Что означает huida в испанский?

Что означает слово huida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию huida в испанский.

Слово huida в испанский означает побег, бегство, полет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова huida

побег

nounmasculine

Bueno, sólo tendremos que comenzar nuestra huida cuando la puerta esté abierta.
Ну, мы просто должны начать побег, когда дверь уже откроют.

бегство

nounneuter

Al principio, Otto quedó inmóvil, tan sorprendido y espantado que ni siquiera pensó en huir.
Поначалу Отто оставался неподвижным и был так удивлён и напуган, что даже не думал о бегстве.

полет

verb

Si se trataba de artes marciales avanzadas... creí posible que dejara huellas en su huida.
Если это из-за его высоких боевых искусств подобного рода... он мог оставить след своего полета.

Посмотреть больше примеров

¿De qué servía la sabiduría, de qué sirve nada cuando el cervato ha huido del bosquecillo?
Что проку в умудренности, что проку в чем бы то ни было, когда молодой олень вылетает из рощи?
Han huido, simplemente, como huye este agua. 24 Había terminado la noche blanca septentrional.
Просто бежали, как вода бежит. 24 Кончалась северная белая ночь.
Después de la huida de los tres hijos más jóvenes, el Sr. Barrero Lozano y sus dos hijos mayores fueron devueltos a Colombia, el # de julio de
После побега троих детей г-н Барреро Лосано и двое его старших детей были высланы в Колумбию # июля # года
Los casos de las madres palestinas que han huido de la República Árabe Siria a las que no se ha permitido entrar en Jordania, mientras que a sus maridos e hijos sirios sí se les ha permitido;
случаев отказа палестинским матерям, бегущим из Сирийской Арабской Республики, во въезде в Иорданию, тогда как их сирийским мужьям и детям было разрешено въехать в страну;
Husain Mohammed Al-Jalaile: huido de la justicia. Fue condenado en rebeldía a 15 años de cárcel.
Хусаин Мухаммад аль-Халайла — скрывается от правосудия, приговорен заочно к тюремному заключению сроком на 15 лет;
El caballero en cuestión le explicó que el perro se había asustado al oír un ruido y había huido.
Джентльмен, который брал собак напрокат, сообщил, что пес испугался шума и удрал.
No me moví de mi silla, por lo que mi descontrolado y excitado presidente detuvo su loca huida hacia la puerta.
Я не двинулся с места, и поэтому всполошившийся председатель прервал свой безумный бег к двери.
Quizá hubiera huído de todas maneras.
А может она сбежала бы несмотря ни на что.
La toma de rehenes se diferencia del secuestro en que, mientras este último tiene como características que tras la retención de una persona, existe una comunicación con sus familiares, empleadores u otras personas a las que se les exige un rescate, habitualmente dinerario para liberar al secuestrado, en la toma de rehenes, aunque hay también privación de la libertad, la acción se caracteriza por ser posterior a otra figura delictiva (asalto, secuestro, etcétera), y por que las víctimas junto con quienes ejecutan la toma se encuentran bajo el control de las fuerzas de seguridad, quienes impiden la huida de los malhechores
Захват заложников отличается от похищения тем, что если в ходе последнего после задержания того или иного лица похититель выходит на связь с его родственниками, работодателями или другими лицами, от которых он требует выкуп за освобождение похищенного, обычно в денежной форме, то в случае захвата заложников также имеет место лишение свободы, но это деяние обычно совершается после какого-либо другого преступления (нападение, похищение и т.д
Ha huido.
Она вышла на улицу.
Nadie corre de la forma en que tu has huido por una razón tan insignificante.
Никто не сбегает так, как ты, особенно по столь ничтожной причине.
-dijo Perpignano. - ¿A qué hora emprenderemos la huida?
– Подведем итог, – сказал Перпиньяно. – На какое время назначим побег?
El berrinche y la huida sí funcionaron.
Метод " надуться и сбежать " и в самом деле сработал.
Sharon estaba esperando con una embarcación nueva que unos piratas de la Fosa habían dejado atrás en su huida.
Шэрон уже ждал там с новой лодкой, оставшейся от сбежавших канавных пиратов.
Pero al fin y al cabo no podía ofrecerle nada salvo una vida de huidas.
Но в конце концов я не могла предложить ей ничего, кроме жизни в бегах.
En su precipitada huida, GATA se tropieza con el CAPITÁN, que espera junto a otros hombres fuera del cobertizo.
Кошка с разбегу натыкается на капитана, который вместе с несколькими мужчинами ждет возле хижины.
Como en otras zonas de los frentes occidental y central, los efectivos eritreos han huido de Bure, ubicada en la región oriental
Подобно тому, как это ранее произошло в других районах на западном и центральном участках фронта, теперь эритрейские войска покинули Буре на его восточном участке
—, Marie, sin intentar la huida, sonríe y contesta con el mismo tono: «¡Buenos días, señora Le Golff...!
"Мари не избегает этих встреч и с улыбкой отвечает в тон: ""Добрый день, мадам Ле Гофф..."
Piensan que ha huido más al sur en auto.
Погоня за призраком?
Huid, rápido.
Бегите оттуда очень быстро.
Una parte de mis alumnos había dejado de venir porque habían huido al campo.
Ученики мои частью перестали ходить ко мне — их семьи уехали из города в деревню.
Su país ha solicitado asistencia para detener la huida de cerebros, combatir la inmigración ilegal y el contrabando humano y mantener contactos entre inmigrantes y sus países de origen
Его страна запросила помощь в сдерживании "утечки умов", борьбе с нелегальной иммиграцией и незаконном перемещении людей через границу, а также в поддержании контактов иммигрантов со странами их происхождения
Él dijo que tú te habías enamorado locamente de tu amante y que habías huido a Francia con él.
Он говорил, что вы воспылали страстью к своему любовнику и сбежали с ним во Францию
El Para-sí es presente al ser en forma de huida; el presente es una huida perpetua frente al ser.
Для-себя есть присутствие по отношению к бытию в форме бегства; настоящее является постоянным бегством от бытия.
Por último en otros casos, si las mujeres y niñas han sido víctimas, por ejemplo, de violencia sexual o basada en el género en la zona de origen o durante su huida, esto las puede dejar en una situación de mayor riesgo en el lugar de desplazamiento.
В третьих случаях, если женщины и девочки подверглись, к примеру, СГМН в районе происхождения или во время бегства, они могут оставаться в ситуации повышенного риска в месте, куда они были перемещены.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении huida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.