Что означает cortejo в испанский?
Что означает слово cortejo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cortejo в испанский.
Слово cortejo в испанский означает шествие, ухаживание, кортеж, Ухаживание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cortejo
шествиеnoun Si no fuera por Dionisio, a quien siguen en cortejo... y cantan el himno fálico, cometerían gran sacrilegio. Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела. |
ухаживаниеnoun Y es precisamente en el medio acuático donde el hipopótamo realiza varias de sus actividades, incluidas el cortejo y el apareamiento. Именно там происходят многие важные события в его жизни, в том числе ухаживание и спаривание. |
кортежnoun Entonces discúlpeme debo prepararme para recibir al cortejo. Тогда, если вы меня извините я должна приготовиться к встрече кортежа. |
Ухаживаниеnoun Pero nadie ha visto Cortejo todavía, ¿o sí? Но ещё никто не видел " Ухаживание ", не так ли? |
Посмотреть больше примеров
Afortunadamente, su gente no practica el cortejo como otras razas. К счастью, у ее племени нет таких брачных игр, как у многих рас. |
IV EL cortejo del bautismo debía salir del pabellón del Reloj a las cinco en punto. IV Крестильная процессия должна была выступить в пять часов от павильона Курантов. |
Estoy por empezar formalmente el cortejo, igual que los otros pretendientes. - Нет, нет, я официально начинаю ухаживания, как и другие женихи. |
A nadie le gusta que la corteje un bufón. Ни одна женщина не захочет полюбить фигляра. |
Sé que ha sido usted quien lo ha organizado todo para que yo corteje a Fanny. Я знаю, что это вы организовали для меня возможность побыть вместе с Фанни. |
Newel y Ann se casaron en 1823, después de un cortejo de tres años. Нюэл и Энн встречались в течение трех лет и поженились в 1823 году. |
El cortejo fúnebre se acercó lentamente a las tumbas y los que portaban los ataúdes los bajaron a las fosas. Похоронная процессия медленно подошла к могилам, и те, кто нёс гробы, опустили их в ямы. |
Yo le cortejé con vino, rosas y música de violines. — фыркнул Стивен. — Я обхаживал его с помощью вина, роз и скрипичной музыки. |
Los maestros en cortejo solemne, con Walther von der Vogelweid a la cabeza, ocuparon el banco a ellos destinado. Мейстерзингеры в торжественной процессии с Вальтером Фогельвейде во главе заняли назначенную им скамью. |
Cortejos de muchachas entusiasmadas nos esperaban, con los ojos relampagueantes, a las puertas de Bruselas. Кортеж трепетных девушек с искрящимися глазами ждал нас на пороге Брюсселя. |
Las personas exitosas en el cortejo son capaces de captar la melodía y el ritmo de una relación. Успешное ухаживание позволяет уловить мелодию и ритм отношений. |
El cortejo, que ya estaba formado cuando nos incorporamos a él, comenzó a desfilar. Процессия, которая уже сформировалась к тому времени, когда мы присоединились к ней, сразу же начала двигаться. |
No voy a alargarme sobre la trágica acumulación de actos de terrorismo y de violencia con su inacabable cortejo de víctimas inocentes que condenamos con energía Я не буду подробно говорить о катастрофической эскалации актов терроризма и насилия, результатом которых являются бесконечное число невинных жертв и которые мы решительно осуждаем |
Mientras más Royal regresa a los "clásicos" del Partido Socialista y mientras más Sarkozy corteja abiertamente a la extrema derecha, más aumenta la popularidad de Bayrou. Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози. |
La cortejó antes de matarla. Он ухаживал за ней, прежде чем убить её. |
¿Por qué puede ser un estorbo al disfrute de un buen matrimonio la conducta inmoral durante el cortejo? Почему может аморальное поведение во время ухаживания помешать счастью в браке? |
¿Era posible que alguien del cortejo nupcial odiara a Amanda lo suficiente como para haberle quitado la vida? «Возможно ли, чтобы кто-то из этих людей настолько ненавидел Аманду, чтобы лишить ее жизни?» |
Necesito que cortejes a Paul Porter. Нужно, чтобы ты встретился с Полом Портером. |
Coloridas ceremonias de cortejo Брачный ритуал |
Después de un período prolongado de cortejo me casé con aquella dama y me creí feliz. После непродолжительного ухаживания я женился на ней и зажил счастливо. |
Este solo cortejo me hubiera bastado para toda mi vida, sin experimentar jamás un momento de fastidio. Одной этой свиты было бы мне довольно на всю жизнь, и я никогда не знал бы скуки. |
El rey Casmir inmediatamente se dirigió al norte con un cortejo de veinte caballeros, diez sirvientes y tres carretas. Король Касмир немедленно поскакал на север со свитой из двадцати рыцарей, десятком слуг и тремя фургонами. |
Camino detrás del cortejo nupcial de Nerón y Octavia. Я следую за свадебным кортежем Нерона и Октавии. |
Valentina pensó: «Somos como un cortejo fúnebre formado por dos personas.» Валентина подумала: «Мы — как похоронная процессия из двух человек». |
Poco después llegó un cortejo de heridos. Вскоре прибыла новая партия пострадавших. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cortejo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cortejo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.