Что означает debido a в испанский?
Что означает слово debido a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию debido a в испанский.
Слово debido a в испанский означает из-за, по причине, благодаря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова debido a
из-заnoun (Causado o producido por.) El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio. Пуленепробиваемое стекло обеспечивает безопасность, но оно всё ещё не является широко доступным из-за своей высокой стоимости. |
по причинеadverb Debido a una fuerte tormenta de nieve el tren se atrasó diez minutos. По причине сильного снегопада поезд опоздал на 10 минут. |
благодаряparticle adposition Si yo sé qué es el amor, es debido a usted. Если я знаю, что такое любовь, то это благодаря Вам. |
Посмотреть больше примеров
No obstante, su deportación tuvo que ser pospuesta debido a la demora en la emisión de dichos documentos. Однако депортацию пришлось отложить из-за задержки с выдачей этих документов. |
Correcciones en reclamaciones de la categoría "C" debido a errores en el ingreso de datos Исправления в претензиях категории "С" в связи с ошибками, допущенными при вводе данных |
El golfo está cerrado debido a los submarinos Залив теперь не освещается из- за подводных лодок |
Todos los días mueren niños debido a la desnutrición, las enfermedades y la falta de atención adecuada. Дети продолжают ежедневно умирать от недоедания, болезней и отсутствия необходимого ухода. |
Usted dijo en su mensaje que no es bienvenido debido a la reciente desavenencia. Вы пишите, что больше не желаете видеть его среди ваших гостей из-за последнего инцидента. |
Testifico que, debido a ello, tus sueños dignos, o algo aún mejor, se harán realidad. Я свидетельствую, что благодаря этому осуществятся все ваши достойные мечты и даже нечто еще более прекрасное. |
El FNUDC tuvo que reducir su plantilla en los últimos años debido a limitaciones presupuestarias В результате бюджетных ограничений ФКРООН пришлось в последние несколько лет сократить свое штатное расписание |
Debido a esta crisis, había vuelto a usar la ropa que llevaba de joven por la casa. Из-за нехватки денег он снова носил одежду, в которой ходил еще в юности. |
El número de refugiados congoleños también aumentó debido a la renovada violencia registrada en las provincias orientales. Новый всплеск насилия в восточных провинциях Демократической Республики Конго привел также к росту числа конголезских беженцев. |
El arrepentimiento existe como una opción únicamente debido a la expiación de Jesucristo. Нам дана возможность покаяния только благодаря Искуплению Иисуса Христа. |
Debido a la inestabilidad de los juicios sociales, llegan a aumentarla. Вызванные неустойчивостью светских суждений, они еще усиливают ее. |
Ajuste del superávit (déficit) debido a cambios en las políticas contables Корректировка профицита/(дефицита) в связи с изменением учетной политики |
Debido a su delicada ubicación geoestratégica, el Afganistán cree firmemente en el regionalismo y la diplomacia multilateral. В силу своего «чувствительного» геостратегического расположения Афганистан твердо верит в регионализм и многостороннюю дипломатию. |
Aumento de las necesidades debido a un despliegue medio superior al presupuestado Возросшие потребности вследствие в среднем большего числа размещенных международных сотрудников, чем это предусматривалось в бюджете |
Debido a sus características físicas, este suelo solo pueden explotarlo con éxito campesinos parcelarios. По своим физическим свойствам почва здесь может успешно обрабатываться лишь свободными парцелльными крестьянами. |
El magistrado cerró el caso considerándolo como un simple suicidio debido a amor no correspondido, y la despidió. Магистрат тут же решил, что это обыкновенный случай самоубийства из-за неразделенной любви и отослал ее. |
Nga fue intimidada y agredida físicamente por la policía en numerosas ocasiones debido a su labor. За свою деятельность Нга неоднократно подвергалась угрозам и нападениям со стороны полиции. |
—Debido a que tienes un montón de otras cosas por las qué preocuparte en estos momentos — Потому что прямо сейчас у тебя есть много других поводов для беспокойства. |
*** Este documento se presentó en la fecha mencionada debido a demoras en su procesamiento. ((( Вышеуказанная дата представления настоящего документа объясняется задержками при его обработке. |
Debido a la insuficiente financiación básica en 2012, el puesto de Editor de Disarmament Forum está actualmente vacante. Вследствие того, что в 2012 году основное финансирование было недостаточным, должность редактора журнала “Disarmament Forum” в настоящее время вакантна. |
Había inquietud en el salón debido a la insatisfacción de los reyes que habían fallado. Зал гудел о неудачах, которые постигли королей. |
Debido a la falta de tiempo, sólo 42 casos fueron examinados por el Grupo de Trabajo. Учитывая ограничения во времени, Рабочей группой было рассмотрено 42 дела. |
Debido a la persistencia de posiciones mutuamente excluyentes resulta imposible superar en esta etapa tales diferencias. И на данном этапе, в силу хронического характера взаимоисключающих позиций, преодолеть такие расхождения невозможно. |
Debido a las reducidas dimensiones de Saint Kitts y Nevis es fácil desplazarse de un lugar a otro Сент-Китс и Невис- небольшие острова, поэтому из одного района в другой можно добраться без особого труда |
Hay muchas regiones en el mundo de hoy que sufren debido a las guerras y los conflictos В современном мире есть много районов, страдающих от войн и конфликтов |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении debido a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова debido a
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.