Что означает férula в испанский?

Что означает слово férula в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию férula в испанский.

Слово férula в испанский означает шина, ферула. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова férula

шина

noun (средство фиксации)

Necesito tu corbata también, para fijar la férula.
Мне нужно, чтобы вы сильно перевязали, чтоб зафиксировать шину.

ферула

noun

Посмотреть больше примеров

En el colegio, el buen corazón no servía de nada; había que prestar atención constantemente, o probar la férula.
Ну а тут прекрасное сердце было решительно ни к чему; нужно было постоянно остерегаться, либо примириться с розгами.
¿Bajo la «férula del terrorismo comercial», como dice Schelsicy?
«По указке коммерческого терроризма», как пишет Шелски?
Jack se dijo que era un gobernante que mantenía la paz, impartía justicia y no oprimía bajo su férula a la gente pobre.
Он – истинный вождь, который поддерживает мир, размышлял Джек, отправляет правосудие и не угнетает бедняков.
—¿Durante cuánto tiempo tendré que llevar puesta la férula?
— Сколько времени я должен носить шину?
Me extirparon los huesos que parecía que me provocaban la infección y me colocaron cuatro férulas en la pierna.
Мне удалили те кости, которые, как предполагалось, вызвали инфекцию, и в ногу вставили четыре стержня.
No son solamente los chicos quienes esperan que use la férula.
Не только дети ждут, что вы будете пользоваться розгой.
Férula perdió las esperanzas de casarse, pero usted tiene que buscarse una esposa.
Ферула потеряла всякую надежду выйти замуж, но Вы должны подыскать себе супругу.
Férula lo acompañó a la estación.
Ферула проводила его на вокзал.
Toda la tribu vivía aislada bajo la férula del Patriarca, dividiendo el tiempo entre la oración y la caza.
Все это племя хило бурно, но под строгой ферулой Патриарха, деля свое время между молитвой и охотой.
—Bueno, todos necesitamos escapar de alguna férula.
- Нам всем надо из-под кого-то вылезти
En Asia Menor, un general de Alejandro, Antígono, aún soñaba con unir el Imperio bajo su férula.
В Малой Азии Антигон, полководец Александра, еще грезил об объединении всей империи под собственной властью.
El propio rey será más feliz cuando se deshaga de una férula que le resulta muy pesada, creedme.
Да и сам король почувствует себя счастливее, когда освободится от надоевшего надзирателя, поверьте мне.
Homosexual declarado, Pacho no habría logrado avanzar ni un metro bajo la férula de Pablo.
Открыто заявляющий о своей гомосексуальности Пачо и шагу бы не смог сделать под началом у Пабло.
Hice una reserva y semanas más tarde mi amigo Chris y mi mamá me llevaron al aeropuerto, todos mis 36 kilos cubiertos en una férula de yeso en un par de anchos de overoles.
Я сделала заказ, и несколько недель спустя мой друг Крис и мама отвезли меня в аэропорт, все мои 36 кг, покрытые шинами и сверху мешковатым комбинезоном.
Necesito tu corbata también, para fijar la férula.
Мне нужно, чтобы вы сильно перевязали, чтоб зафиксировать шину.
Férula había adorado a su hermano Esteban cuando era niño.
Ферула обожала своего брата Эстебана, когда тот был маленьким.
Férula se afanó con los preparativos mientras iba un sirviente a buscar al doctor Cuevas y a la comadrona.
Ферула стала хлопотать, чтобы все приготовить, слуги пошли искать доктора Куэваса и акушерку.
En mi clínica de la base antártica disponía de dos de esas férulas que nunca tuve que utilizar.
В Антарктике у меня было две шины Томаса, но они мне так и не пригодились.
Para reconocer: la férula es grande, hinojo tan desproporcionada, que encontrarás en la carretera en suelos secos y rocosos, hay un montón en el camino a Porto.
Признать: обойма велика, так несоразмерное фенхеля, вы сможете найти в сухих дорогах, каменистых почвах, Есть нагрузок на пути к Порту.
Bajo las órdenes de Férula empezaron a descargar los coches y meter las cosas en la casa.
Ферула взяла бразды правления в свои руки, и они стали разгружать повозки и вносить вещи в дом.
Lo hizo para obtener miles de millones de dólares para sí mismo y para su régimen con miras a consolidar su férula autoritaria sobre su pueblo
Он воспользовался этой доброй волей для того, чтобы получить миллиарды долларов для себя лично и для своего режима с целью укрепления системы авторитарного правления своим собственным народом
Ya no llevo vendaje, pero los dedos siguen muy hinchados y los que se rompieron continúan envueltos con férulas sucias.
Повязки с меня сняли, но пальцы все еще очень распухшие, а на тех, которые были сломаны, до сих пор лубки, уже грязные.
Se explayó de modo sorprendente, cosa que luego se atribuyó a la vida reprimida que llevaba bajo la férula de Ailo.
Распинался он на удивление долго; потом это списали на его угнетенное существование под пятой у Айло.
Según los médicos, tendría que llevar puesta la férula un mínimo de cuatro semanas sin pisar el suelo.
По мнению врачей, я должна была носить шину как минимум четыре недели и не наступать на больную ногу.
Puedo ponerte una férula, si quieres.
— Могу наложить шину, если хотите

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении férula в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.