Что означает izado в испанский?
Что означает слово izado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию izado в испанский.
Слово izado в испанский означает ло-ло, вооруженное столкновение, вертикальный метод погрузки и выгрузки, висеть, перестрелка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова izado
ло-ло
|
вооруженное столкновение
|
вертикальный метод погрузки и выгрузки
|
висеть(hanging) |
перестрелка
|
Посмотреть больше примеров
El Sr. Mansour (Observador del Estado de Palestina) dice que a la ceremonia de izado de la bandera del Estado de Palestina en la Sede de las Naciones Unidas, celebrada el 30 de septiembre de 2015, asistieron representantes de la inmensa mayoría de los Estados Miembros, muchos de los cuales se habían abstenido de votar en la Asamblea General. Г-н Мансур (наблюдатель от Государства Палестина) говорит, что на церемонии подъема флага Государства Палестина в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 30 сентября 2015 года присутствовали представители подавляющего большинства государств-членов, многие из которых воздержались при голосовании в Генеральной Ассамблее. |
CEREMONIA DE IZADA DE LA BANDERA ЦЕРЕМОНИЯ ПОДНЯТИЯ ФЛАГА |
Izado hasta lo alto del peñol... por sus propios compañeros. Сдернутого на реи своими же товарищами |
Se había izado la bandera argentina y se llegaron a efectuar disparos. Был поднят аргентинский флаг и раздавались выстрелы. |
Conviene advertir que ni Tomás Roch ni él fueron izados inmediatamente a bordo de la goleta. Следует заметить, кроме того, что ни его, ни Тома Рока не подняли сразу на палубу шкуны. |
El beneficio reportado por la coordinación racional izad ora de los servicios bancarios podría ser sustancial. Выигрыш от рационализации всех связей в сфере банковских услуг может быть весьма значительным. |
Cuando Nelson pretendió no saber el anuncio de la señal del almirante Parker "43" (parada de la batalla) y mantuvo izada la señal "16", seguir con la misión, Bligh fue el único capitán de la escuadra que pudo ver que las dos señales estaban en conflicto. Когда Нельсон сделал вид, что не заметил сигнал 43 от Адмирала Паркера (прекратить бой) и поднял сигнал 16 (продолжить сражение), Блай был единственным капитаном, который мог видеть конфликт двух сигналов. |
Después de que las medallas son distribuidas, las banderas de las naciones de los tres medallistas son izadas. После вручения медалей поднимаются флаги стран трёх призеров. |
Una vez retirada la carga superpuesta, el contenedor para graneles flexible que esté destinado a ser izado por la parte superior o por uno de los costados se levantará del suelo y se mantendrá en esa posición por espacio de 15 minutos. Мягкий контейнер для массовых грузов, сконструированный для подъема за верхнюю или боковую часть, должен затем, после снятия нагрузки, отрываться от пола и удерживаться в этом положении в течение 15 минут. |
El Ogro tenía el puente izado... pero te enseñaré la puerta secreta. Людоед поднял мост, но я покажу Вам секретную дверь. |
Los participantes del curso viajaron en autobús a la localidad costera de Ulladulla en Nueva Gales del Sur donde observaron, a bordo de una embarcación, una demostración de búsqueda y salvamento en la que se lanzó una balsa salvavidas desde una aeronave de alas fijas y se realizaron operaciones de izado con un cabrestante desde un helicóptero. Участники курсов были доставлены автобусом в расположенный на берегу океана город Улладулла в штате Новый Южный Уэльс, где с борта корабля смогли наблюдать показательные ПС операции, включая сброс с самолета спасательного плота и поднятие лебедкой на борт вертолета. |
Todos los niños y los monitores se reunían en la pradera que rodeaba la bandera estadounidense que acababa de ser izada. Все дети и вожатые выстраивались на лужайке вокруг мачты, на которую поднимали американский флаг. |
