Что означает indemnité forfaitaire в французский?

Что означает слово indemnité forfaitaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indemnité forfaitaire в французский.

Слово indemnité forfaitaire в французский означает выкуп, обналичить, программа стимулирования досрочного выхода в отставку, выкуп активов компании, выкуп контрольных пакетов акций. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова indemnité forfaitaire

выкуп

(buyout)

обналичить

(cash out)

программа стимулирования досрочного выхода в отставку

(buyout)

выкуп активов компании

(buy-out)

выкуп контрольных пакетов акций

(buyout)

Посмотреть больше примеров

En 2000, il a été versé pour 3,4 millions de LTL d’indemnités forfaitaires à 36 800 bénéficiaires.
В 2000 году паушальные пособия на сумму в 3,4 млн. литов были выплачены 36 800 получателям.
Dans les 6 016 autres cas, aucune indemnité forfaitaire n’a été perçue pour retard de livraison.
В остальных 6016 случаях оценочная неустойка в связи с просроченными поставками не взималась.
Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.
Родители, берущие такой отпуск, имеют право на получение выплат фиксированного размера.
L’obligation d’entretien peut être remplacée à gré par une indemnité forfaitaire s’il existe pour cela des motifs impérieux.
Обязанность содержания по соглашению может быть заменена разовым возмещением, если для этого имеются важные основания.
(y compris l’indemnité forfaitaire pour travaux supplémentaires)
Обследование наилучших преобладающих условий службы в Риме (включая надбавку за особые условия службы)
c) Avantages sociaux autres que les indemnités forfaitaires de départ
c) предоставление работникам пособий, помимо единовременных выходных пособий (МСУ
Cette indemnité forfaitaire est distincte de la pension de réversion prévue par le régime de retraite applicable.
Это единовременное пособие выплачивается отдельно от соответствующих пенсионных пособий для переживших бенефициаров.
Une salariée a droit à une indemnité forfaitaire si son incapacité partielle permanente n'atteint pas les # %
Работающая женщина имеет право на получение единовременной компенсации в случае длительной частичной потери трудоспособности не менее чем на # процентов
Une salariée a droit à une indemnité forfaitaire si son incapacité partielle permanente n’atteint pas les 30 %.
Работающая женщина имеет право на получение единовременной компенсации в случае длительной частичной потери трудоспособности не менее чем на 30 процентов.
Indemnité forfaitaire pour perte d’aptitude au travail;
единовременная компенсация в связи с потерей трудоспособности;
Les médecins généralistes qui soignent les demandeurs d’asile perçoivent une indemnité forfaitaire pour chaque patient enregistré.
Общепрактикующие врачи (ОПВ), оказывающие медицинские услуги просителям убежища, получают дополнительную "разовую" комиссию за прием каждого пациента.
Avantages sociaux autres que les indemnités forfaitaires de départ (IAS 19);
предоставление работникам пособий, помимо единовременных выходных пособий (МСУ 19),
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant
паушальное пособие на рождение ребенка матерям за каждого живорожденного ребенка
Cette indemnité forfaitaire est distincte de la pension de réversion applicable.
Это единовременное пособие выплачивается отдельно от соответствующих пенсионных пособий для переживших бенефициаров.
En outre, les frais funéraires donnent lieu à une indemnité forfaitaire de 1 100 bolivianos.
Кроме того, по линии фонда возмещения ущерба производится единовременная выплата для покрытия расходов на погребение застрахованного, равняющаяся 1 100 боливиано.
Enquêtes sur les conditions d’emploi les plus favorables pratiquées à Rome (y compris l’indemnité forfaitaire
Обследование наилучших преобладающих условий службы в Риме (включая надбавку за особые условия службы)
Ils n’auraient plus qu’à vérifier la fréquentation scolaire et à approuver le versement de l’indemnité forfaitaire;
Вместо этого им будет необходимо лишь проверять правильность информации о посещении и утверждать сумму паушальной выплаты;
Versement d’une indemnité forfaitaire aux ayants droit des juges.
Единовременное пособие для переживших судей иждивенцев.
Non-perception d’indemnités forfaitaires en cas de retards de livraison
Невзимание неустоек в случае несвоевременной доставки
Les médecins généralistes qui soignent les demandeurs d'asile perçoivent une indemnité forfaitaire pour chaque patient enregistré
Общепрактикующие врачи (ОПВ), оказывающие медицинские услуги просителям убежища, получают дополнительную "разовую" комиссию за прием каждого пациента
Des conseils financiers distincts sont aussi importants, en particulier s’il y a versement d’indemnités forfaitaires de licenciement.
Важное значение имеет также предоставление независимых финансовых консультаций особенно в случаях выплаты увольняемым лицам паушальной компенсации.
Indemnité forfaitaire de départ de la mine
Единовременное расчетное пособие и уход с шахты
Cette indemnité forfaitaire diffère de la pension de réversion prévue par le régime de retraite applicable.
Это единовременное пособие не связано с пенсионными пособиями, выплачиваемыми пережившим судей бенефициарам.
iv) Des conseils financiers distincts sont aussi importants, en particulier s'il y a versement d'indemnités forfaitaires de licenciement
iv) Важное значение имеет также предоставление независимых финансовых консультаций особенно в случаях выплаты увольняемым лицам паушальной компенсации
Les indemnités forfaitaires perçues par le centre d’achats de l’UNICEF sont en cours d’enregistrement.
Данные о выплате неустойки по требованию центра снабжения ЮНИСЕФ в настоящее время регистрируются.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении indemnité forfaitaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова indemnité forfaitaire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.