Что означает excelente в испанский?
Что означает слово excelente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию excelente в испанский.
Слово excelente в испанский означает превосходный, выдающийся, замечательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова excelente
превосходныйadjective Ella tiene un inglés excelente. У неё превосходный английский. |
выдающийсяnoun Mary es una excelente empresaria. Мэри – выдающаяся бизнес-леди. |
замечательныйadjective (превосходный) El aprendizaje de otros idiomas es un excelente hobby. Изучение иностранных языков — замечательное хобби. |
Посмотреть больше примеров
—Once grados centígrados bajo cero, que proporcionaron una conservación excelente. — Двенадцать градусов ниже нуля, поэтому тело так отлично сохранилось |
Lord Hayden está considerado como un excelente partido. Лорд Хейден считается: великолепной партией. |
En diversos niveles y en varias ocasiones la Sociedad Mundial de Victimología ha cooperado con los órganos de las Naciones Unidas mencionados en el presente informe y la Sociedad Mundial tiene la certeza de que está decidida a continuar esta excelente cooperación en el futuro. На различных уровнях и по различным поводам ВОВ сотрудничало с органами Организации Объединенных Наций, упомянутыми в настоящем докладе, и Общество, безусловно, твердо намерено продолжать это эффективное сотрудничество и в будущем. |
La cercanía al aeropuerto.Es ideal para ello.El hotel está muy bien cuidado tanto en las instalaciones comunes como las habitaciones.El personal excelente. Чисто, тихо, расположение близкое к аэропорту, подвозка до гостиницы, очень удобно. |
Es un actor excelente, siempre que se le proporcione el papel que mejor le va a su talento. Он превосходный актер, хотя и в рамках предложенных ему ролей. |
"""Un excelente profesor, pensó Gamboa." «Прекрасный преподаватель, – подумал Гамбоа. |
Gracias por el excelente tema sobre historia familiar y la asistencia al templo, publicado en la revista Liahona de octubre de 2007. Спасибо за прекрасную тему, предложенную в Лиахоне за октябрь 2007 года, – о семейно-исторической работе и посещении храма. |
Excelente. Отлично. |
Consideramos que el documento de trabajo más reciente presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo # es una excelente base para continuar las discusiones este año Мы считаем, что рабочий документ, недавно представленный Председателем Рабочей группы II, является прекрасной основой для продолжения дискуссий в этом году |
En el Tribunal Penal Internacional para Rwanda hemos disfrutado de una excelente cooperación con los Estados en cuanto a la ejecución de las órdenes У нас в Трибунале налажено прекрасное сотрудничество с государствами в том, что касается исполнения приговоров |
Habida cuenta de que las sesiones de Modelo de las Naciones Unidas suelen adoptar la modalidad de debate de la Asamblea General, esas actividades son un medio excelente de educar a los jóvenes sobre la importancia de la Asamblea y su pertinencia para sus vidas Поскольку сессии, проводимые по образцу работы в Организации Объединенных Наций, часто организуются в форме обсуждений в Генеральной Ассамблее, эти мероприятия представляют собой отличный способ разъяснить представителям молодежи важность роли Ассамблеи и ее значение для их жизни |
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones. (Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. |
El Consejo acoge con satisfacción la excelente cooperación entre la Unión Europea y las Naciones Unidas en la gestión de la crisis Совет отмечает высокий уровень сотрудничества между Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций в деле урегулирования этого кризиса |
A continuación, se presentó un breve resumen de los cursos impartidos en 2010 sobre las cuestiones esenciales de la agenda económica internacional, que habían suscitado comentarios excelentes de los participantes. Затем был проделан краткий обзор организованных в 2010 году курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня, которые получили великолепную оценку участников. |
El diseño de la carrocería del Lancia Dedra estuvo a cargo de Ercole Spada del I.DE.A Institute, el cual consiguió un excelente coeficiente aerodinámico de 0,29. Дизайн, разработанный Эрколем Спада из ателье I.DE.A Institute, показал отличный коэффициент лобового сопротивления величиной 0,29. |
Excelente! Великолепно! |
Su excelente y merecida reputación es bien conocida en toda la comunidad diplomática de todo Ginebra y no solo en este órgano Я знаю, что его высокая и заслуженная репутация получила резонанс не только на данном форуме, но и во всем дипломатическом сообществе в Женеве в целом |
La Subcomisión acogió con beneplácito la elección de su nuevo Presidente, el Sr. Sergio Marchisio (Italia), y expresó su gratitud al Sr. Vladimír Kopal (República Checa), su Presidente saliente, por la excelente labor que llevó a cabo durante su mandato Подкомитет приветствовал избрание Серджо Маркизио (Италия) своим новым Председателем и выразил признательность своему бывшему Председателю Владимиру Копалу (Чешская Республика) за достигнутые им значительные успехи в период пребывания в этой должности |
El representante de Palestina agradeció a la Junta el programa aprobado y dijo que deseaba especialmente manifestar su reconocimiento por la labor de la oficina del FNUAP en Jerusalén, que era excelente Представитель Палестины поблагодарил Исполнительный совет за утвержде- ние программы и сказал, что ему хотелось бы выразить особую признательность за превосходную работу местного отделения ЮНФПА в Иерусалиме |
El representante del Pakistán manifestó la satisfacción de su delegación por el consenso que sobre este asunto había alcanzado el Comité durante su período de sesiones celebrado en junio de 2000, y que habría causado una excelente impresión en el Consejo. Представитель Пакистана заявил, что Пакистан удовлетворен тем, что в июне 2000 года Комитет достиг консенсуса по этому вопросу, что послужило сильным сигналом для Совета. |
Excelente. Превосходно. |
Al mismo tiempo, permítaseme felicitar al Sr. Jean Ping, del Gabón, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones por su excelente labor Я также хотела бы выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии г-ну Жану Пингу, Габон, за отличную работу |
—Kate era una excelente actriz y desempeñaba su papel a la perfección. – она была отличной актрисой и безупречно играла свою роль |
La delegación de Letonia declaró que el examen periódico universal había brindado una ocasión excelente para que el Estado revisara su historial de derechos humanos mediante un diálogo abierto y franco. Делегация Латвии заявила, что универсальный периодический обзор явился для нее прекрасной возможностью провести на основе открытого и откровенного диалога анализ положения в области прав человека. |
Toma nota con reconocimiento de la amplia y multisectorial delegación enviada por el Estado Parte, lo que permitió al Comité contar con una excelente evaluación de la situación de los derechos del niño en el Estado Parte. Он с удовлетворением отмечает широкий и многопрофильный состав делегации, направленной государством-участником, что позволило Комитету составить верную оценку положения в области прав ребенка в государстве-участнике. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении excelente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова excelente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.