Что означает mecer в испанский?

Что означает слово mecer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mecer в испанский.

Слово mecer в испанский означает баюкать, качать, укачивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mecer

баюкать

verb

Silencio, príncipe biónico, yo meceré tu figura parcial.
Молчи, бионический принц, пока я баюкаю твое слабеющее тело.

качать

verb (Mover cuidadosamente de un lado al otro.)

Vamos a mecer a esa nena Toda la noche.
Мы будем качать малыша Всю ночь

укачивать

verb

Посмотреть больше примеров

Un día la muchacha se incorporó en la cama y vio al hijo del dueño mecer al niño al sol.
Однажды молодая мама села в постели и увидела, как сын хозяина укачивает ее ребенка и на них светит солнце.
¿Es la acción de mecer, o sacudir, a “todas las naciones” lo que hace que sus “cosas deseables” —es decir, las personas de corazón recto— abracen la adoración verdadera?
Значит ли это, что искренних людей, или «сокровища» народов, стать служителями истинного Бога побуждает сотрясение всех народов?
No sé lo que dijo, me dejaba hechizar por el sonido de sus palabras tal como se dejaba mecer por el mar.
Не помню, что она произнесла, я подчинялся очарованию голоса и слов, как подчинялся волнению моря.
Los árboles se dejaban mecer por una suave brisa y, si se concentraba, si se concentraba a fondo, podía oler el mar.
Деревья тихонько колышутся на раннем ветерке; если как следует сосредоточиться, можно почуять запахи моря.
Andalie se sentó en un sofá y empezó a mecer a la niña, que ya se estaba quedando dormida.
Андали уселась на один из диванов и начала укачивать девчушку, которая тут же заснула.
Meceré todas las naciones, y las cosas deseables de todas las naciones tienen que entrar; y ciertamente llenaré de gloria esta casa”, les dijo.
«Я сотрясу все народы, и придут желанные сокровища из всех народов, и я наполню этот дом славой»,— пообещал Бог.
Los fortalece con la promesa de que mecerá a todas las naciones, y hará que las cosas deseables de estas vengan y llenen de gloria Su casa.
Он укрепляет их обещанием о том, что он сотрясет все народы, и придут желанные сокровища, и он наполнит свой дом славой.
Jehová predijo lo siguiente por medio del profeta Ageo: “Meceré todas las naciones, y las cosas deseables de todas las naciones tienen que entrar; y ciertamente llenaré de gloria esta casa” (Ageo 2:7).
Через пророка Аггея Иегова предсказал: «Я сотрясу все народы, и их сокровища придут сюда, и Я наполню этот дом Славой» (Аггей 2:7, Смысловой перевод).
En Ageo 2:6 leemos: “Esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: ‘Todavía una vez —es poco tiempo— y voy a mecer los cielos y la tierra y el mar y el suelo seco’”.
В Аггея 2:6 записаны слова Иеговы: «Еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу».
Dejarme mecer en brazos de mi madre, eso sí.
Укрыться в материнских объятиях — да.
Él prosigue diciendo: “Por eso haré que el cielo mismo se agite, y la tierra se mecerá y moverá de su lugar ante el furor de Jehová de los ejércitos y ante el día de su cólera ardiente” (Isaías 13:13).
Иегова дальше говорит: «Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Иеговы Саваофа, в день пылающего гнева Его» (Исаия 13:13).
—Nos dejaremos mecer por el mar y estaremos solos, ¿por qué no hablas?
— Нас унесет в море, и мы будем вдвоем... Почему ты молчишь? — спросила она.
Capítulo 33 Lynn se quedó mirando a Alex, sin dejar de mecer suavemente a su hija
— Сына Рози, — произнес он. 33 Линн уставилась на Алекса, продолжая тихонько баюкать дочку
Ve a mecer al bebé.
Иди покачай малыша.
La vio mecer la cuna y la oyó cantar al niño.
Он видел, как она качает колыбель, и слышал, как она поет.
Cinco silenciosos minutos después, miró a Sara, que contemplaba el techo dejándose mecer por el silencio.
Промолчав так пять минут, он посмотрел на Сару – та разглядывала потолок, убаюканная тишиной.
Preferiría enormemente ser yo el que cuidara de ellas, aunque tuviera que mecer a la pequeña llorona en plena noche.
Я был бы счастлив ухаживать за ними и даже укачивать плачущего ребенка среди ночи.
¿Y un modo de mecer las caderas que es una tentación para cualquier hombre que no haya cumplido noventa años?
И если бы вы так не покачивали бедрами, соблазняя без разбору всех мужчин моложе девяноста лет?
Cogió la dirección de Lower Manhattan y luego no pensó en nada, dejándose mecer por la voz ronca de Cohén.
Натан поехал в сторону Нижнего Манхэттена, больше не думая ни о чем, растворившись в мелодии и хриплом голосе Коэна.
En ese tiempo acontecerá esto: “A causa de su indignación la tierra se mecerá, y ninguna de las naciones podrá sostenerse bajo su denunciación”.
В то время произойдет следующее: «От гнева Его дрожит земля; и народы не могут выдержать негодования Его».
Lo llamé " mecer al hámster ".
Я называла это Качели для Песчанки.
Así que, podría aún mecer a un nieto sobre mis ancianas rodillas.
Так что... возможно, я еще смогу понянчить внука, на своем древнем колене.
¿Seguro que no te quieres mecer?
Ты уверен, что не хочешь покататься?
¿Dónde estaba aquella adorable y encantadora niña que Isla solía mecer para que se durmiera?
Где то обожаемое, прелестное дитя, которое Айла укачивала на руках?
Es tan bueno que no sé lo que hice para mecer esto.
Я не знаю что я сделал чтобы это заслужить.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mecer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.