Что означает chiva в испанский?

Что означает слово chiva в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiva в испанский.

Слово chiva в испанский означает бычок, козлиная бородка, козья бородка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiva

бычок

nounmasculine

козлиная бородка

nounfeminine

Y al Conde que no tiene nada entre las piernas, más que una chiva.
Ярла, у которого между ног нет ничего, кроме козлиной бородки.

козья бородка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Mi esposa me pintó un cuadro muy claro de un viejo chivo como yo con una niña.
Моя супруга нарисовала бы довольно яркую картину - старый козел, вроде меня, с молоденькой девушкой.
Chambers fue manipulado por personas desconocidas... para estar en el escenario y ser el chivo expiatorio.
Ребята, Чамберсом манипулировали неизвестный или неизвестные за кулисами, чтобы он стал идеальным козлом отпущения.
Cuando el nuevo entrenador Paco Ramírez tomó riendas de Chivas, Ochoa fue llamado de nuevo hasta el primer equipo.
После того, как новым тренером «козлов» стал Пако Рамирес, Очоа был возвращен в первую команду.
Al Relator Especial le preocupa que algunos partidos mayoritarios que han estado en el poder durante largos períodos de tiempo hayan optado por una retórica similar a la de los partidos políticos de ideología extremista y también hayan utilizado a distintos grupos vulnerables como chivos expiatorios.
Специальный докладчик обеспокоен тем, что некоторые главные политические партии, находившиеся у власти в течение длительного периода времени, предаются риторике, аналогичной риторике экстремистских политических партий, и также необоснованно возлагают вину на уязвимые группы населения.
—Una caja de Chivas, de doce años.
– Ящик «Чивас» двенадцатилетней выдержки
Después de la contracción de Chivas EE.UU. después de la temporada 2014 de la Liga Mayor de Fútbol , McNamara fue seleccionado por el DC United de la MLS Dispersión Proyecto de 2014 .
После того как «Чивас США» по окончании сезона 2014 был распущен, на драфте расформирования Макнамара был выбран клубом «Ди Си Юнайтед».
Mira el chivo.
Посмотри на козу.
Eran Turk y Brittany Bauer, quienes, desesperados por el sufrimiento y el dolor, quisieron tener un chivo expiatorio.
Это Терка и Бриттани Бауэр, обезумевших от горя и боли, охватило желание найти козла отпущения.
Un chivo expiatorio. ¿Y para qué?
Козёл отпущения - и ради чего?
Cada vez que se aproximan las elecciones tratan de utilizarme de chivo expiatorio.
Каждый раз, когда приближается время выборов, они стараются использовать меня в качестве мальчика для порки.
Anthony Mazlo ha estado arrastrando el nombre de su marido por el barro para convertirlo en chivo expiatorio, Sra. Perkins.
Энтони Мазло вымарал имя вашего мужа в грязи, чтобы сделать его козлом отпущения, миссис Перкинс.
Si te chivas, mueres.
Донесешь на нас, и ты труп.
A eso hay que añadir que un asesino en serie no habría alquilado los servicios de un chivo expiatorio.
Прибавь к этому, что серийный убийца никогда бы не стал искать козла отпущения.
Creo que este es un elemento muy importante porque, como ha mencionado, se trata en este caso de un grupo muy vulnerable que, las más de las veces, se considera que se utiliza de chivo expiatorio
Считаю это элементом весьма важным, ибо, как он упомянул, мы имеем дело с очень уязвимой группой, к которой чаще, чем реже, относятся как к козлу отпущения
El problema con el cargo de chivo expiatorio es que... no se comprende que llegados a cierto punto... uno tiene que hacer que las personas sean tenidas en cuenta.
По обвинению в поиске козла отпущения, проблема в том, что вы упускаете из виду, что в какой-то момент кто-то должен отвечать.
Por favor, no te chives.
Пожалуйста, не выдавай меня.
Pavlov, que sería ejecutado en 1941 como chivo expiatorio cuando la Wehrmacht aplastó al Ejército Rojo.
Павлов, казненный в 1941 г. в качестве козла отпущения, когда вторгшийся в СССР вермахт громил Красную армию.
Nunca aceptaremos que nos hagan responsables por un delito ajeno como chivos expiatorios.
Мы никогда не согласимся на то, чтобы нас выставляли «козлами отпущения» за чье-то чужое преступление.
Hemos sido utilizados como chivos expiatorios para desviar la atención de los problemas económicos y políticos del país.
Нас использовали в качестве козлов отпущения для того, чтобы отвлечь внимание от экономических и политических проблем страны.
—Se dice que Pilatos está buscando un chivo expiatorio —advirtió Juan.
- Говорят, Пилат ищет козла отпущения, - предупредил Иоанн.
Y bien conozco yo aquel áspero olor de chivo, ¡quién podría conocerlo mejor que yo!
И едкий козлиный смрад его мне очень хорошо знаком, кому как не мне его знать!
¿Te acuerdas cuando se acuesta con aquel chivo?
Помнишь, как он ложится в п-постель с этим козлом?
Luego se desnudaron, los hombres que había debajo de las capuchas y las cabezas de chivos, lobos y lagartos.
Затем они обнажились, под плащами были мужчины с головами козлов, волков и ящериц.
—Pues de lo que quería hablarle... Va a hacer cinco días que me... se han llevado a mi chivo, ¡a nuestro Bubik!
– А вот чего я вам хочу молвить... А у меня, тому уж пятые сутки будут... козла моего свели – Бубика нашего!..
Cuando en 64 E.C. se le culpó del incendio que asoló Roma, se dice que escogió como chivos expiatorios a los ya calumniados cristianos.
В 64 году н. э., когда многие утверждали, что пожар, опустошивший Рим, произошел по его вине, он решил всю ответственность за случившееся переложить на христиан, которых и без того злословили.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiva в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.