Что означает defecto в испанский?
Что означает слово defecto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию defecto в испанский.
Слово defecto в испанский означает дефект, ошибка, недостаток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова defecto
дефектnounmasculine Puede haber defectos de fábrica. Могут быть производственные дефекты. |
ошибкаnounfeminine Detectamos un defecto importante en el sistema. Мы обнаружили большую ошибку в системе. |
недостатокnounmasculine Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente. Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены. |
Посмотреть больше примеров
Deberías ser compasivo, sin miedo a discutir sus defectos. Вы должны быть сострадательным и не бояться обсуждать свои недостатки. |
Los jugadores pueden abrir la interfaz de talento con el botón "Talentos" situado junto al botón "Libro de hechizos y facultades" o pulsando la tecla de acceso rápido por defecto, N. Чтобы открыть меню талантов, щелкните по кнопке «Таланты» (рядом с кнопкой «Заклинания и способности») или используйте клавишу N. |
Los amigos de verdad te aceptan tal como eres, con todos tus defectos. Настоящий друг всегда принимает тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими тараканами. |
Y su más grande defecto. Но также это ваш самый большой недостаток. |
Engineering Projects alegó que tras la expedición del certificado de aceptación provisional el # de agosto de # o con efecto en esa fecha, tuvo que subsanar algunos defectos durante el período de garantía Она утверждает, что после того, как # августа был оформлен и вступил в силу акт предварительной приемки, корпорация "Инжиниринг проджектс" должна была в период технического обслуживания устранить ряд выявленных недоделок |
También tiene muchos defectos. У него, кроме этого, еще и куча недостатков. |
Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos В силу вышеупомянутых причин Комитет считает, что в данном случае судебный процесс, о котором говорит автор сообщения, страдает подобными недостатками |
Estas medidas se han criticado por tener defectos conceptuales y metodológicos. Эти показатели подвергаются критике как за концептуальные, так и за методологические недостатки. |
Entonces, ¿hay duda alguna de que la Biblia es una gema sin defecto que refleja la luz divina? Есть ли еще какое-нибудь сомнение, что Библия является безупречным сокровищем, отражающим Божий свет? |
El único defecto que hallan en mí es el de que estoy muy delgadito, a fuerza de estudiar. Единственный недостаток, который во мне нашли, – это моя худоба; но ее относят за счет учения. |
En El Salvador las mujeres de escasos recursos pueden acceder al sistema público de salud, por medio de algún hospital nacional o público o las unidades de salud, o en su defecto, pueden asistirse de los servicios de parteras capacitadas por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social В Сальвадоре женщина со скромным достатком может пользоваться системой здравоохранения, будучи приписанной к одной из национальных или государственных больниц или медицинскому пункту, либо- в случае отсутствия таковых- прибегнуть к помощи акушерок, получивших соответствующую подготовку по линии министерства здравоохранения и социального вспомоществования |
Considerando que el propio Estado parte era responsable de la partida de los autores de la antigua Checoslovaquia hacia otro país, donde se habían establecido definitivamente y habían obtenido una nueva nacionalidad, el Comité estimó que sería incompatible con el Pacto exigir a los autores que satisficieran el requisito de la ciudadanía checa como condición previa para la restitución de los bienes o, en su defecto, para el pago de una indemnización Учитывая тот факт, что государство-участник само несло ответственность за выезд авторов из бывшей Чехословакии в другую страну, в которой они окончательно обосновались и получили новое гражданство, Комитет счел несовместимым с положениями Пакта предъявление к авторам требования о получении чешского гражданства в качестве условия для реституции их собственности или получения компенсации |
Como arma, parece tener algunos defectos fundamentales, por ahora. Хотя как оружие эта штука имеет на данном этапе ряд существенных дефектов. |
Muy bien, cuando termine el canal femoral, colocaremos el peroné en una placa con clavos construída para tender un puente sobre el defecto. Когда я закончу бедренный канал, мы вставим малоберцовую кость в ту пустую область, чтобы закрыть дефект. |
Elaboración de instructivo desde la perspectiva de género, para el desarrollo del reglamento interno de trabajo, que sirva como guía para los diferentes centros laborales, en la formulación de su propio reglamento o en su defecto a las personas que realizan los estudios a los reglamentos presentados, para su aprobación • подготовка с учетом гендерной перспективы инструкций для разработки правил внутреннего трудового распорядка, которые послужат различным профессиональным организациям в качестве руководства для выработки собственных правил или же для лиц, занимающихся изучением таких правил на предмет их принятия |
Ahora bien, en este caso, el Estado parte no había presentado información alguna para rebatir las alegaciones de los autores y demostrar que el juicio de las presuntas víctimas no había adolecido de hecho de tales defectos. Однако в данном случае государство-участник не представило никакой информации, опровергающей утверждения авторов и демонстрирующей, что судебное разбирательство в отношении предполагаемых жертв на самом деле не страдало такими недостатками. |
Pensaba que podría amar a otras personas de un modo cristiano y perdonarles sus defectos si se arrepentían de ellos. Казалось, что могу любить людей по-христиански и прощать им их недостатки. |
El año siguiente, 50.000 niños murieron como consecuencia de la radiación y se han producido altas tasas de defectos congénitos, leucemia y otros tipos de cáncer. В течение следующего года от радиации умерли 50 000 детей, и произошло резкое ухудшение статистики по врожденным порокам при рождении, лейкемии и другим видам рака. |
Es por eso que los animales sacrificados deben ser saludables, sin ningún defecto. Поэтому жертвенное животное должно быть здоровым, без каких-либо дефектов. |
a Comisión Consultiva felicita al Secretario General por haber preparado un informe minucioso y objetivo en el que se hace un análisis crítico de una amplia diversidad de cuestiones relativas a la Cuenta para el Desarrollo y el programa ordinario de cooperación técnica, sus virtudes y defectos Консультативный комитет выражает признательность Генеральному секретарю за подготовку обстоятельного объективного доклада, содержащего критический анализ широкого круга вопросов, касающихся Счета развития и регулярной программы технического сотрудничества, а также их сильных и слабых сторон |
—Es un defecto grave en cualquier profesión— dijo Demelza, tratando de no mirar a su esposo. — Это серьезный недостаток в любой профессии, — отозвалась Демельза, стараясь избежать его взгляда. |
El testamento lo hacía en favor de Mark, su nieto, o en su defecto a favor de Shirley, su nieta. Завещание составлено в пользу его внука Марка, а в случае отсутствия оного в пользу его внучки Ширли. |
En el segundo caso, el Estado o la organización internacional dispone de un plazo de 12 meses para hacer una objeción, en defecto de lo cual se considerará que ha aceptado la reserva. Во втором случае у государства или международной организации есть 12 месяцев для заявления возражения, в отсутствие которого будет считаться, что государство или международная организация оговорку приняли. |
A pesar de sus defectos, no era tonto. При всех его недостатках, дураком он не был. |
Para ello, es preciso aprender a ver al cónyuge desde el ángulo correcto, centrándose en las cualidades que tiene y los esfuerzos que realiza, en vez de enfocarse en sus defectos. Если каждый старается замечать хорошие качества и усилия своего спутника жизни, брак будет источником радости и освежения. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении defecto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова defecto
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.