Что означает costado в испанский?

Что означает слово costado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costado в испанский.

Слово costado в испанский означает бок, сторона, бочок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова costado

бок

noun

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.
Иногда я сплю на спине, иногда на животе, в остальных случаях я сплю на боку.

сторона

noun

Luego el escultor puso una leyenda jeroglífica por el costado.
И затем скульптор помещал иероглифический проход в сторону.

бочок

noun

Usas gafas, eres delgada y aún posees una fascinante curva en el costado.
Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка.

Посмотреть больше примеров

Y ella dice, " Alquilamos una combi y le escribimos al costado:
Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Pero leyendo el Washington Post o el New York Times, nos habría costado trabajo darnos cuenta.
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
Por invitación del Presidente, el Sr. Zarif (República Islámica del Irán) toma asiento a la mesa del Consejo, y el Sr. Matussek (Alemania) ocupa el asiento que se le ha reservado a un costado del Salón del Consejo
По приглашению Председателя г-н Зариф (Исламская Республика Иран) занимает место за столом Совета; г-н Матуссек (Германия) занимает место, отведенное для него в зале Совета
Erdoğan parece abrigar la esperanza de que, al degradar la fuerza militar kurda y su control territorial, el Estado Islámico lo ayudará a lograr su objetivo fundamental de menoscabar el movimiento nacional kurdo, que desde hace mucho es una espina en el costado de Turquía.
Эрдоган, похоже, надеется, что ослаблением курдской военной силы и контролем над территориями, Исламское государство поможет ему добиться его главной цели: уменьшения курдского национального движения, которое уже давно как бельмо на глазу Турции.
Una oleada de dolor en el costado izquierdo le dejó claro que, en efecto, lo estaba.
Волна боли в левом боку подтвердила, что так оно и есть.
En el costado oriental de la bahía, escondido tras la fortaleza, se encuentra un pequeño muelle.
На восточной стороне, прямо под крепостью, есть что-то вроде пристани.
El autobús patina y cae de costado, después estalla en una enorme bola de fuego.
Автобус заносит и он падает на бок, а затем превращается в огромный огненный шар.
Algo se aproxima a nuestro costado.
Что-то приближается.
Se aferran a los costados de su niñera guatemalteca morena, a quien me presentan también como miembro de la familia...
Дети жмутся к темнокожей гватемальской няне, которую тоже представляют как члена семьи...
—Cuando algo suceda —dijo Susan, por el costado de la boca—, ustedes dos traten de llegar abajo y salir, ¿de acuerdo?
– Когда что-нибудь случится, – едва слышно промолвила Сьюзен, – спускайтесь вниз и выбирайтесь из дома, поняли?
El bote, repleto, se acercó por un costado; Tom Platt pedía a gritos a Manuel que actuara como bote de descarga.
Тяжело груженная лодка скользнула к борту, и Том Плэтт крикнул, чтобы Мануэль вышел к ним на подмогу.
Sugiero que utilicemos los dispositivos miméticos para eliminar otra espina de nuestro costado.
Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице.
Con unas llamas a los costados.
С видом огня по бокам.
Al pasar por el aserradero, se situó a un costado de la carretera y gritó a Andy: —¿Qué tal los va allá arriba?
Подъехав к лесопилке, он сворачивает с шоссе и кричит Энди: – Как они там?
Desde la aparición del primer caso de VIH/SIDA, hace dos decenios, la enfermedad ha costado la vida a más de # millones de personas en todo el mundo
За последние два десятилетия, со времени первого случая заболевания ВИЧ/СПИДом, эпидемия унесла жизни # миллионов человек
Sintió más que oyó el movimiento del badajo dentro del cono, todavía sin tocar los costados.
Она скорее чувствовала, чем слышала, как шевелится внутри его язык, еще не касаясь боков.
Tres disparos... uno en el costado, dos en la espalda.
Три выстрела - один в бок, два в спину.
Sé lo que te ha costado, hacer lo que hiciste
Я знаю, чего тебе стоило сделать то, что ты сделал
Jay se puso de costado, para que el amo tuviera acceso fácil a su espalda y su cuello.
Джэй улегся на бок; теперь у мастера был свободный доступ к его спине и шее.
Esos ataques, a cargo de miembros del Partido Nacional de Bangladesh (BNP) y de Jamaat-e-islami, habrían costado la vida a decenas de personas
Эти нападения, по сообщениям, совершавшиеся членами Национальной партии Бангладеш (НПБ) и Джамаат-Э-Ислами, стоили жизни десяткам людей
El costado más alejado estaba por lo menos dos pies más alto que el lago en la presa.
Дальний край кратера был как минимум на два фута выше, чем уровень воды у дамбы.
Además, unos 125.000 palestinos de 28 comunidades estarán rodeados por tres lados, y 26.000 palestinos de ocho comunidades estarán rodeados por los cuatro costados
Кроме того, примерно 125 тыс. палестинцев, проживающих в 28 общинах, будут окружены стеной с трех сторон, а 26 тыс. палестинцев, проживающих в 8 общинах, будут окружены ею с четырех сторон
Siempre le había costado reconocer las emociones.
Ему всегда было сложно понять, какие эмоции он испытывает.
Lo ha considerado como una espina en el costado y, basta ahora, creía que él la odiaba.
Она считала его занозой у себя в боку и до этой минуты думала, будто дело в том, что он ее ненавидит.
Detuve mi automóvil a un costado de la calle para contemplar aquella alegre multitud.
Я подъехал вплотную к тротуару, чтобы понаблюдать за этой оживленной толпой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении costado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.