Что означает crevette в французский?

Что означает слово crevette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crevette в французский.

Слово crevette в французский означает креветка, креветки, креветки и рачки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crevette

креветка

nounfeminine (Crustacé (1)

Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête.
Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.

креветки

noun (petit crustacé décapode)

Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête.
Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.

креветки и рачки

noun

Посмотреть больше примеров

Au Groenland, le prix de la crevette a sensiblement diminué au cours de l’an passé, ce qui explique peut-être cette situation de stagnation.
В последние годы значительно снижались цены на креветки, в результате чего в Гренландии может возникнуть стагнация.
Je prendrais des crevettes
Пожалуйста, креветки
C'est notre soupe de crevettes aigre-piquante.
Остро-кислый креветочный суп.
Dans le différend «crevettes-tortues», par exemple, l'Organe d'appel s'est fondé sur divers instruments internationaux concernant la biodiversité et le développement durable pour déterminer le sens à donner à l'expression «ressources naturelles épuisables»
Так, например, в споре о креветках и черепахах Апелляционный орган использовал различные международно-правовые документы, касающиеся биоразнообразия и устойчивого развития, для того чтобы определить значение выражения "исчерпаемые природные ресурсы"
Il eut bientôt les doigts à vif à force de peler les crevettes et nettoyer les crabes.
Вскоре пальцы у него воспалились от чистки креветок и возни с крабами.
Le problème des techniques de pêche destructrices fait l'objet d'un projet sur la réduction de l'impact écologique de la pêche des crevettes au chalut grâce à des techniques de réduction des prises accessoires et à un changement des modes de gestion, auquel sont associés des pays d'Afrique, d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Asie du Sud
Рассмотрению пагубных рыбопромысловых методов посвящен проект по уменьшению масштабов экологических последствий тралового промысла тропических креветок на основе использования технологий сокращения побочного прилова и изменений в управлении, в котором участвуют страны Африки, Латинской Америки, Карибского бассейна и Южной Азии
Ces # dernières années, les arrêts de la Cour ont confirmé le droit à l'eau des Intouchables − qui font l'objet d'une discrimination de la part des classes supérieures −, le droit à leurs moyens de subsistance des pêcheurs traditionnels en lutte contre l'industrie de la crevette, et le droit à leurs moyens de subsistance des « schedule tribes », c'est à dire des communautés menacées par l'acquisition des terres par une entreprise privée
За последние # лет Суд в своих решениях поддержал право на воду общин далитов, которые подвергались дискриминации со стороны высших каст, право на источники средств к существованию местных рыбаков, ведущих борьбу с промышленным промыслом креветок, и право на источники средств к существованию членов племен неприкасаемых, землю которых намеревалась приобрести частная компания
Tu es au courant pour Ellie et les crevettes, n'est-ce pas?
Ты ведь знаешь, какие у Элли взаимоотношения с креветками?
L'objectif général du projet était de réduire les quantités de poissons accessoirement capturés par les navires qui pêchent la crevette au chalut, en encourageant le recours à des techniques qui réduisent la prise de poissons comestibles juvéniles et autres prises accessoires
Общая цель проекта состоит в том, чтобы добиться сокращения количества выбрасываемой за борт рыбы, попадающей в снасти креветколовных траулеров, главным образом за счет внедрения технологий, позволяющих снизить прилов молоди идущих в пищу видов рыбы и прилов других биологических видов
Le PNUE a indiqué qu'il avait été l'un des agents de réalisation du projet pour la réduction de l'impact de la pêche à la crevette tropicale au chalut sur les ressources marines vivantes par l'adoption de techniques et pratiques sans risque pour l'environnement, qui avait été mis en œuvre par la FAO et financé par le FEM
ЮНЕП сообщила о том, что она является учреждением-исполнителем в отношении проекта, озаглавленного «Уменьшение воздействия траулерного промысла креветок в тропической зоне на живые морские ресурсы благодаря принятию практических методов, не оказывающих неблагоприятного воздействия на окружающую среду», который осуществляется ФАО при финансировании ГЭФ
Le cocktail crevette géante?
У нас есть коктейль из крупных креветок.
Un sandwich aux crevettes?
Сэндвич с салатом и креветками?
On a le cousin d’Erica qui vient et je dois passer acheter des crevettes et des trucs pour ce soir.
К нам нагрянул ее кузен с семьей, и я должен подсуетиться и купить креветок, ну и что-нибудь еще на ужин.
