Что означает juntar в испанский?
Что означает слово juntar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию juntar в испанский.
Слово juntar в испанский означает объединять, соединять, собирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова juntar
объединятьverb Lo que nos junta es que tenemos intereses comunes que trascienden esas diferencias. Нас объединяет то, что у нас есть общие интересы, которые превосходят эти различия. |
соединятьverb Cuando la corteza caliente y crujiente se junta con el helado suave y congelado. Когда теплая, хрустящая корочка соединяется с гладким, холодным мороженным. |
собиратьverb Parece que a él le gusta juntar estampillas. Похоже, ему нравится собирать марки. |
Посмотреть больше примеров
Y luego iba a juntar toda mi indignación y decirle, И, затем, я собирался выслушать все возмущения по этому поводу и сказать ей, что |
Tratar de juntar estas tradiciones puede parecer la búsqueda de la cuadratura del círculo. Попытка объединить эти мнения напоминает вычисление квадратуры круга. |
Contaba con la bendición de mis padres, así que dejé los estudios, presté servicio en la Iglesia como misionero de construcción y después busqué un trabajo a fin de juntar fondos para una misión proselitista. Получив благословение родителей, я оставил учебу, служил на строительной миссии, а затем стал искать работу, чтобы накопить деньги на миссию по обращению в веру. |
Pero el capítulo 14 de Revelación muestra que no fracasa el juntar a Cristo en el poder del Reino el número completo de ellos, 144.000. Но Откровение, глава 14, показывает, что они торжествующе собраны со Христом во власти Царства в полном числе — 144 000. |
Sólo hay que juntar estos cuadros, se moverá muy rápido. Как только я соединю эти блоки, лодки начнут быстро двигаться. |
Debido a su pasión por el fútbol ese muchacho toma fotografías con una cámara que no tiene rollo y juntar dinero para ir a un partido de fútbol. Из-за своей страсти к футболу, этот мальчик делал фотографии на камеру, в которой не было плёнки, чтобы заработать деньги и попасть на футбол. |
Aproveché esta oportunidad para juntar algunas muestras del tumor de Jonas y también muestras de otras partes de su cuerpo. Поэтому я воспользовалась этой возможностью для того чтобы взять образцы опухоли Джонаса, а так же образцы тканей остальной части его тела. |
Para juntar al equipo otra vez. Чтобы собрать команду вместе. |
Juntaré las que pueda encontrar. Я возьму то, что я могу получить. |
Con sus brazos juntará a los pequeñitos. Своими руками соберёт малых в одно стадо. |
Luego, Glenn, quisiera que tú sacaras tu pitito y me cojas por la garganta hasta que me salga por la nuca toda la leche que esa verguita tuya pueda juntar. А ты, Гленн, доставай свой маленький писюн и наполни мою блядскую глотку всей кончой, на которую только твой мелкий хуёк способен. |
¿Quieres decir que yo tengo que juntar los votos? Ты имеешь в виду, что я должен буду собирать голоса? |
Podría decir que la respuesta a este nuevo asalto a nuestros valores compartidos no es agruparse y juntar las carretas, sino más bien una mayor apertura en muchos frentes Я хотел бы заявить, что в ответ на эти новые посягательства на наши общие ценности мы не должны закрываться и прятаться, мы должны продемонстрировать еще большую открытость во многих отношениях |
Se perdían en la serranía para juntar la resina que los campesinos juntaban en los cacharros. Они верят в необходимость Священной войны с многобожниками. |
Mediante el apalancamiento de sus ventajas comparativas, la Organización puede desempeñar un papel protagónico en la tarea de juntar a diversos actores. Используя свое относительное преимущество, Организация может играть ведущую роль в сближении различных партнеров. |
Debemos juntar a tu madre con el capitán Baker. Берешь тайные уроки французского языка? |
13:17.) Se juntará a personas mansas como ovejas, y tendremos el gozo de saber que hemos cumplido nuestra comisión de predicar a todos los que escuchen. (Isa. 13:17). Овцеподобные лица будут собраны, и мы будем рады знать, что мы исполнили наше задание проповедовать всем, кто слушает (Ис. |
Luthorcorp tiene los mejores científicos de la tierra y a ninguno de ellos se les ocurrió juntar estas piezas. В Луторкорп работают лучшие учёные на земле, и никто из них даже не подумал бы собрать эти части воедино. |
Este cambio de estrategia dio lugar a un número considerable de peticiones de la Fiscal para conseguir enmiendas de las actas de acusación y juntar varias de éstas en una sola. Это изменение в стратегии привело к значительному числу ходатайств в целях внесения поправок в обвинительные заключения и их объединение. |
Las piezas de tu vida, que nunca se vuelven a juntar. Кусочки твоей жизни никогда не сложатся в единую картину. |
Que me dirías si te cuento que estoy volviendo a juntar la banda? Что ты скажешь на то, что я собираюсь снова собрать группу? |
No como alguien que se juntara con marineros y ladrones callejeros. А не тот, кто якшался с матросами и уличными головорезами. |
Me juntarás las manos y me harás repetir las palabras que enseñan a los niños en los pueblos. — снова помолчав, добавила она. — Ты сложишь мне руки, и я буду повторять за тобой слова, которым учат детей в деревнях. |
Después del primer verso hubo un cambio en su caraza bronceada y comenzó a juntar los dedos. После первой строфы выражение его крупного загорелого лица изменилось, и он начал складывать вместе кончики пальцев. |
Todo se juntará y tendrá sentido. Все встанет на свои места и обретет смысл. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении juntar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова juntar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.