Что означает escara в испанский?

Что означает слово escara в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escara в испанский.

Слово escara в испанский означает короста, Пролежень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escara

короста

Пролежень

(Lesión de la piel)

Mientras me recuperaba de la cirugía en el hospital, me salen escaras,
После операции в больнице у меня начались пролежни.

Посмотреть больше примеров

La puntuación con respecto a eritemas/escaras y edemas deberá determinarse en períodos de 24, 48 y 72 horas después de la exposición o, si las reacciones se demoran, mediante observaciones hechas durante tres días consecutivos al comienzo de las reacciones cutáneas.
Определять значения для эритемы/струпа и для отека следует через 24, 48 и 72 часа после воздействия или, в случае замедленной реакции, последовательно на основе значений в течение 3 дней после начала кожной реакции.
En su caso no podía acceder al baño ni a la ducha ya que existía un escalón que no podía sortear por sus propios medios; fue colocado en una celda ubicada en el primer piso, por lo que no podía acceder al patio en planta baja; no podía tener una higiene personal suficiente y apropiada, y, en general, debía realizar todas las actividades básicas en la cama; tenía escaras en la piel por decúbito; y era imposible tener un contacto oportuno con el personal de enfermería.
Он, в частности, не мог попасть ни в туалет, ни в душевую комнату, поскольку преграждающий дорогу порожек являлся препятствием, которое он не мог преодолеть самостоятельно; он был помещен в камеру на втором этаже, а, следовательно, не мог спуститься в прогулочный двор на первом этаже; у него не было возможностей для поддержания надлежащей личной гигиены, и, как правило, даже естественные физиологические потребности он был вынужден справлять, не вставая с постели; у него образовались пролежни на коже; и он не имел возможности при необходимости сразу же связаться с работниками медицинского пункта.
Almohadillas para evitar la formación de escaras
Подушки для предотвращения образования пролежней
Llevaba sandalias (lustradas), un cinto nuevo (punzante) y la sortija de sello de obsidiana del tío abuelo Escaro.
Я надел сандалии (начищенные), новый ремень (колючий) и перстень моего двоюродного дедушки Скаро с обсидианом.
Ky.) respecto del Centro Geriátrico Nim Henson, en relación con la situación anticonstitucional reinante en el hogar geriátrico del condado, que incluía el uso de medicamentos inapropiados para una población de edad, intervenciones médicas innecesarias, como el uso de tubos de alimentación, y casos en que los residentes tenían escaras no curadas.
D. Ky) в отношении центра для престарелых "Ним Хенсон"; речь шла о противоречащих Конституции условиях содержания в этом доме престарелых графства, в том числе о прописывании престарелым лицам несоответствующих лекарств, применении ненужных медицинских процедур, таких, как питательные трубки, и о лицах с запущенными пролежнями.
La sustancia o mezcla se clasificará en la Categoría 2 de irritación cutánea si al menos tres de los cuatro animales muestran una puntuación media por animal ≥ 2,3 y ≤ 4,0 con respecto a los eritemas/escaras o edemas;
вещество или смесь по признаку раздражения кожи относят к классу опасности 2, если по крайней мере у 3 из 4 животных среднее значение из расчета на 1 животное ≥ 2,3 и ≤ 4,0 для эритемы/струпа или для отека;
Hay que cambiarle de postura cuatro veces al día para que no le salgan escaras.
Четырежды в день его приходится переворачивать, чтобы не появились пролежни.
En la garganta veo una mancha blanca y escaras de forma semejante a los cornetes de la nariz.
Что я вижу в горле: белое пятно и покрытые струпьями носовые раковины.
La sustancia o mezcla se clasificará en la Categoría 3 de irritación cutánea si al menos cuatro de los seis animales muestran una puntuación media por animal ≥ 1,5 y < 2,3 para eritemas/escaras o edemas.
вещество или смесь по признаку раздражения кожи относят к классу опасности 3, если по крайней мере у 4 из 6 животных среднее значение из расчета на 1 животное ≥ 1,5 и < 2,3 для эритемы/струпа или для отека.
No creo que nadie haya liberado antes a una escar..., esto, quiero decir, a una caminante terrena.
– Не знаю, – признался Ник. – Не думаю, что кто-нибудь освобождал землер... э-э в смысле Землеступов прежде.
Hans... ya le estan saliendo escaras.
Ганс... у него будут пролежни.
La sustancia o mezcla se clasificará en la Categoría 2 de irritación cutánea si al menos tres de los cinco animales muestran una puntuación media por animal ≥ 2,3 y ≤ 4,0 con respecto a los eritemas/escaras o edemas;
вещество или смесь по признаку раздражения кожи относят к классу опасности 2, если по крайней мере у 3 из 5 животных среднее значение из расчета на 1 животное ≥ 2,3 и ≤ 4,0 для эритемы/струпа или для отека;
La sustancia o mezcla se clasificará en la Categoría 3 de irritación cutánea si al menos tres de los cinco animales muestran una puntuación media por animal ≥ 1,5 y < 2,3 para eritemas/escaras o edemas.
вещество или смесь по признаку раздражения кожи относят к классу опасности 3, если по крайней мере у 3 из 5 животных среднее значение из расчета на 1 животное ≥ 1,5 и < 2,3 для эритемы/струпа или для отека.
Vale, escara, se acabó la siesta.
Так, калека, просыпайся.
Hice fotos de unos escaros que se miraban curiosos en un pedazo de espejo que se hallaba en el pecio.
Мои первые кадры запечатлели рыб-попугаев, которые с любопытством рассматривали себя в осколке зеркала.
De pronto estaba en otro mundo, un mundo de enfermedades, medicinas, inyecciones, cuñas, problemas con las escaras...
Он оказался в другом мире, в мире болезней, лекарств, уколов, подкладного судна, борьбы с пролежнями...
Si le hubiesen salido escaras, me habría dado cuenta.
Если бы очаги омертвения увеличивались, я бы заметил.
No mencionó las cicatrices con escaras blancas que unían su muñeca con el antebrazo.
Он не упомянул о толстых келоидных швах, которыми запястье соединялось с рукой.
¿Qué quieres, que me salgan escaras
Ты что, хочешь, чтобы у меня появились пролежни
A pesar de que se le haya caído todo el pelo y tenga la piel cubierta de manchas y escaras, estoy acostumbrado.
Пусть у него совсем не осталось волос и кожа покрылась пятнами и отслаивалась, я привык
Mi tío abuelo Escaro tuvo toda su vida el aspecto de un ánfora vulgar con las asas desproporcionadas.
Мой двоюродный дед Скаро всю жизнь был похож на перекошенную на один бок амфору с непропорциональными ручками.
Te saldrán escaras.
У тебя будут пролежни.
(Las tres escaras grisáceas que advierto en la garganta de Irma.)
(Три сморщенных образования в горле Ирмы.)
La sustancia o mezcla se clasificará en la Categoría 2 de irritación cutánea si al menos cuatro de los seis animales muestran una puntuación media por animal ≥ 2,3 y ≤ 4,0 con respecto a los eritemas/escaras o edemas;
вещество или смесь по признаку раздражения кожи относят к классу опасности 2, если по крайней мере у 4 из 6 животных среднее значение из расчета на 1 животное ≥ 2,3 и ≤ 4,0 для эритемы/струпа или для отека;
Tiene neumonía y no debería estar aquí, pero no podían ingresarla en el pabellón de infecciones por una escara.
У нее пневмония, и ее вообще не должно быть здесь, но они не могли положить ее в инфекционное отделение из-за пролежня.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escara в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.