Что означает desaseado в испанский?
Что означает слово desaseado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desaseado в испанский.
Слово desaseado в испанский означает взъерошенный, всклокоченный, нечёсаный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desaseado
взъерошенныйparticle |
всклокоченныйadjective |
нечёсаныйadjective |
Посмотреть больше примеров
El aire astroso y desaseado de Paul Walsh suscitó enseguida el desprecio de Cartwright, y eso le tranquilizó un tanto. Недорогой, слегка помятый костюм Пола Уолша сразу вызвал презрение Картрайта и позволил ему немного расслабиться. |
El anillo de casamiento no da al hombre el derecho de ser cruel o desconsiderado, ni a la mujer el derecho de ser desaseada, malhumorada o desagradable. Обручальное кольцо не дает ни одному мужчине права быть жестоким или невнимательным и ни одной женщине права быть неряшливой, раздраженной или неприветливой. |
¿Era desaseada? Она была неряшлива? |
Ahora hay cientos de caballos entre los hombres desaseados. Между тем, среди грязных людей уже появились сотни лошадок. |
Se siente desaseado y tiene pinta de delincuente, un ladrón con demasiados kilos para esta clase de oficio. Вид у него как у неопрятного уголовника — ни дать ни взять вор, слишком разжиревший для такой работы. |
En el colegio siempre fue un niño flacucho y desaseado, hijo de una madre flacucha y desaseada. В школьные годы он был костлявым, неряшливым ребенком — сын костлявой, неряшливой матери. |
Jamás había visto a Shane así, desaseado, sin afeitar y en pijama a las cuatro de la tarde. Он никогда еще не видел Шейна таким – небритым, растерянным, в пижаме, хоть был уже полдень. |
Le dolía todo el cuerpo; tenía frío, estaba desaseada y se notaba el estómago tan revuelto como al dormirse. Все тело ломило; она замерзла, испачкалась и чувствовала ту же тошноту, что и перед тем, как заснула. |
—Si quieres puedo mostrarte unos cuartos de baño desaseados y deprimentes —propuso Joanna. — Если хотите, я могу показать вам наши убогие, обшарпанные ванные комнаты, — сказала Джоанна |
Las mujeres (eran tres, todas flacuchas y desaseadas) le aseguraron que se trataba de él. Женщины (их было трое, грязных и изможденных) подтвердили, что он самый. |
Pero no pretendía ir desaseado; solo que la idea de hacer reparaciones le producía un horror cansado. Но он вовсе не стремился быть неряшливым — просто мысль о починках пробуждала в нем усталый ужас. |
El chiquillo señaló una casa alta y desaseada, incrustada entre otras del mismo estilo. Мальчишка указал на большой, неприглядного вида дом в ряду других больших и неприглядного вида домов |
Intentar no pensar en esa figura borrosa del motel Grayview depositando sus manos desaseadas sobre mi mujer. Стараться не думать о той неподвижной фигуре в мотеле «Грейвью», лапающей мою жену своими грубыми руками. |
Si preferimos relacionarnos con personas desaseadas, perezosas, ordinarias y malhabladas, nos haremos como ellas. Если ты предпочитаешь общаться с теми, кто неопрятен, ленив, груб, допускает сквернословие, то станешь похожим на них. |
Para empezar, simplemente escupí al rostro desaseado del Maestro Muerto. Для начала плюнул в неопрятную физиономию мертвого Магистра. |
En una puerta lateral, abierta sobre un abismo de tinieblas, apareció un viejo desaseado con un uniforme sucio. В приоткрытой боковой двери, ведущей в непроницаемую тьму, появился замызганный старик в грязном, с пятнами мундире. |
Sus cuerpos desaseados y sus mentes bastante inútiles le repugnaban, pero tenía que alimentarse. Их немытые тела и абсолютно бесполезные мозги вызывали отвращение, но ему была нужна еда. |
Nakamura alcanzaba ahora a olerla, desaseada y sudorosa, como una vaca confinada en el establo al final del invierno. Накамура уже чуял ее запах, немытой, потной, словно корова в стойле в конце зимы. |
Aunque él no solía preocuparse mucho por su aspecto, Venetia nunca lo había visto tan desaseado. Деймрел всегда не слишком заботился о своей внешности, но Венеция еще ни разу не видела его таким неопрятным. |
El rey no debe molestarse negociando con un desaseado fanático. Король не может запятнать себя переговорами с немытым фанатиком. |
Fatty entró en la tercera estancia, una desaseada cocina con una pequeña y miserable despensa, muy sucia y poco surtida. А Фатти заглянул в третью комнатку – это была довольно неопрятная кухонька, а рядом с ней – жалкая маленькая кладовка. |
A ojos de la mayoría es una mujer desaseada, a pesar de lo cual creo que ama sinceramente a sir Woddet. Она распутна, и все же, мне кажется, она по-настоящему любит сэра Воддета. |
La puerta se abrió y Dan entró con un enorme perro negro que tenía las orejas peludas y desaseadas. Открылась дверь, и Дэн ввел большую черную собаку с порванными ушами |
Todas odiábamos a aquel desaseado holgazán y su sucia bicicleta. Мы все до единого ненавидели мерзкого хозяина грязного велосипеда. |
La pequeña habitación desaseada, o tal vez el champaña que se había bebido en ella, parecía engendrar conferencias. Потрепанная маленькая дурочка, или, может быть, повлияло шампанское, начала произносить речи. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desaseado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова desaseado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.