Что означает corral в испанский?

Что означает слово corral в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corral в испанский.

Слово corral в испанский означает загон, двор, кошара, баз, Загон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corral

загон

nounmasculine

Llevaron a las ovejas de regreso al corral y salieron a buscar a la oveja perdida.
Они загнали овец в загон и отправились на поиски потерявшегося ягненка.

двор

noun

Los voy a meter a los dos en los corrales, entre los toros.
Я вас обоих всажу во двор, среди быков!

кошара

noun

баз

noun

Загон

(ganado)

30 segundos en el Corral O.K. y se hizo pistolero.
Пол минуты в загоне, и вот получился стрелок.

Посмотреть больше примеров

Las investigaciones señalan la muerte de aves de corral en su casa el 2 de noviembre.
В ходе расследования источника ее инфекции было обнаружено, что в домашнем хозяйстве семьи девочки 2 ноября наблюдался падёж домашних птиц.
Se han eliminado los impuestos al ganado, las aves de corral, las tierras privadas y las estructuras construidas en ellas
Население страны освобождено от уплаты налогов на содержание скота и птицы, приусадебные участки и постройки на них
El corral, delante de la puerta, estaba blanco de luz lunar como una capa de nieve.
В открытую дверь виден был двор, белый от лунного света, словно от свежевыпавшего снега.
Algunos ejemplos son las exportaciones de aves de corral del Brasil, de aceites vegetales de Malasia e Indonesia y de arroz de Viet Nam.
В качестве примера можно привести экспорт домашней птицы из Бразилии, растительных масел из Малайзии и Индонезии и риса из Вьетнама.
Quizás en una de las otras tiendas, o en esos corrales.
Возможно, в одной из палаток или в этих загонах.
¿Kaidu dando vueltas por mis corrales, cegando caballos?
Хайду носится по моим пастбищам, ослепляя лошадей?
Aunque la MINUEE explicó que las aves de corral que consumía su personal procedía de países no afectados por la gripe aviar, el Gobierno de Eritrea no ha modificado su decisión.
Несмотря на представленное МООНЭЭ разъяснение, согласно которому мясо птицы, употребляемое персоналом Миссии, ввозится из стран, не затронутых птичьим гриппом, правительство Эритреи не отменило этого решения.
Se cría ganado vacuno y porcino y aves de corral.
Животноводство включает выращивание крупного рогатого скота мясной породы, домашней птицы и свиней.
La circulación continua de virus A(H5N1) Y A(H7N9) en las aves de corral, especialmente cuando es enzoótica, sigue suponiendo una amenaza para la salud pública, dado que estos virus pueden causar enfermedad grave en el ser humano; además, cabe la posibilidad de que sufran cambios que los hagan más transmisibles entre las personas.
Продолжающаяся циркуляция вирусов А(H5N1) среди домашних птиц, особенно там, где этот вирус является эндемическим, по-прежнему представляет угрозу для общественного здравоохранения, так как эти вирусы обладают не только потенциалом вызывать тяжелую болезнь у людей, но и принимать форму, способную более свободно передаваться среди людей.
Tres han estado expuestos a aves de corral o en mercados de aves de corral vivas.
По сообщениям, три пациента имели контакты с домашними птицами или посещали рынки живой птицы.
El componente de salud y nutrición de la prevención incluía la tarea de evaluar cómo se verían afectadas las familias de los avicultores que tuvieran que sacrificar las aves de corral; la vacunación, de ser posible, y el fortalecimiento de la capacidad de acción en casos de emergencia.
Компонент предупреждения, связанный с охраной здоровья и питанием, включает оценку последствий выбраковки птиц для птицеводческих семей; вакцинацию, по мере возможности; и создание резервов.
Según el Ministerio de Salud, una investigación inicial ha revelado que recientemente han muerto aves de corral cerca del domicilio de la niña.
По сообщениям Министерства здравоохранения, в результате предварительного расследования были выявлены случаи падежа домашней птицы рядом с домом, где проживала девочка.
Esta vez la puerta de la casa se abrió inmediatamente y oí los pasos de una persona en el corral.
На этот раз дверь дома отворилась без промедления, и я услышал во дворе мужские шаги.
Vendieron los cerdos y casi todas las aves de corral.
Продали свиней и почти всю домашнюю птицу.
Un zorro entraba en el corral de las gallinas siempre que le apetecía y las ratas se comían los huevos.
Лиса без удержу повадилась в курятник, крысы яйца едят.
En los decenios de 1970 y 1980, la IE Contractors celebró contratos con diversas entidades del Estado iraquí (los "empleadores") para construir mataderos de aves de corral y cámaras frigoríficas.
В 70-х и 80-х годах "Ай-И контракторз" работала по контрактам с различными государственными органами Ирака ("заказчики"), занимаясь строительством птицебоен и холодильников.
Decidle que empezaréis quemándole los establos y los corrales de esclavos en Gyruum.
Скажи, что начнешь с того, что подожжешь его поместья и спалишь его загоны для рабов в Гирууме.
Enfrente de ellos, al otro lado del corral, junto a la casa, estaba la caseta del perro.
Прямо перед кроликами, на другой стороне двора, рядом с домом стояла собачья конура.
Sabes, la semana pasada, fui a revisar a un niño que metieron en una jaula y me encontré con un adolescente en un corral.
Знаете, на прошлой неделе я проверяла ребенка, которого держали в клетке, и обнаружила подростка в загоне для скота.
Las investigaciones preliminares parecen indicar que la infección es atribuible a aves de corral enfermas.
Результаты предварительного расследования позволяют предположить, что возможным источником инфекции были больные домашние птицы.
Las investigaciones sobre la fuente de la infección revelaron antecedentes de contacto íntimo con aves de corral enfermas y muertas.
В результате расследования источника инфекции было обнаружено, что она имела тесные контакты с мертвыми и больными домашними птицами.
El brote de gripe aviar por virus H5N1 confirmado el 8 de febrero en las aves de corral de una granja industrial del estado de Kaduna se ha propagado a otras granjas industriales de ese estado y de otros estados vecinos.
Вспышка птичьего гриппа H5N1 у домашних птиц, подтвержденная на коммерческой ферме в штате Кадуна 8 февраля, в настоящее время распространилась на коммерческие фермы в некоторых других штатах, расположенных поблизости.
En cuanto al granero del maíz o al corral, una vez has visto uno, los has visto todos.
А что до амбара для зерна и курятника – если видел один, то видел их все.
Ha habido muertes de aves de corral en su aldea, y se dice que la niña había estado expuesta a aves muertas.
Имелись сообщения о гибели домашней птицы в ее деревне и о контакте девочки с погибшей птицей.
Las investigaciones realizadas indican que estuvo en contacto con aves de corral.
В ходе расследования было установлено, что ребенок имел контакты с больными домашними птицами во дворе своего дома.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corral в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.