Что означает flota в испанский?
Что означает слово flota в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flota в испанский.
Слово flota в испанский означает флот, армада, флотилия, быстрый, флот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flota
флотnounmasculine Un idioma es un dialecto con armada y flota. Язык — это диалект с армией и флотом. |
армадаnoun Gracias por la flota. Спасибо вам за армаду. |
флотилияnounfeminine Felipe no se dirigía hacia acá con una flota invasora. Филипп Французский не шёл на нас со своей флотилией. |
быстрыйadjective Con este calor, va a hincharse y flotará con bastante rapidez. В такую жару тело быстро раздуется и всплывёт. |
флотnoun (оперативно-стратегическое объединение военно-морских сил государства) Un idioma es un dialecto con armada y flota. Язык — это диалект с армией и флотом. |
Посмотреть больше примеров
En esas ocasiones, sus ojos parecían la luna blanca del anochecer que flota en un rincón del cielo. В такие моменты ее глаза напоминали белую луну на рассвете, плывущую по самому краю неба. |
Deben de haber rodeado la flota de Vectis en medio de la niebla de la pasada noche. Наверное, проскочили мимо флотилии на Векте во время вчерашнего тумана. |
Si bien la Comisión no recomienda una reducción de la flota de vehículos o del número de piezas de equipo informático, espera que la Misión mejore considerablemente su programa de adquisición y gestión de vehículos y equipo informático; las economías resultantes deberían quedar recogidas en el próximo informe sobre la ejecución (véase también párr # infra Хотя Комитет не рекомендует сократить парк автотранспортных средств или количество единиц информационно-технологического оборудования, он ожидает, что Миссия добьется заметного улучшения в осуществлении своей программы закупок и распоряжения автотранспортными средствами и информационно-технологическим оборудованием; достигнутая в результате усилий Миссии экономия должна быть отражена в следующем бюджетном документе (см. также пункт # ниже |
Como ya se explicó a la Junta, el modelo reconoce que los parámetros que mejor reflejan las necesidades de aeronaves son el tamaño de la misión y los problemas logísticos que esta enfrenta; por consiguiente, la flota estándar de 11 aeronaves para las misiones de la hipótesis I y de 34 aeronaves para las misiones de la hipótesis II sigue siendo apropiada. Как было ранее объяснено Комиссии, в модели учитывается, что потребности в воздушных средствах наилучшим образом определяются размером миссии и задачами в области ее материально-технического обеспечения; поэтому оптимальным остается стандартный парк из 11 воздушных судов для миссий сценария I и из 34 воздушных судов для миссий сценария II. |
¿Lograría mantener mi vida a flote hasta entonces? И смогу ли я уберечь мою жизнь от взрыва до того момента? |
Las voces de triunfo y pánico que llegaban desde el resto de la flota parecieron de pronto remotas. Голоса торжества и паники с других кораблей стали вдруг очень далеки. |
Lo llevarían de vuelta a la Flota y se lo entregarían a Naismith para que lo matara. Они вернут его обратно к флоту, чтобы его убил Нейсмит. |
Pregunta: Ucrania ha exigido el pago de aranceles aduaneros por los cargamentos que se suministran a la flota rusa del mar Negro. Вопрос: Украина потребовала оплатить таможенные сборы за грузы, поставляемые для Черноморского флота России. |
Hay pruebas en cada motor en cada camión de la flota. Доказательства в каждом двигателе, в каждом грузовике. |
Después de examinar su flota aérea, la Misión reemplazó una aeronave B200, que no se estaba utilizando suficientemente debido a su limitado aforo (6 pasajeros), por una CRJ 200 (50 pasajeros). По итогам обзора авиационного парка миссия заменила самолет B-200, который недостаточно часто использовался из-за малой пассажировместимости (максимум 6 человек) на самолет CRJ-200 (максимум 50 пассажиров). |
¿Cuáles son las probabilidades de que Nimitz localice la flota por accidente? Какова вероятность, что Нимиц обнаружит флот случайно? |
El enemigo llamó al médico y su orden flotó en el aire, pero ella había conseguido aislar a Brice del resto del mundo. Враг звал его, команда витала в воздухе, но ей успешно удавалось отгораживать Брайса от всего остального мира. |
Mi compañía puede tener que embarcarse para luchar si las dos flotas se enfrentan cara a cara. Мою роту обещали определить на корабли – воевать, если оба флота пойдут на абордаж. |
Los espartanos pronto lograron expulsar a la flota ateniense, pero Atenas continuó acosando la ciudad de Egina por tierra. Спартанцы вскоре отбили нападение афинского флота, но афиняне продолжали осаждать главный город острова с суши. |
El almirante Bridport tenía la misión de atacar la flota enemiga en aguas del Canal y de cerrarle el paso en Lorient. Адмирал Бриджпор должен атаковать вражеский флот в Проливе и блокировать его в Лорьяне. |
Estas máquinas no se volverán contra la Flota Imperial. Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи. |
Estuvimos desarrollando dispositivos de ocultamiento para nuestra flota. Мы разрабатывали устройства маскировки для нашего флота. |
En toda la flota no hay mejor trierarca y si crees que exagero, puedes preguntárselo a quien quieras Лучшего триерарха на флоте нет; и если ты думаешь, что я пристрастен, спроси у кого угодно |
Si eres la mitad de hombre que tu padre fue, Jim la flota podría usarte. Если ты хотя бы наполовину похож на отца, ты нужен Звездному Флоту. |
Que la flota esté lista en dos días. У тебя два дня на подготовку флота. |
La Flota Combinada fue destruida en las Marianas. Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов. |
Puede que sea una ballena muerta que flota entre la niebla. Может, где-то в тумане плывет мертвый кит. |
El Grupo observa que la STRIKER era una embarcación de servicio atípica para las actividades comerciales normales del propietario y que, siendo una embarcación de servicio en alta mar, no parece haber sido el tipo de barco que habría satisfecho las necesidades de trabajo de la dependencia asociada, a la Dependencia de operaciones de la flota, a saber, la Dependencia de agencias, que empleaba el grueso de la flota de servicio. Группа отмечает, что судно СТРАЙКЕР не являлось типичным обслуживающим судном и не использовалось собственником в обычных коммерческих операциях и что, будучи береговым судном снабжения, оно, по‐видимому, не относилось к типу судов, которые позволяли бы удовлетворять рабочие потребности родственной структуры подразделения по эксплуатации флота, а именно агентского филиала, который занимался эксплуатацией всего флота обслуживающих судов. |
Liza está cantando, y yo mismo floto como el humo, durante un momento, con la música: «¿No es romántico? Поет Лайза, и сам я на минуту уплываю, как дым, вместе с музыкой. |
Una delegación señaló que, tras la adopción de medidas estrictas de cumplimiento con respecto a su flota pesquera sobre la base de los instrumentos de la FAO, su Gobierno había logrado reducir la capacidad excesiva de pesca, así como la captura accidental y los descartes. Одна делегация сообщила о том, что после принятия соответствующих жестких мер в отношении ее рыболовецкого флота на основе документов ФАО ее правительству удалось сократить чрезмерные рыбопромысловые мощности и добиться уменьшения объема промыслового прилова и выброса рыбы. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flota в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова flota
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.