Что означает configuración в испанский?
Что означает слово configuración в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию configuración в испанский.
Слово configuración в испанский означает конфигурация, форма, Конфигурация, параметры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова configuración
конфигурацияnoun El archivo de configuración del servidor de tu base de datos se encuentra en este directorio. Файл конфигурации твоего сервера базы данных находится в этом каталоге. |
формаnoun Los acuerdos regionales pueden tener distintas configuraciones y una geometría variable. Региональные соглашения могут иметь различную форму и различаться по структуре. |
Конфигурацияnoun (conjunto de puntos geométricos y ordenamiento de líneas) El archivo de configuración del servidor de tu base de datos se encuentra en este directorio. Файл конфигурации твоего сервера базы данных находится в этом каталоге. |
параметрыnoun Configuración general de KPilot (nombre de usuario, puerto, opciones generales de sincronización Общие параметры KPilot (имя пользователя, порт, общие настройки синхронизации |
Посмотреть больше примеров
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual. Суть этого предложения состоит в осуществлении кардинальных преобразований существующего Фонда. |
Para restaurar la configuración predeterminada de cada grupo de preferencias, haga clic en Recuperar ajustes predeterminados. Чтобы вернуть значения по умолчанию для любой группы настроек, необходимо нажать кнопку Восстановить настройки по умолчанию. |
Esta falta de recursos afecta especialmente a los presidentes de las configuraciones encargadas de los países. Tal vez deba plantearse esta cuestión en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Quinta Comisión. Такое отсутствие ресурсов особенно негативно отражается на председателях страновых структур, и данный вопрос, быть может, следовало бы поднять в Пятом комитете на его возобновленной шестьдесят второй сессии. |
Puede definir o editar su configuración fiscal en Ad Manager. Задавать и изменять настройки, касающиеся налогообложения, можно в Менеджере рекламы. |
Editar manualmente los archivos de configuración Ручное редактирование файлов конфигурации |
MRPROPER=[yes|no]: Ajustar esta opción a 'yes' equivale al parámetro --mrproper usado por genkernel e invoca el comando make mrproper, el cual elimina por completo los archivos de configuración presentes en el árbol de fuentes del núcleo. MRPROPER=[yes|no]: установка в 'yes' эквивалентна передаче genkernel флага --mrproper, вызывающего команду make mrproper, которая очищает дерево исходного кода ядра от любых файлов настроек. |
Puedes suspenderla desde su página de configuración o mediante la herramienta de investigación. Это можно сделать на странице настроек или с помощью инструмента "Анализ безопасности". |
Sigue los pasos que se describen en Cómo solucionar incidencias con los registros CNAME para corregir la configuración de DNS. Чтобы исправить ошибки в настройках DNS, следуйте инструкциям, изложенным в этой статье. |
También verás estimaciones de cobertura semanales basadas en tu configuración, que reflejan el inventario de tráfico adicional disponible y las impresiones potenciales. Вы также будете видеть прогноз охвата за неделю, основанный на ваших настройках, который зависит от доступного инвентаря и возможного числа показов. |
emas # y # a situación en Centroamérica: progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo- Proyecto de presupuesto por programas para el bienio # isión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala- Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución # xposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo # del reglamento de la Asamblea General [A C E F I R] Пункты # и # повестки дня- Положение в Центральной Америке: прогресс в создании региона мира, свободы, демократии и развития- Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период # годов- Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале- Последствия для бюджета по программам проекта резолюции # Заявление, представленное Генеральным секретарем в соответствии с правилом # правил процедуры Генеральной Ассамблеи [А Ар. И К Р Ф] |
Configuración de los filtros de anuncios de KonquerorName Настройка блокирования рекламы для KonquerorName |
Si el botón Use defaults (Utilizar valores predeterminados) aparece en gris, asegúrate de que has seleccionado el tipo de servidor MS Active Directory u OpenLDAP en la página Configuración de LDAP. Если эта кнопка неактивна, убедитесь, что на странице конфигурации LDAP выбран тип сервера MS Active Directory или OpenLDAP. |
Además, los sitios web con AdSense no pueden cargarse mediante software que active ventanas emergentes, modifique la configuración del navegador, redirija a los usuarios a sitios web no deseados o interfiera en la navegación normal del sitio web. Кроме того, на сайтах, где показываются объявления AdSense, не должно быть программного обеспечения, вызывающего появление всплывающих окон, модификацию настроек браузера, перенаправление пользователей на нежелательные сайты или другие действия, препятствующие свободной навигации по сайту. |
Y la Madame dice: «En esta configuración, las espadas indican el norte, pero también el aire, quizá un barco de vela. А она вся: «В этом раскладе мечи означают север, но еще и воздух, быть может — парусное судно. |
En la consola de administración de Google, accede a Aplicaciones > G Suite > Gmail > Configuración avanzada y marca la casilla Inhabilitar el acceso POP e IMAP para todos los usuarios. В консоли администратора Google откройте Приложения > G Suite > Gmail > Расширенные настройки и установите флажок Отключить доступ по протоколам POP и IMAP для всех пользователей. |
Los cambios del sistema internacional operados en los últimos años se expresan en una nueva configuración política. Изменения международной системы, имевшие место в последние годы, нашли свое выражение в оформлении новой политической реальности. |
Para permitir que Ad Manager acceda a su contenido, cree una configuración de red CDN de mid-roll. Понадобится создать конфигурацию СДК для видеорекламы в середине ролика, чтобы у Менеджера рекламы был доступ к вашему контенту. |
Configuración de los complementos de la interfaz principal Настройки модулей расширения главного окна программы |
Esta configuración se centrará en crear una base de usuarios para la aplicación. Такая настройка направлена на наращивание пользовательской базы приложения. |
Si se quiere aumentar al máximo la utilización comercial del centro, será necesario cambiar la configuración de asientos fijos de una de las grandes salas por una disposición flexible, para que la sala sirva propósitos múltiples. Для максимального коммерческого использования центра необходимо будет изыскать возможность перепланировки одного из больших залов заседаний с целью изменить его фиксированную конфигурацию мест и преобразовать его в многоцелевой зал, предусматривающий различные возможности рассадки участников. |
Puede llegar al cuadro de diálogo de configuración de & kleopatra; por medio de Для того чтобы вызвать окно настройки & kleopatra;, выберите |
Configuración y ejecución de proyectos experimentales para programas de GRC y GCI Составление и осуществление экспериментальных проектов в области работы с клиентурой и УОИ |
Lo ayudarán en todo lo que necesite, desde aumentar los ingresos publicitarios hasta crear estrategias en diferentes áreas como la configuración, la optimización y el mantenimiento. Эти партнеры помогут издателям в управлении аккаунтами Менеджера рекламы, а также в решении самых разных задач – от увеличения дохода от рекламы до разработки стратегии в таких областях, как настройка, оптимизация и обслуживание ресурса. |
El primero (figura 15-5A) muestra la configuración de cada una de las hernias de hiato que he estudiado. Рис.15-1А изображает конфигурацию любой хиатальной грыжи, которые я наблюдала. |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo: consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/57/L.20 Положение в Центральной Америке: пути установления прочного и стабильного мира и прогресс в создании региона мира, свободы, демократии и развития: последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/57/L.20 |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении configuración в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова configuración
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.