Что означает escena в испанский?
Что означает слово escena в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escena в испанский.
Слово escena в испанский означает сцена, картина, декорация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова escena
сценаnounfeminine Lo que más recuerdo de esa película es la última escena. Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена. |
картинаnoun (сцена) Nunca olvidaré esa escena. Я никогда не забуду эту картину. |
декорацияnoun Sí, bien, si deseas presentar una comedia, primero debes poner la escena. Да, если вы хотите дать комедию, нужно сначала расставить декорации. |
Посмотреть больше примеров
Debo retenerlos a los dos, a Grim y a Julia, vincularlos a escenas concretas, para que no desaparezcan. За них нужно было держаться, за Грима и Юлию, чтобы они не исчезли. |
inventaste toda la escena antes de entrar. Похоже, будто ты структурировал всю эту сцену прежде, чем ты пришёл сюда. |
Lo que significa que técnicamente la escena está en suelo británico. И что значит, что наше место преступления технически находится на британской земле. |
Estas no eran solo escenas de televisión para él. Для него это были не просто картинки на экране телевизора. |
Esto no quiere decir que evoques una y otra vez escenas perjudiciales en tu mente, ni que te imagines situaciones en las que respondes a otro con un comentario cortante. Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому. |
Fijaré la escena. Опишу место действия. |
Un testigo sitúa su furgoneta en la escena del crimen a la hora de la muerte de Helen. Итак, свидетель видел твой фургон на месте преступления во время убийства Элен. |
Por cierto que a causa de esta escena la peluquera presentó su dimisión. Из-за этой сцены, кстати, ушла из группы наша парикмахерша. |
La necesidad de luchar contra el terrorismo y el compromiso y la determinación internacionales de hacerlo han dominado la escena internacional durante el año transcurrido Необходимость борьбы с терроризмом и принятия международным сообществом соответствующих обязательств, а также проявление решимости сделать это являлись главными задачами в международных отношениях в минувшем году |
Dejando la escena intacta. Оставив место преступления нетронутым. |
Como es obvio, ella sospechaba que él la engañaba, y se produjo una intensa escena familiar. Женщина явно подозревала измену, и разыгралась нешуточная семейная сцена. |
El pato está entre Abel y la oveja en la escena 4. Утка — между Авелем и овцой (рисунок 4). |
La escena con Pilatos, contada en detalle por Juan, no es menos notable que la de Caifás. Иоанном, не менее замечательна, чем беседа с Каиафой. |
Constantemente presenciamos, a través de los medios de difusión, todas esas escenas de horror, terror, destrucción indiscriminada, persecución y represión de los palestinos a manos de dichas fuerzas. Благодаря средствам массовой информации мы становимся очевидцами всех сцен ужаса, террора, неизбирательного разрушения, преследования и репрессий, которые терпят палестинцы от рук этих сил. |
La pobre niña obedece; el infame le suelta un pedo en la nariz, y empieza la escena. Бедный ребенок повиновался, беспутный отец пустил ему в нос газы, и спектакль начался. |
Y además, es innegable que hay una tía rica en escena y que Carl fue a visitarla efectivamente. А кроме того, богатая курва действительно существует, и Карл действительно нанес ей визит – это неопровержимый факт. |
La escena ha tenido gracia. Нет, что вы. |
Sí, pero no pudimos ubicarlo en la escena del crimen, tenía una coartada. Да, за исключением того, что мы не можем связать его с убийством, т.к. у него есть алиби. |
¿Cuántas veces habéis vivido vosotros tres una escena semejante a la que acabáis de tener en la cocina? Сколько раз вы трое ссорились, как сегодня на кухне? |
Después de ensayar algunas escenas se quedó asombrado y me preguntó si había trabajado antes en el teatro. Прорепетировав со мной несколько сцен, он удивленно спросил, не приходилось ли мне играть и раньше? |
No le había contado a nadie la escena en la basílica de San Pedro; sólo que el Papa había muerto. Он никому не рассказывал о подробностях сцены в базилике святого Петра — только то, что папа мертв. |
En los aeropuertos y estaciones de tren había overbooking y estaban produciéndose escenas totalmente caóticas. На самолеты и поезда все билеты уже были выкуплены, в аэропортах и на вокзале царил сущий хаос. |
No me hagas una escena. Не надо. |
Al poner en escena este show, Erdoğan envió a sus aliados occidentales – quienes han criticado la detención de miles de presuntos opositores, entre ellos muchos periodistas, después del fallido golpe militar del mes pasado – un poderoso mensaje: “No los necesito”. Тем самым, он послал своим западным союзникам (они раскритиковали его за последовавшие после провала июльского военного переворота аресты тысяч предполагаемых врагов, в том числе многих журналистов) мощный сигнал: «Вы мне не нужны». |
Una tarde detuvieron la prueba en una escena dudosa Однажды вечером они остановили просмотр на сомнительной сцене |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении escena в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова escena
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.