar la actuación de las Naciones Unidas en este terreno
Г-жа Мелон (Аргентина) подтверждает, что создание Совета по правам человека и укрепление Управления Верховного комиссара по правам человека могут активизировать деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека
Boniatos, nabos indios y ñames crecían allí; también había melones, algunas piñas y otras frutas.
Там росли сладкий картофель, индийская репа и ямс, а также дыни, немного ананасов и другие плоды.
¿Quiere decir preocupada porque tengo sexo con melones, no?
В смысле, беспокоится, что я трахал дыню?
La Sra. Melon (Argentina) dice que su Gobierno ha adoptado medidas importantes para reconocer y corregir la situación de los pueblos indígenas, en particular con respecto al derecho a las tierras indígenas, la educación y el idioma.
Г-жа Мелон (Аргентина) говорит, что ее правительство предприняло значительные шаги в направлении признания и улучшения положения коренных народов, особенно в том, что касается прав коренных народов на исконные земли, вопросов образования и языка.
Me ha dicho que quería destrozar el resto de los melones.
Он сказал мне, что хочет разбить оставшиеся дыни.
Hay un antiguo proverbio chino que dice que el melón habrá de caer de su tallo una vez esté maduro.
Существует старая китайская пословица, которая гласит, что дыня обязательно оторвется от своего стебля, как только созреет.
Había memorizado el lunar (si es que era un lunar) de la Melones, también llamada Reina del Meneo.
Он запомнил родинку (если это действительно была родинка) на щеке Милашки (ее еще называли «королевой конвульсий»).
¿Habrá una foto de Corazón de Melón?
А нет тут фото Малыша?
Con una sonrisa, el camarero le sirvió un poco de ponche de lima y melón.
Улыбаясь, официант подлил ему в стакан лимонно-дынного пунша.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении melón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.