Что означает klaxon в французский?

Что означает слово klaxon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию klaxon в французский.

Слово klaxon в французский означает клаксон, гудок, сигнал, сирена. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова klaxon

клаксон

nounmasculine

Et après mes fesses ont joué Dixie avec ton klaxon.
Пока моя попа не сыграла Дикси твоим клаксоном.

гудок

noun

L’heure venue, elle a ignoré les coups de klaxon répétés qui l’appelaient.
Когда раздались призывные гудки автомобиля, она их проигнорировала.

сигнал

noun

J'ignorais que le klaxon serait si bruyant, mais pourriez-vous vous décaler?
Я не знала, что сигнал такой громкий, не могли бы вы подвинуться?

сирена

noun

On a pris le dessus, mais ce son, le klaxon, c'était quoi?
Мы вели их, но этот шум, эта сирена, что это было?

Посмотреть больше примеров

Les optiques, les essuie-glace, le klaxon, les ceintures de sécurité et les vitres sont- ils en état de fonctionner ?
Работают ли фары, стеклочистители, сигнал, ремни безопасности, хорошо ли открываются и закрываются окна?
Au cours des deux années suivantes, Sloan a acheté la Harrison Radiator Corporation, Lovell-McConnell Manufacturing Company (rebaptisée Klaxon pour faire des avertisseurs sonores) en septembre 1916 et organisé United Motors Service pour vendre et desservir toute la gamme de produits à l'échelle nationale.
В последующие два года Слоан приобрел корпорацию «Harrison Radiator Corporation» (производство радиаторов), а в сентябре 1916 года компании «Lovell-McConnell Manufacturing Company» (переименована в «Klaxon») и организовал компанию «United Motors Service» для продажи и обслуживание целой линейки продуктов по всей стране.
Si tu vois quelqu'un, tu klaxonnes, d'accord?
Увидите кого-нибудь, просто посигнальте, ладно?
En réalité, c'était due en partie au brouillard et en partie au fait que votre frère n'a pas utilisé son klaxon.
Вообще-то причина была отчасти в тумане, а отчасти в том, что ваш брат не удосужился посигналить.
— Un nomade à cheval qui s’enfuit en entendant klaxonner... Tu penses que c’est lui qui nous a tiré dessus ce matin ?
— Кочевник на лошади, который умчался, услышав автомобильный сигнал... Думаешь, это он стрелял в нас сегодня утром?
S’il est là, je le fais klaxonner trois fois.
Если оно там, я скажу дать три гудка.
Vous n'avez pas klaxonné.
Потому что вы не посигналили.
Elle n’avait pas klaxonné une deuxième fois.
Женщина не стала сигналить второй раз.
L'usage des klaxons est une autre forme de communication, mais sonore, cette fois.
Другая форма общения – на этот раз слышимая – использование сигналов автомобиля.
Klaxonner.
Сигналить.
Leur étreinte se prolongea jusqu’à ce que le klaxon d’un chauffeur de taxi pressé les sorte brutalement de leur cocon.
Поцелуй длился, пока клаксон торопящегося водителя такси не вернул их жестоко на землю.
Tu sais que je déteste les klaxons depuis que ces oies m'ont attaqué!
Ты же знаешь, что не могу терпеть бибиканье после того как меня атаковали гуси!
( klaxons ) Ok, Mike, quoi que tu allais faire, le moment est venu.
Так, Майкл, что бы ты ни задумал, время действовать.
Il te faudra le klaxon.
Может, нужен перцовый баллончик?
Un violent coup de klaxon de la voiture derrière moi m’a rappelé que je devais démarrer.
Автомобильные гудки сзади напомнили мне, что пора уже начинать движение.
Ne klaxonne pas.
Не вздумай бибикнуть.
Quand j'arrive dans un endroit, je commence à klaxonner et les enfants se rassemblent autour de moi.
Когда добираюсь до места, начинаю сигналить, и вокруг тут же сбегается толпа ребятишек.
Pas de klaxons, pas de sirènes.
Никаких сирен или автомобильных гудков.
» le klaxon d'une auto qui passe, puis, dans le lointain, le crépitement des mitrailleuses.
Слышен гудок проезжающей машины, затем где-то вдалеке тарахтит пулемет.
Aux États-Unis, les cloches, les klaxons et les sifflets se font entendre lorsque sonne minuit.
Когда в Соединенных Штатах Америки бьет полночь, отовсюду слышны колокола, автомобильные гудки и свистки.
Le reste du monde s'écroule et je ne peux plus entendre les bruits de la rue ou les klaxons.
Весь остальной мир исчезает, я больше не слышу ни шума улиц, ни гудков машин.
Dois-je klaxonner ou... — Non, dit-il, montez jusqu’au porche, si vous voulez bien
Мне просто посигналить или... — Нет, — сказал он. — Поднимитесь, пожалуйста, на крыльцо.
Elle n’avait plus de sirène ni de gyrophare, mais gardait la main enfoncée sur le klaxon.
У нее больше не было сирены и мигалки, но она принялась гудеть в клаксон.
(Klaxon) Et maintenant, qui est prêt à s'y rendre ?
(Гудок) А теперь кто согласен на поездку?
C'est comme si mon chemin vers la dépression était lubrifié par chacun de ces klaxons, tu vois?
Такое ощущение, что мой путь к нервному срыву проложен каждым из этих сигналов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении klaxon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.