Le Fonds pour l'environnement mondial a financé, en coopération avec le PNUE, la FAO, les gouvernements et les acteurs privés des # pays participants et le Centre de développement des pêches de l'Asie du Sud-Est, un projet sur la réduction des effets de la pêche à la crevette tropicale au chalut qui vise à réduire les rejets de poisson capturé par les chaluts par l'adoption de technologies limitant les prises de juvéniles comestibles et autres prises accessoires
Действуя в сотрудничестве с ЮНЕП, ФАО, а также правительствами и частным сектором # участвующих стран и СЕАФДЕК, ГЭФ финансировал проект под названием «Снижение экологического воздействия тропического креветочного тралового промысла», направленный на сокращение выброса рыбы при использовании креветколовных траулеров за счет внедрения технологий, минимизирующих попадание в снасти рыбной молоди и других непромысловых организмов
Elle a organisé à Bahreïn un séminaire pour la région du Golfe et, avec l'appui du Fonds pour l'environnement mondial, une série de séminaires et de stages sur les techniques de réduction des prises accessoires dans la pêche aux crevettes, à Cuba, en Indonésie, au Mexique, au Nigéria, aux Philippines et au Centre de développement des pêches de l'Asie du Sud-Est en Thaïlande
В Бахрейне состоялся практикум для региона Персидского залива, а при поддержке ГЭФ проведена (в Индонезии, на Кубе, в Мексике, Нигерии, на Филиппинах и при СЕАФДЕК в Таиланде) серия практикумов и учебных курсов по популяризации методов сокращения прилова в креветочном промысле
Les chercheurs pensent que les ingénieurs pourraient concevoir un lecteur de DVD capable de lire des disques contenant nettement plus d’informations que les disques actuels en prenant pour modèle l’œil de la crevette.
Ученые надеются, что, взяв глаз креветки-богомола за образец, они смогут разработать поколение более совершенных DVD-плейеров.
En travaillant avec un vieux matériau, l'une des premières formes de vie sur la planète, beaucoup d'eau et un peu de biologie synthétique, nous avons pu transformer une structure faite de carapaces de crevettes en une architecture qui se comporte comme un arbre.
Работая с таким древним материалом — одной из первых форм жизни на планете, используя много воды и немного синтетической биологии, мы смогли преобразовать структуру из панцирей креветок в архитектуру со свойствами дерева.
Toujours dans le cas des États-Unis, l'Organe d'appel de l'OMC a considéré que, dans l'affaire des normes concernant l'essence nouvelle et ancienne formules ainsi que pour la prohibition à l'importation de certaines crevettes et de certains produits à base de crevettes , des mesures environnementales avaient été appliquées de manière incompatible avec l'Article # du GATT de
Аналогичным образом Апелляционный орган ВТО постановил, что в случае дела "Соединенные Штаты Америки- стандарты на бензин, полученный методом риформинга, и традиционный бензин" ( # год) и дела "Соединенные Штаты Америки- запрет импорта некоторых типов креветок и продуктов из креветок" ( # год) экологические меры применялись в нарушение положений статьи # ГАТТ # года
J'ai perdu 50 $, mais j'ai mangé mon poids en crevettes.
Я просадил мои 50 баксов, зато креветок съел, сколько сам вешу.
Les exceptions générales prévues à l’article XX de la Convention sur les tarifs douaniers et le commerce, évoquées dans Crevettes‐tortues, en permettant l’adoption des mesures «nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux» ou «se rapportant à la conservation des ressources naturelles épuisables» visent à adapter la Convention à la situation au fur et à mesure qu’elle évolue dans le temps
Так, общие исключения в статье XX ГАТТ, которые обсуждались в деле Об импорте креветок и черепах, предназначены для адаптации к развитию ситуации с течением времени, позволяя принимать меры, "необходимые для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений" или "связанные с охраной исчерпаемых природных ресурсов"
— Choi prétend qu’il lui faut combien de temps pour vider un chalutier de crevettes ?
– Сколько времени понадобится Цою, чтобы проглотить траулер креветок?
Des relations inhabituelles unissent l’anémone de mer et une espèce de crevette.
Дальнейшее необычное взаимоотношение наблюдается между морской анемоной и креветкой.
— Vous n’avez rien d’autre que des crevettes ?
— А кроме креветок, у вас ничего нет?
L’Iraq affirme que l’Arabie saoudite n’a pas démontré que les prises de poissons ou de crevettes ou les stocks halieutiques aient pâti des déversements d’hydrocarbures.
Ирак утверждает, что Саудовская Аравия не доказала, что разливы нефти неблагоприятно повлияли на уловы рыбы и креветок или запасы рыбы.
Si c'est à propos des boulettes de crevettes VS la quiche...
Если это о сравнении запеченных креветок с заварным пирогом...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crevette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова crevette

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.