Что означает endometrio в испанский?

Что означает слово endometrio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию endometrio в испанский.

Слово endometrio в испанский означает Эндометрий, эндометрий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова endometrio

Эндометрий

noun (mucosa que recubre el interior del útero)

La endometriosis toma su nombre del endometrio, la capa de células que reviste el útero o matriz.
Название «эндометриоз» происходит от слова «эндометрий», то есть слизистая оболочка матки.

эндометрий

noun

La endometriosis toma su nombre del endometrio, la capa de células que reviste el útero o matriz.
Название «эндометриоз» происходит от слова «эндометрий», то есть слизистая оболочка матки.

Посмотреть больше примеров

Aunque este tipo de píldora también puede causar cambios en “el endometrio [la pared interior del útero] (lo que reduce la probabilidad de implantación)”, esto se considera un mecanismo secundario.
Хотя комбинированные препараты могут также вызывать изменения в «эндометрии [слизистой оболочке матки] (что уменьшает вероятность имплантации)», это считается второстепенным механизмом.
El cáncer de mama, el cáncer del endometrio y el cáncer intestinal han aumentado entre las mujeres, ocurriendo lo mismo con el cáncer intestinal y el cáncer de próstata entre los hombres
Участились случаи рака молочной железы, рака матки и рака кишечника среди женщин, а также рака кишечника и рака простаты среди мужчин
Así lo corrobora la Organización Mundial de la Salud, OMS, a través de su Departamento de Salud Reproductiva e Investigaciones Conexas: Se ha demostrado que las píldoras anticonceptivas de emergencia (PAE) que contienen levonorgestrel previenen la ovulación y que no tienen un efecto detectable sobre el endometrio (revestimiento interno del útero) o en los niveles de progesterona, cuando son administradas después de la ovulación
Это подчеркивает и Департамент репродуктивного здоровья и исследований Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ): "Доказано, что таблетки для экстренной контрацепции, содержащие левоноргестрел, предупреждают овуляцию, а будучи принятыми после овуляции, не оказывают поддающегося определению воздействия на эндометрий (внутреннюю поверхность матки) или на уровень прогестерона
Existe el hígado de nuez moscada en los fallos cardíacos, y el endometrio de queso suizo en la hiperplasia.
Мускатная печень при застойной сердечной недостаточности и вида швейцарского сыра эндометрия при гиперпласии.
La enfermedad se caracteriza por la presencia de tejido parecido al del endometrio en distintos lugares fuera del útero.
Эндометриоз — это патологический процесс, при котором ткань, сходная с эндометрием, разрастается вне полости матки.
En los últimos años se ha observado un aumento de los indicadores de la propensión a las enfermedades por 100.000 mujeres: enfermedades de endometrio, en un 46%, enfermedades inflamatorias, en un 30,5%, y las complicaciones de los embarazos, los partos y el período posparto en un 21,8%.
За последние пять лет отмечается рост показателей заболеваемости на 100 000 женского населения: эндометриозом - на 46%, воспалительными заболеваниями - на 30,5%, осложнениями беременности, родов и послеродового периода - на 21,8%.
Juzgando por la descomposición del endometrio diría que la mujer rondaba los setenta años.
Судя по разложению эндомЕтрия, я бы сказала, что женщине около 70-ти. Нет.
Endometrio (capa de células que reviste la cavidad uterina)
Эндометрий (слизистая оболочка матки)
Allí, se requieren otros 3 días o menos para implantarse firmemente en el endometrio, el revestimiento interno del útero.
Требуется еще около трёх дней, чтобы прочно закрепиться на эндометрии — внутреннем слизистом покрове матки.
� Según el informe de la OMS las píldoras que “contienen levonorgestrel previenen la ovulación y no tienen un efecto detectable sobre el endometrio (revestimiento interno del útero) o en los niveles de progesterona, cuando son administradas después de la ovulación.
� Согласно приводимым в докладе ВОЗ данным, таблетки, "содержащие левоноргестрел, предупреждают овуляцию, а будучи принятыми после овуляции, не оказывают поддающегося определению воздействия на эндометрий (внутреннюю поверхность матки) или на уровень прогестерона.
Éste segrega progesterona y estrógenos, conserva el endometrio e impide la menstruación.
Оно выделяет прогестерон и эстроген, поддерживают внутреннюю оболочку матки и препятствуют менструации.
En los últimos años se ha observado un aumento de los indicadores de la propensión a las enfermedades por # mujeres: enfermedades de endometrio, en un # %, enfermedades inflamatorias, en un # %, y las complicaciones de los embarazos, los partos y el período posparto en un # %
