Что означает de veras в испанский?

Что означает слово de veras в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию de veras в испанский.

Слово de veras в испанский означает действительно, правда, в самом деле. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова de veras

действительно

adverb

De veras no entiendo qué es tan gracioso.
Я действительно не понимаю, что тут такого смешного.

правда

noun

¡Era de veras un dinosaurio!
Это правда был динозавр!

в самом деле

noun

Si Barbanegra es de veras el responsable de todo esto, entonces te digo que está resucitando.
Если Черная Борода в самом деле замешан, значит, он настороже.

Посмотреть больше примеров

¿De veras?
Работал?
Tengo ganas de veros todos los días.
Я каждый день жду нашей с вами встречи.
Darryl es el que me preocupa de veras.
Вообще-то меня Дерел болыше всего осталыного тревожит.
Aprestaos para zarpar y, si de veras entran en la Puerta de la Muerte, entonces seguidlos.
Если они на самом деле войдут во Врата Смерти, следуйте за ними
—Me alegro de veros, abuela y abuelo.
— Бабушка, дедушка, очень рад вас видеть.
—Es hora de ver qué hay dentro —sugirió Nicholas.
— Пора посмотреть, что делается внутри, — предложил Николас.
¿De veras?
Правда?
Si, de veras.
Да, правда.
Si Barbanegra es de veras el responsable de todo esto, entonces te digo que está resucitando.
Если Черная Борода в самом деле замешан, значит, он настороже.
Bueno, Richard, estás a punto de ver por qué desaparecí.
Что ж, Ричард, сейчас ты увидишь, куда я делся.
Hemos de ver “el mismísimo conocimiento de Dios” como “plata” y como “tesoros escondidos”.
На «познание о Боге» нам нужно смотреть как на «серебро» и «сокровище».
Más tarde esa misma mañana descubrí un modo de ver la calle.
Чуть позже я открыл способ посмотреть на улицу.
Lo siento de veras, señor.
Мне очень жаль, сэр.
Dios, si fuera tan fácil hacerle callar después de ver " Criadas y Señoras ".
Фух, если бы это было так легко заткнуть его после фильма " Прислуга ".
¿De veras tienes una licenciatura?
У тебя действительно есть диплом магистра?
Pero, cuando comprendió, su rostro era espantoso de ver.
Но когда понял, на его лицо было страшно смотреть.
Y luego debo ver por fin lo que no tengo ganas de ver: la cerradura ha sido forzada.
И тут я вижу то, чего видеть не хочется: дверь взломана.
Ya no son capaces de ver la realidad contemporánea.
Они больше не способны адекватно воспринимать реалии современного мира.
—Así, pues, ¿creéis que todo lo que acabamos de ver vale mucho dinero?
— Значит, по-вашему, то, что мы сейчас видели, очень дорого стоит?
Como el placer intelectual de ver combarse un objeto y su descripción.
Похожее на интеллектуальное наслаждение от идеального соответствия предмета его описанию.
—¿De veras piensas aceptar un puesto de oficial en las batallas si mañana te lo ofrecen?
– Ты действительно намереваешься принять звание и отправиться в бой, если тебе это завтра предложат?
Una responsabilidad que yo comparto además indirectamente, puesto que acabo de ver esa fotografía...
К тому же, косвенно, ее несу и я, раз увидел его фотографию.
¿De veras quieres ayudar a encontrar a Simon?
Ты правда хочешь помочь найти Саймона?
¡Si de veras ha ocurrido algo, no es asesinato!
Если там что-то и случилось, то уж точно не убийство.
Qué cosa tan maravillosa de ver entre los horrores de la noche.
Какое счастье быть свидетелем подобного события среди ужасов ночи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении de veras в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.