Что означает cerrado в испанский?

Что означает слово cerrado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cerrado в испанский.

Слово cerrado в испанский означает закрытый, замкнутый, закрыто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cerrado

закрытый

noun

Después de cerrar todas las puertas, me fui a dormir.
После того как я закрыл все двери, я ушёл спать.

замкнутый

adjective

El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado.
Поле комплексных чисел алгебраически замкнуто.

закрыто

adjective

Después de cerrar todas las puertas, me fui a dormir.
После того как я закрыл все двери, я ушёл спать.

Посмотреть больше примеров

Nunca lo había visto quieto, mudo, horizontal, con los ojos cerrados... Se estaba durmiendo.
Никогда не видела его в неподвижности, горизонтальным, с зажмуренными глазами... Он медленно откочевывал в сон.
Cuando creas una lista de remarketing puedes decidir si es "Cerrada" o "Abierta".
Списки ремаркетинга бывают закрытые и открытые.
La gente como el insoportable novio de Stringer estaba en la cama con la boca cerrada.
Такие люди, как невыносимая Стринджер, ещё валялись, посапывая, в постели.
—Veo una puerta en la parte trasera del puente, ahora mismo está cerrada, pero creo que ese es el lugar.
— Я вижу дверь на задней стенке мостика, она закрыта, но могу спорить, что это именно то место.
Los juicios se celebraron a puerta cerrada y se restringió o prohibió la presencia de familiares, medios de comunicación y observadores diplomáticos
Суды были закрыты для публики и членов семьи, а допуск представителей СМИ и дипломатов был ограничен или полностью запрещен
Cuando la puerta de vidrio se hubo cerrado por segunda vez, Robin se puso a buscar en Google.
Стеклянная дверь захлопнулась вторично, и Робин зашла в «Гугл».
Con los ojos cerrados, rogó a la tía que hiciera desaparecer a Jock para siempre.
Крепко зажмурившись, она молилась Тетушке, прося навсегда избавить ее от Джока.
Sois el botón de " puerta cerrada " del ascensor.
Вы - кнопка закрывания двери в лифте.
Supervisión e instalación de la infraestructura de red para apoyar la implementación de la red de seguridad personal para el control del acceso y circuito cerrado de televisión en el recinto de la Secretaría de las Naciones Unidas;
надзор за налаживанием сетевой инфраструктуры для поддержки работ по установке Сети обеспечения физической безопасности и контроля доступа и камер внутреннего наблюдения в комплексе Секретариата Организации Объединенных Наций;
Gerald pasó junto a un banco cubierto de pringue y se detuvo frente a una taquilla cerrada.
Джеральд обошел вокруг скамейки, покрытой слизью, и остановился перед закрытым шкафчиком.
De vez en cuando dejaba de escribir y se quedaba sentado con los ojos cerrados, como a la espera de inspiración.
Иногда он перестает писать и сидит с закрытыми глазами, словно ожидая вдохновения.
Ante sus ojos cerrados deslizáronse países flotantes, islas aéreas.
Перед его закрытыми глазами проходили плавающий страны, воздушные острова.
La puerta de la sala de reuniones estaba cerrada y pasó un rato antes de que Theon pudiera llamar la atención.
Дверь комнаты заседаний была заперта, и прошло некоторое время, прежде чем Теону удалось привлечь к себе внимание.
En 2014, la Oficina recibió 1.180 casos nuevos y dio por cerrados o resolvió 1.171.
В 2014 году Отдел получил 1180 новых дел и закрыл или урегулировал 1171 дело.
Contaminación del aire en lugares cerrados
Загрязнение воздуха в помещениях
Un simple bungalow cerrado, con una terraza.
Простое закрытое бунгало с небольшой терраской.
Todas las oficinas están cerradas, ya ha oscurecido, pero hay un vestíbulo iluminado, con un mostrador y un portero.
Все офисы закрыты, снаружи темно, но свет горит в лобби, где сидит портье.
Por tanto, ambos casos quedaron cerrados.
Поэтому оба дела были закрыты.
¿Por qué no habéis cerrado las ventanas y la puerta?
Почему никто не охранял дверь и окно?!
En el párrafo 56, el PNUD aceptó la recomendación de la Junta de que: a) recabara oportunamente la aprobación de los donantes en relación con el reembolso o la reprogramación de los montos no utilizados para reducir al mínimo los retrasos en el cierre de los proyectos; y b) velara por que todos los proyectos cuyas operaciones se hubieran cerrado se cerraran a efectos financieros en un plazo de 12 meses.
В пункте 56 ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии: a) своевременно получать разрешения от доноров на возврат неизрасходованных остатков или их перераспределение на нужды других программ, с тем чтобы свести к минимуму задержки с закрытием проектов; и b) обеспечивать финансовое закрытие всех проектов, имеющих статус завершенных в оперативном отношении, в течение 12 месяцев.
Malfi salió trotando tras él y yo les seguí por el pasillo para asegurarme de dejar la puerta cerrada.
Мальфи поплелся вслед, а я проводил их, чтобы не забыть запереть дверь.
El golfo está cerrado debido a los submarinos
Залив теперь не освещается из- за подводных лодок
Las cortinas de tu cuarto estaban cerradas cuando llegué a casa, así que supuse que estabas durmiendo.
У тебя шторы в спальне были задернуты, когда я вернулся домой, вот я и решил, что ты спишь.
Seguía cerrado y custodiado por soldados.
Он был по-прежнему заперт и охранялся солдатами.
a) El internamiento psiquiátrico como medida administrativa puede considerarse una privación de la libertad cuando se interne a la persona en un establecimiento cerrado que no puede abandonar libremente
а) удержание в психиатрическом заведении как административная мера может считаться лишением свободы, если соответствующее лицо направляется в учреждение закрытого типа, которое оно не может беспрепятственно покинуть

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cerrado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.