За последние пять лет отмечается рост показателей заболеваемости на # женского населения: эндометриозом- на # %, воспалительными заболеваниями- на # %, осложнениями беременности, родов и послеродового периода- на # %
Los libros de texto de biología se modifican y ya no se afirma que la vida comienza con la fertilización del óvulo sino con la implantación del embrión en el endometrio del útero.
В учебники по биологии неожиданно внесли изменения, в соответствии с которыми утверждается, что началом жизни является не оплодотворение яйца, а имплантация зародыша в эндометриум матки.
La revista Contraception informa que en esos casos los “efectos de las píldoras en el endometrio y la mucosidad del cuello uterino quizás sigan suministrando [...] protección anticonceptiva”.
Журнал «Контрацепция» сообщает, что в таких случаях «противозачаточный эффект... возникает, возможно, в результате действия таблеток на эндометрий и слизь шейки матки» («Contraception»).
Servicios de la Mujer/Mujer Gestante: captación y primera consulta/atención de la mujer embarazada; seguimiento de la mujer gestante; preparación al parto; atención del Parto; consulta o atención en el primer mes postparto; información y seguimiento sobre métodos anticonceptivos; diagnóstico precoz de Cáncer de Cérvix; diagnóstico precoz de Cáncer de Endometrio; diagnóstico precoz de Cáncer de Mama; atención a la mujer en el climaterio.
Услуги для женщин/беременных женщин: обучение и первичное консультирование/оказание помощи беременным женщинам; контроль за протеканием беременности; подготовка к родам; родовспоможение; консультации или оказание помощи в первый месяц после родов; информация и последующий контроль по методам контрацепции; ранняя диагностика рака шейки матки; ранняя диагностика рака матки; ранняя диагностика рака груди; оказание помощи женщинам после климакса.
El sobrepeso y la obesidad están asociados con diversos tipos, como los de esófago, mama, endometrio, riñón y colorrectal.
Избыточный вес и ожирение ассоциируются с несколькими видами рака, включая рак пищевода, ободочной и прямой кишки, груди, слизистой оболочки матки и почек.
Los libros de texto de biología se modifican y ya no se afirma que la vida comienza con la fertilización del óvulo sino con la implantación del embrión en el endometrio del útero
В учебники по биологии неожиданно внесли изменения, в соответствии с которыми утверждается, что началом жизни является не оплодотворение яйца, а имплантация зародыша в эндометриум матки
Es especialmente notable el aumento de la morbilidad por cáncer de tiroides y próstata, de vejiga, de mama y de endometrio
Наиболее существенным является увеличение заболеваемости раком щитовидной и предстательной железы, мочевого пузыря, молочной железы, тела матки
Había varias abrasiones en su endometrio.
У нее на матке было несколько трещин.
* algunos cánceres (endometrio, mama, ovarios, próstata, hígado, vesícula biliar, riñones y colon).
* некоторые онкологические заболевания (в т. ч. рак эндометрия, молочной железы, яичника, предстательной железы, печени, желчного пузыря, почки и толстой кишки).
Sólo verán si mi membrana del endometrio es gruesa.
Они увидят, когда мой эндометрический слой будет утончён.
* ciertos tipos de cáncer (de endometrio, mama y colon).
* некоторые виды рака (рак эндометрии, молочной железы и толстой кишки).
Dispositivo intrauterino (DIU): de levonorgestrel Dispositivo plástico en forma de T que se inserta en el útero y libera diariamente pequeñas cantidades de levonorgestrel Suprime el crecimiento del revestimiento de la cavidad uterina (endometrio) >99% Con el tiempo se reduce la cantidad de sangre que se pierde con la menstruación; disminuyen los dolores menstruales y los síntomas de endometriosis; se observó amenorrea (ausencia de menstruación) en un grupo de usuarias
Внутриматочное средство (ВМС): левоноргестрел Т-образное пластиковое устройство, вводимое в матку, которое ежедневно выделяет небольшие количества левоноргестрела Подавляет рост слизистой оболочки матки (эндометрия) >99% Со временем уменьшают количество крови, теряемой во время менструаций; облегчают менструальные боли и симптомы эндометриоза; аменорея (отсутствие менструаций) у некоторых пользователей
Esto permite a los defensores del aborto aducir que el dispositivo intrauterino (DIU), la “píldora” y otros anticonceptivos no son abortivos, argumento evidentemente falso porque el DIU y el estrógeno y la progesterona de la píldora afectan directamente al endometrio
Благодаря этому сторонники абортов могут утверждать, что внутриматочные спирали (ВМС), оральные и другие контрацептивные средства не являются абортивными средствами
* algunos tipos de cáncer (endometrio, mama y colon);
* некоторые онкологические заболевания (внутриматочные, молочной железы, толстой кишки);

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении endometrio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.