Что означает cortejo в испанский?

Что означает слово cortejo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cortejo в испанский.

Слово cortejo в испанский означает шествие, ухаживание, кортеж, Ухаживание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cortejo

шествие

noun

Si no fuera por Dionisio, a quien siguen en cortejo... y cantan el himno fálico, cometerían gran sacrilegio.
Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.

ухаживание

noun

Y es precisamente en el medio acuático donde el hipopótamo realiza varias de sus actividades, incluidas el cortejo y el apareamiento.
Именно там происходят многие важные события в его жизни, в том числе ухаживание и спаривание.

кортеж

noun

Entonces discúlpeme debo prepararme para recibir al cortejo.
Тогда, если вы меня извините я должна приготовиться к встрече кортежа.

Ухаживание

noun

Pero nadie ha visto Cortejo todavía, ¿o sí?
Но ещё никто не видел " Ухаживание ", не так ли?

Посмотреть больше примеров

Afortunadamente, su gente no practica el cortejo como otras razas.
К счастью, у ее племени нет таких брачных игр, как у многих рас.
IV EL cortejo del bautismo debía salir del pabellón del Reloj a las cinco en punto.
IV Крестильная процессия должна была выступить в пять часов от павильона Курантов.
Estoy por empezar formalmente el cortejo, igual que los otros pretendientes.
- Нет, нет, я официально начинаю ухаживания, как и другие женихи.
A nadie le gusta que la corteje un bufón.
Ни одна женщина не захочет полюбить фигляра.
Sé que ha sido usted quien lo ha organizado todo para que yo corteje a Fanny.
Я знаю, что это вы организовали для меня возможность побыть вместе с Фанни.
Newel y Ann se casaron en 1823, después de un cortejo de tres años.
Нюэл и Энн встречались в течение трех лет и поженились в 1823 году.
El cortejo fúnebre se acercó lentamente a las tumbas y los que portaban los ataúdes los bajaron a las fosas.
Похоронная процессия медленно подошла к могилам, и те, кто нёс гробы, опустили их в ямы.
Yo le cortejé con vino, rosas y música de violines.
— фыркнул Стивен. — Я обхаживал его с помощью вина, роз и скрипичной музыки.
Los maestros en cortejo solemne, con Walther von der Vogelweid a la cabeza, ocuparon el banco a ellos destinado.
Мейстерзингеры в торжественной процессии с Вальтером Фогельвейде во главе заняли назначенную им скамью.
Cortejos de muchachas entusiasmadas nos esperaban, con los ojos relampagueantes, a las puertas de Bruselas.
Кортеж трепетных девушек с искрящимися глазами ждал нас на пороге Брюсселя.
Las personas exitosas en el cortejo son capaces de captar la melodía y el ritmo de una relación.
Успешное ухаживание позволяет уловить мелодию и ритм отношений.
El cortejo, que ya estaba formado cuando nos incorporamos a él, comenzó a desfilar.
Процессия, которая уже сформировалась к тому времени, когда мы присоединились к ней, сразу же начала двигаться.
No voy a alargarme sobre la trágica acumulación de actos de terrorismo y de violencia con su inacabable cortejo de víctimas inocentes que condenamos con energía
Я не буду подробно говорить о катастрофической эскалации актов терроризма и насилия, результатом которых являются бесконечное число невинных жертв и которые мы решительно осуждаем
Mientras más Royal regresa a los "clásicos" del Partido Socialista y mientras más Sarkozy corteja abiertamente a la extrema derecha, más aumenta la popularidad de Bayrou.
Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози.
La cortejó antes de matarla.
Он ухаживал за ней, прежде чем убить её.
¿Por qué puede ser un estorbo al disfrute de un buen matrimonio la conducta inmoral durante el cortejo?
Почему может аморальное поведение во время ухаживания помешать счастью в браке?
¿Era posible que alguien del cortejo nupcial odiara a Amanda lo suficiente como para haberle quitado la vida?
«Возможно ли, чтобы кто-то из этих людей настолько ненавидел Аманду, чтобы лишить ее жизни?»
Necesito que cortejes a Paul Porter.
Нужно, чтобы ты встретился с Полом Портером.
Coloridas ceremonias de cortejo
Брачный ритуал
Después de un período prolongado de cortejo me casé con aquella dama y me creí feliz.
После непродолжительного ухаживания я женился на ней и зажил счастливо.
Este solo cortejo me hubiera bastado para toda mi vida, sin experimentar jamás un momento de fastidio.
Одной этой свиты было бы мне довольно на всю жизнь, и я никогда не знал бы скуки.
El rey Casmir inmediatamente se dirigió al norte con un cortejo de veinte caballeros, diez sirvientes y tres carretas.
Король Касмир немедленно поскакал на север со свитой из двадцати рыцарей, десятком слуг и тремя фургонами.
Camino detrás del cortejo nupcial de Nerón y Octavia.
Я следую за свадебным кортежем Нерона и Октавии.
Valentina pensó: «Somos como un cortejo fúnebre formado por dos personas.»
Валентина подумала: «Мы — как похоронная процессия из двух человек».
Poco después llegó un cortejo de heridos.
Вскоре прибыла новая партия пострадавших.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cortejo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.