Что означает harcèlement moral в французский?
Что означает слово harcèlement moral в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию harcèlement moral в французский.
Слово harcèlement moral в французский означает Моббинг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова harcèlement moral
Моббинг
|
Посмотреть больше примеров
En 2005, 12 plaintes ont été déposées pour harcèlement moral. 2005 год. Было подано 12 жалоб в связи с психологическим давлением. |
Prévention du harcèlement moral, du harcèlement sexuel et de l'abus d'autorité au travail Недопущение преследований, сексуальных домогательств и злоупотребления властью на работе |
· La définition traditionnelle issue du code du travail, qualifiée d’explicite et qui distingue harcèlement moral et harcèlement sexuel. · традиционное определение, содержащееся в Трудовом кодексе, которое можно охарактеризовать как четкое и которое выделяет в отдельные категории "моральное преследование" и "сексуальное домогательство". |
Concernant le harcèlement moral Моральное преследование |
De nombreuses femmes font aussi l’objet d’insultes, de menaces et d’autres formes de harcèlement moral au travail. Помимо этого, на своем рабочем месте многие женщины сталкиваются с оскорблениями, угрозами и другими формами психологического воздействия. |
Règlement no 1000/2004 sur le harcèlement moral sur les lieux de travail; Постановление 1000/2004 о мерах по противодействию притеснениям на рабочем месте. |
Dès sa plus tendre enfance, Linette avait été victime d'abus sexuels et de harcèlement moral. Всю жизнь, с самого детства, Линетт страдала от насилия, и физического, и морального. |
Au regard des sanctions, les agissements de harcèlement moral sont passibles de : Действия, связанные с моральным преследованием, предусматривают следующие санкции: |
La question de la discrimination en matière d'emploi renvoie au problème du harcèlement moral au travail Вопрос о дискриминации в сфере занятости связан с проблемой преследования на рабочем месте |
Et, franchement, si ça arrive, je serai obligée de vous faire un procès pour harcèlement moral. Честное слово, если это случится, я подам на вас в суд за стресс на рабочем месте. |
Plaintes pour harcèlement moral Выявленные случаи психологического давления |
L’article 9 de la loi sur les relations professionnelles interdit le harcèlement moral et sexuel. В статье 9 Закона "О трудовых отношениях" содержится запрет на притеснения и сексуальные домогательства. |
J’imagine que c’est ce que dira Carvell ; ses avocats vous attaqueront pour harcèlement moral Полагаю, что Карвел укажет именно на это обстоятельство, и его адвокаты вчинят нам иск за то, что его скомпрометировали |
— Tirez-vous avant que je vous attaque vous aussi, pour diffamation et harcèlement moral, siffla-t-elle. – Убирайтесь, пока я не подала жалобу на вас тоже – за диффамацию и моральное давление! – прошипела она. |
Harcèlement moral Моральное преследование |
La question de la discrimination en matière d’emploi renvoie au problème du harcèlement moral au travail. Вопрос о дискриминации в сфере занятости связан с проблемой преследования на рабочем месте. |
Les actes discriminatoires revêtent des formes très diverses, principalement le harcèlement moral et professionnel de la part d’un collègue. Акты дискриминации в этой связи весьма варьируются по форме и сводятся в основном к притеснениям морального порядка и производственного характера со стороны коллег жертвы. |
Les définitions du harcèlement sexuel et du harcèlement moral ont été modifiées pour répondre aux prescriptions du droit communautaire; определения сексуального домогательства и притеснения были скорректированы для обеспечения соответствия правовым нормам Сообщества; |
En 2004, une plainte pour harcèlement moral a été déposée par un travailleur d’une entreprise de distribution de gros. 2004 год. Объектом давления стал работник оптовой торговли. |
Le harcèlement moral constitue un délit en France depuis l’adoption de la loi de modernisation sociale du 17 janvier 2002. Во Франции моральное преследование рассматривается в качестве преступления со времени принятия закона об общественном обновлении от 17 января 2002 года. |
Le harcèlement moral est interdit dès lors qu’il est exercé par l’employeur, par toute personne remplaçant l’employeur ou entre collègues. Моральное преследование запрещено, если его осуществляет работодатель, любое лицо, замещающее работодателя, или коллеги. |
Le harcèlement moral est interdit dès lors qu'il est exercé par l'employeur, par toute personne remplaçant l'employeur ou entre collègues Моральное преследование запрещено, если его осуществляет работодатель, любое лицо, замещающее работодателя, или коллеги |
La loi du # juin # régit la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (MB du Закон от # июня # года регламентирует защиту от актов насилия и психологических или сексуальных домогательств на рабочем месте ("Монитëр бельж" от # июня # года |
Des faits qui seraient constitutifs de harcèlement moral peuvent légitimement être considérés comme entrant dans la catégorie des violences au travail Деяния, имеющие отношение к психологическому давлению, можно также вполне обоснованно отнести к категории проявлений насилия на рабочем месте |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении harcèlement moral в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова harcèlement moral
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.