Todo el evento respiraba de un profundo simbolismo, lo cual ha destacado en su discurso a los invitados, entre los cuales estuvieron representantes de las autoridades, del mundo de cultura, directivos de los mayores medios de comunicación, empresarios, personalidades públicas, el Embajador de Rusia en España Yuri Korchagin: el tricolor que ondea en el tren blindado del cuadro, hoy está de nuevo izado sobre el edificio de la Embajada de Rusia, en lo que se evidencia la continuidad de la historia milenaria rusa, la conexión de épocas. Всё событие было пропитано глубоким символизмом, на который в своём выступлении обратил внимание гостей презентации – представителей испанских государственных органов власти, мира культуры, руководителей ведущих местных СМИ, предпринимателей, общественных деятелей – Посол России в Испании Ю.П.Корчагин: триколор, развевающийся на картине над бронепоездом, сегодня вновь реет над зданием Посольства России, знаменуя непрерывность тысячелетней российской истории, связь эпох. |
La cobertura internacional del izado de la bandera palestina en la conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino de 2015 fue un gran logro. Международное освещение прошедшей в 2015 году церемонии поднятия палестинского флага в Международный день солидарности с палестинским народом стало значимым достижением. |
El Sr. Hassani Nejad Pirkouhi (Irán) acoge favorablemente los informes pertinentes del Secretario General que reafirman el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la adopción de las resoluciones de la Asamblea General que otorgan a Palestina la condición de Estado observador no miembro de las Naciones Unidas y autorizan la izada de banderas de los Estados observadores no miembros, con inclusión de Palestina, en la Sede de las Naciones Unidas. Г-н Хассани Неджад Пиркухи (Иран) приветствует соответствующие доклады Генерального секретаря, в которых подтверждается право палестинского народа на самоопределение, а также принятие Генеральной Ассамблеей резолюций, предоставляющих Палестине статус государства-наблюдателя, не являющегося членом Организации, и уполномочивающих поднять в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций флаги государств-наблюдателей, не являющихся членами Организации, в том числе флаг Палестины. |
Eso seria un humano skitter-izado. Это скиттеризованный человек. |
Arresto y detención de Alexis Mikwinzi, Ngulu, Kasongo y Luzolo, dirigentes del PALU por haber izado la bandera de su partido al día siguiente de la publicación del Decreto-ley No 194. Арест и заключение под стражу руководителей ПАЛУ Алексиса Миквиндзи, Нгулу, Касонго и Лусоло за поднятие флага их партии; арест произведен на следующий день после публикации декрета-закона No 194. |
La bandera es izada en distintas edificaciones públicas y privadas. Флаги развешивают в государственных и частных учреждениях. |
Sirvió como el equivalente del estandarte de la libertad del capitán Moroni y en efecto así fue, “enarbola[da]... sobre todas las torres” e izada “en cuanto lugar” fuese necesario2. В каком-то смысле они служили эквивалентом знамени свободы, поднятого главнокомандующим Моронием “на каждой башне” и “в каждом месте”2. |
La apropiación de una porción del territorio sirio, a saber, la localidad fronteriza de Ashma, donde se ha izado la bandera turca en preparación para el traslado del mausoleo a ese lugar en el futuro, constituye una ocupación de territorio sirio. Насильственный захват сирийской территории, а именно приграничной деревни Эшме с водружением над нею турецкого флага в связи с подготовкой к будущему переносу святыни в эту точку, равносилен оккупации сирийской территории. |
Tenían una bandera izada en el pequeño tope, donde la brisa nunca hizo ondear la de Mary. Их флаг развевался наверху маленькой мачты, где флаг моей Мери никогда не развевало легким ветерком. |
Los peces son izados, el mar para ellos sube repentinamente, como si el fondo se estuviera alzando hacia el cielo. Невод идет вверх, и для рыб море внезапно опрокидывается, словно дно морское взлетает к небу. |
La bandera Natu está izada en el bote. Знамя Нату поднято на корабле. |
¡ Izad la vela! ѕодн € ть парус. |
Izad todas las velas, tres grados a estribor. Поставить все паруса, три румба по правому борту. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении izado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова izado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.